Бад Пэдди улыбнулся, как старый дружелюбный дедушка. «В таком случае у меня есть для тебя подарок». Он указал через плечо на своих охранников. Они исчезли в лифте.
"Для меня?"
Все солдаты из Наряда выпрямились. Алессандро рядом со мной слегка напрягся, сузив глаза на гангстере.
«Когда мы разбили свиту Ангуса в Ирландии, мы нашли редкую красоту. Я знал, что через секунду она станет для тебя идеальным подарком. Она?
«Вы не сделали». Смеялся дон Пьеро. «Я старик, Патрик».
«Я уверен, что ты найдешь ей применение».
Дверь лифта зазвенела, и из них вышло несколько солдат Бад Пэдди. Мне потребовалась секунда, чтобы заметить ее, но как только вы это заметили, я уже не мог отвести взгляд.
Самая красивая женщина, которую я когда-либо видела, вошла в комнату. Ей было чуть больше тридцати, с веснушчатой жемчужно-белой кожей и тонкими, но яркими чертами лица. Волосы у нее были длинные и рыжие, напоминающие огонь в бутылке. Два умных зеленых глаза остановились на ее лице, осматривая комнату.
Она на мгновение встретилась со мной глазами, узнав во мне единственную женщину в комнате, прежде чем взглянуть на пол.
«Любовница Ангуса Галлахера». Бад Падди сказал доволен. «Эйслинг Шилдрик».
«Знаменитая ирландская роза?» - проворчал Дон Пьеро, он выглядел весьма заинтересованным.
Я повернулась, чтобы понять выражение лица Алессандро, но мой взгляд скользнул по Тото Грозному и остановился. Мой тесть выглядел ... прожорливым. Он выглядел так, будто собирался вскочить со своего места и броситься на Эйслинг Шилдрика. Вожделение на его лице заставило меня покраснеть.
Это было нехорошо, я поняла очень быстро.
Бад Пэдди указал на Дона Пьеро. «Мой подарок тебе. Красивая женщина, которая составит вам компанию в старости.
Дон Пьеро усмехнулся. «У Ангуса были свои недостатки, но он определенно мог их выбрать». Он сказал Эйслинг: «Приятно познакомиться, дорогая».
Эйслинг сделала реверанс. "Сэр."
Я изучала выражение лица Эйслинг. Она ничего не раскрыла.
«Спасибо за подарок, Патрик». - сказал Дон Пьеро с легкой улыбкой. «Я не уверен, куда ее девать».
«Я возьму ее».
Мы все обратились к Тото Грозному.
Дон Пьеро, похоже, не волновал взрыв сына. В отличие от Энрико, который смотрел на Эйслинг с чем-то вроде беспокойства. "Отлично."
«Кто-нибудь, дайте ей стул». Тото рявкнул.
Я подала знак одному из сотрудников. «Пожалуйста, выложите еще одну тарелку для мисс Шилдрик».
При звуке моего голоса Эйслинг повернула голову, в ее глазах вспыхнул интерес. Но она ничего не сказала. Только послушно последовала за сотрудником к одному из меньших столов, и глаза Тото все время смотрели на нее.
Любовницы могли быть чем-то вроде больной темы в Наряде.
У большинства женатых мужчин была любовница, несмотря на то, что их жен почитали за целомудрие. Но любовницы не входили в клуб жены. Оставив их застрявшими в странной неопределенности, где они не были частью семьи и при этом должны были вести себя так, как если бы они были. Единственное правило в отношении любовниц - они не могут быть итальянками.
Мой взгляд упал на Алессандро и его твердое красивое лицо. Он планировал завести любовницу? От этой мысли у меня стало тяжело на сердце.
К моему внезапному облегчению, ужин был подан. Мы предложили в меню пять отдельных блюд, так что было достаточно разнообразия, но не слишком много, чтобы кухня была перегружена. Плюс ко всему нужно было продумать варианты питания.
Стук вилок и разговоры людей начали нагревать комнату. Дело между Доном Пьеро и Бад Пэдди было улажено. Они были союзниками, даже друзьями, несмотря на Галлахеров. Они поделились смехом, подарком, а теперь и ужином.
Алессандро прижался к моему уху, когда в комнате усилился шум, его горячее дыхание щекотало мою щеку. "Ты сделала хорошую работу."
«Ночь еще не закончилась». Я повернулась к нему, встретившись глазами с ним. Я была так близко, что увидела, как на его щеке прилипла ресница. «У тебя есть ресницы».