«А сейчас?» - спросил он жестким голосом.
«Три месяца», - напомнила я ему. «У тебя есть три месяца».
«А если я все еще ... не закончу с этим?»
В его тоне было достаточно угрозы, и я почувствовала, что мое собственное раздражение начало расти. Как так получилось, что Алессандро возмутился из-за ребенка? Это я ношу эту чертову штуку и ожидала, что вынесу это . Я пережила это - для меня было глупо, что он тоже не мог это пережить.
Прежде чем я успела что-то сказать, послышались голоса. Я повернулась и увидела, что Серхио подходит к алтарю, он выглядит красивым в смокинге, с татуировками на шее.
«Серджио выглядит красивым», - сказала я.
Алессандро скривился, но не ответил.
«Ты не один из его лучших мужчин?» Я спросила.
"Очевидно нет."
Я подняла локоть и ткнула его в руку. Он вытащил это.
«Становится слишком жарко», - сказала я, когда он странно посмотрел на меня.
Внезапно в церкви воцарилась тишина. Орган заиграл знакомую мелодию «Здесь идет невеста». Мы все поднялись со своих мест, обернувшись, чтобы посмотреть через свои плечи, когда огромные двери открылись.
Бенвенуто появился первым, по его лбу струился пот. Он повернулся, протягивая руку. Мы все наблюдали, как в поле зрения появилась Нарциса, взявшая отца за руку.
Церковь вздохнула от восторга. Она выглядела красиво! Я видела ее сегодня утром, но теперь она держала в плечах немного силы. Они подняли ее на высоту, подняла подбородок, а красота стала заметнее. Под вуалью я могла различить ее лицо - все еще бледное, но уже не заплаканное.
Я взглянула на Серхио и почувствовала, как мои губы приоткрылись от удивления.
Его глаза были широко раскрыты, челюсть отвисла. Было ли это шоком, что это действительно происходило? Или, подумала я, повернувшись к Нарцисе и ко всей ее славе, что-то еще?
Орган звучал так громко, что чуть не сотряс фундамент церкви, и Нарциса продолжила свой путь по проходу. Она прошла мимо нашей скамьи, ее ароматное облако заставило Карлоса-младшего незаметно скрыть кашель.
Я не могла даже смеяться над этим - я была слишком очарован происходящим передо мной. Я могла только с полным сердцем наблюдать, как Бенвенуто передает тонкую руку Нарцисы Серхио. Его татуированные пальцы нежно обняли ее и помогли подняться к алтарю.
Его прежний вид благоговения исчез, но под этой жесткой внешностью я все еще могла видеть его. Хотя руки, которые, как я видела, ранили Ангуса, теперь были добрыми и добросовестными. И они держали Нарцису осторожно, как будто она могла сломаться, если он надавил слишком сильно.
Я прижала руку к груди, как будто могла сохранить все счастье, любовь и боль, заключенные внутри.
Священник замахал руками, и орган остановился.
«Мы здесь сегодня, чтобы благословить новую семью на глазах у Бога». Он сказал. «А теперь повторяй за мной ...»
Глава четырнадцатая
У Наряда была отличная идея провести свадебный прием на улице. Он будет пересекать несколько задних дворов в закрытом сообществе, где были установлены столы и танцпол. Однако все это было запланировано еще до того, как мы узнали прогноз погоды. Прием был перенесен на несколько часов, пока вместо свадебного обеда он не стал свадебным ужином.
Это был великолепный прием: ряды круглых столов занимали пространство, мерцающие огни освещали нас, а цветы расцветали из каждой трещины и щели. Он был консервативным и белым, выглядел так же, как и все остальные приемы, которые когда-либо устраивал Нарядом, но тем не менее красивым. Это заставило меня задуматься о моем собственном свадебном приеме.
Я сидела за столиком возле сцены с остальными членами Роккетти. Их прежняя холодность по отношению ко мне пропала, и я снова была приглашена к разговору. Время от времени Сантино или Роберто смотрели на Дона Пьеро и Алессандро, словно пытаясь оценить их выражения.
Я могла бы сэкономить им время.
Алессандро начал раздражаться, ерзал в смокинге и оглядывался в поисках дела. В то время как Дон Пьеро осматривал охрану на краях собственности, очевидно ища прорыв в их силах. Из-за того, что в последнее время разрушались свадьбы и помолвки, его осторожность была заслуженной.