Ее брови слегка нахмурились. «Жучки? Как подслушивающие устройства? "
"Да. Я нашла дюжину их у себя дома - в очень странных местах. И все они выпущены правительством ».
«Сообщество - это Форт-Нокс. Как я могла попасть в ваш дом, чтобы установить подслушивающие устройства? » Спросила она. «У вас всегда есть около десяти охранников?»
Я искала ее лицо, пытаясь найти хоть какой-нибудь ключ, хоть малейший намек на обман. «Так же, как ты заложила бомбу».
«Я не закладывала бомбу», - сказала она тоном, который сразу дал мне понять, что она заложила бомбу.
«Это твой большой шаг к защите невинных людей?» Я спросила. "Взрыв свадебного приема?"
«В вашей семье нет невиновных, миссис Роккетти». Она сказала.
«Даже дети?»
Ее губы сжались. «Детей никогда не бывает на свадьбах ночью».
Это правда. Большинство детей были собраны и отправлены домой после обеда. Возможно, если бы прием проходил в обеденный перерыв, дети были бы там, когда произошел взрыв.
Я послала краткую молитву Богу, поблагодарив Его за лето в Чикаго.
«Я не была за бомбу». Кэтрин призналась. "Но..."
«Но твой босс заказал это? И ты не могла сказать «нет»? » Я многозначительно посмотрела на нее. «Я говорила тебе, что все, кто находится за пределами Наряда, - рабы бюрократии? Ты веришь мне сейчас?"
«Я говорила тебе, что все внутри Наряда - монстры?» Она возразила. "Ты веришь мне сейчас?"
Я просто тупо улыбнулась. «Мы так давно не сплетничали. Не хочешь сказать мне, почему агент Дюпон смотрел на тебя и меня, не мигая, все время, когда мы разговаривали?
В самом деле, его нордические голубые глаза были натренированы на нас все время, с напряжением на его лице. Ни один мужчина не заботился о своей работе так сильно.
Могу поклясться, что щеки моей сестры немного покраснели. «Беспокойся о своих отношениях, сестра». - предупредила она, пытаясь скрыть смущение. «Мы обе выросли на слухах о Данте, Николетте и других женщинах Роккетти. Если ты останешься с мужем, то в конечном итоге станешь такой же, как они ».
«Тебе всегда нравилось доказывать свою правоту. Не говори мне, что ты так сильно изменилась. Я ответила, не желая показывать ей, как сильно меня нервировали ее слова.
"Миссис Роккетти? »
И Кэтрин, и я вздрогнули, слишком потерявшись в нашем мире, чтобы заметить кого-либо вокруг нас. Мы разошлись, снова впуская прохладный воздух. Передо мной стоял Хьюго Дель Гатто с портфелем в руке сузив глаза.
"Мистер Бальбоа нас сейчас примет». Он сказал.
Я улыбнулась. "Конечно. Дай мне минутку. Мне нужно кое-что быстро сделать». Я снова повернулась к Кэтрин, которая сердито смотрела на адвоката. «Я предлагаю тебе и твоим друзьям уйти сейчас».
"И почему же?" - спросила она, переводя взгляд на меня.
«Потому что я дала сигнал Оскуро сообщить службе безопасности, что вы меня преследуете. И заставляет меня - очень богатую женщину и постоянного клиента - чувствовать себя некомфортно ».
Кэтрин бросила голову на диван, но не заметила Оскуро. Мой телохранитель был в другом конце комнаты, приближаясь к нам. Приближались два страшных человека с надписью «БЕЗОПАСНОСТЬ» на груди.
Я поднялась на ноги. «Берегите себя, агент Падовино».
«Это еще не конец, София». Она пригрозила. «Мы идем за тобой. Мы идем за тобой и твоей семьей »
«Мэм!» - рявкнул один из охранников. «Мне придется попросить вас уйти. В настоящее время."
Я подошла к Хьюго, слабо улыбаясь сестре. Екатерина и ее коллеги встали, никто из них не выглядел счастливым. Но без ордера они не могли требовать остаться в здании. Особенно, если они рисковали делом.
Моя сестра посмотрела мне в глаза. Они обещали возмездие.
Возможно, Кэтрин и ФБР взяли верх. Может, они сейчас выигрывали, но было приятно, когда ее выгнали из банка. Чтобы выиграть эту битву, даже если они в настоящее время выигрывают войну.
Я смотрела, как трое ушли, а охранники следовали им по пятам. Несколько посетителей одарили их быстрыми взглядами, нисколько не удивившись, увидев, что из банка выводят плохо одетых людей.