Выбрать главу

  «Убери руки от моей жены, пока я тебя не убил».

  Есть моменты, которые я запомню навсегда. Кровавые простыни мачехи, папа рассказывал мне, что моя сестра погибла в автокатастрофе, когда Алессандро передал мне мое обручальное кольцо, мою свадьбу, узнав, что я беременна, обнаружив, что Кэт жива. И когда я повернула голову и посмотрела на своего мужа, Безбожника, я знала, что это тоже останется со мной.

  С тех пор, как я в последний раз видела Алессандро, прошло 2 месяца, 1 неделя и 5 дней.

  Я сказала себе, что не скучаю по нему, я опровергла ожидания, что он вернется в мою жизнь. Но я надеялась. Я так надеялась, что оборудовала его кабинет, его место в доме, так что все было готово для него.

  Я не знала, что делать со своими конечностями и что сказать. Часть меня хотела кричать на него, потому что как он смеет лгать мне, как он смеет бросить меня. Но другая часть меня хотела упасть в его объятия и застонать о болезненных ощущениях беременности, моих опухших лодыжках, тошноте и газы.

  Я не делала ни того, ни другого. Я просто смотрела.

  Алессандро не изменился. Не знаю, почему я так думала. Его темные волосы были грубо зачесаны назад, а щетина была аккуратной. Его почти черные глаза были прикованы к Эриксону и были наполнены чистым гневом, даже выражение его лица было сродни скуке. Он выглядел великолепно.

  Он был одет не для вечеринки. Вместо этого он был во всем черном. Включая армейские ботинки и обтягивающую рубашку с длинными рукавами.

  Я почувствовала комок в горле. Мой муж был одет в свой грязный рабочий костюм - тот, который он надевал, когда у него были дела. Особенно, если этот работа имел дело с предателями или людьми в долгах Наряду.

  Член совета Эриксон отошел от меня и высоко поднял плечи. "Это угроза, мальчик?"

  Алессандро хищно склонил голову набок. "Да, именно так." - пробормотал он своим глубоким сексуальным голосом.

  Я оторвала взгляд от мужа и переместила на закусочную. Посетители остановили то, что они делали, чтобы посмотреть, даже бармен сделал паузу, чтобы посмотреть. Я видела, как некоторые люди незаметно уходили, но все остальные, казалось, были довольны наблюдением, включая Константина Тарханова, который слегка улыбался.

  «Алессандро», - прошептала я, чуть слыша в голосе его имя.

  Его темные глаза метнулись ко мне.

  «Ты не можешь убить его на глазах у всех этих людей», - рассудила я. «Представьте, сколько денег Цепь потеряет, если ты начнешь пугать инвесторов».

  В его глазах вспыхнула искра юмора, такая внезапная, что мне показалось, что я это вообразила. «В самом деле», - подумал он и отстранился. Он взглянул своими темными глазами на Эриксона, который начал понимать, что он в дерьме. - Беппе, выведи советника на улицу. Ему здесь больше не рады ».

  Я даже не заметила Беппе Роккетти, но он образовался из тени и крепко сжал плечо члена Совета Эриксона. Эриксон встретился со мной глазами, и они, казалось, обещали возмездие, но я не чувствовала страха. Что он на самом деле мог сделать? Вернуть мою сестру из мертвых? Это уже было сделано.

  Я почувствовала тяжелую руку на пояснице и вздрогнула.

  Алессандро стоял рядом со мной, слегка нахмурившись. "Поехали."

  «Я еще не закончила»

«Да, это так», - хрипло ответил он и не позволил мне ответить, увлекая нас из комнаты.

  Я думала, что он остановится, как только мы дойдем до пустого кабинета с темными диванами и густым запахом нафталиновых шариков в воздухе. Но он продолжал идти, проталкиваясь мимо двери с надписью «ВХОД ЗАПРЕЩАЕТСЯ» и спускался в темный коридор.

  "Куда ты меня ведешь?"

  «Я хочу, чтобы ты кое-что увидела». - сказал он твердым голосом.

  Я сглотнула. «Это то, что нормальные люди не стали бы хранить в семейных барах?»

  Губы Алессандро дернулись, и я получила ответ.

  «Это старые туннели?» - спросила я, пока мы продолжали двигаться вниз и вниз. «Куда они провозили самогон?»

  «Да», - сказал он и снова резко повернул.

  В туннелях было сыро и темно, и пахло канализацией. Но Алессандро не остановил нас, пока мы продолжали идти. Я старалась избегать луж, сохранить обувь, но подошвы становились все более и более грязными. Куда он меня вёл?