Выбрать главу

- Вы ведь пленник, - раздражённо отозвалась я, вновь оборачиваясь к нему. - Как, по-вашему, я вас несвязанным поведу?

- Намотаете верёвку так, будто она завязана. Но в случае, если что-то пойдёт не так, свободные руки мне не помешают.

Я сжала губы, сознавая, что он был прав. Достала припрятанный уже кинжал и разрезала верёвку на его запястьях. Вопреки моим ожиданиям, путы не соскользнули на пол, и лишь сдёрнув их руками, я поняла, почему.

- Ох!.. Джер, простите... - от неожиданности я сделала шаг назад и стряхнула влажные от крови верёвки со своих пальцев так, будто они ожили и принялись шевелиться.

- Всё нормально. Теперь вяжите обратно.

- Сюда?.. - ужаснулась я, не в силах оторвать взора от кровавых ссадин на его запястьях.

Он лишь хмыкнул в ответ.

- Ну, а куда же.

Я не сдержала судорожного вздоха, но всё же сделала то, что было необходимо. Потом оглянулась, убеждаясь, что оба противника по-прежнему оставались без сознания, и наконец распахнула дверь, осторожно выглядывая наружу. В коридоре было пусто и на удивление тихо. Я ступила за порог, стараясь теперь даже не натягивать верёвку, вновь впивавшуюся в израненные запястья Джера. Позади звякнул металл.

- Заблокируем дверь, - успокаивающе проговорил Джер, когда я в панике обернулась. В руках он сжимал тяжёлый прут.

С этой задачей мы справились быстро и спустя полминуты уже шагали к лестнице. Я нервно сжимала в руках конец верёвки и то и дело невольно озиралась, опасаясь, что из-за угла вот-вот выскочит какой-нибудь разъярённый демон и с криком "держи их!" бросится в погоню.

- Уверенней, мисс Кейтон, - раздался позади голос Джера. - Не забывайте, что вы - Аннабель.

Я осознала, что и впрямь кралась по коридору, будто улизнувший из темницы пленник. Тотчас подняла голову, расправила плечи и нацепила на лицо уже почти отрепетированную презрительную улыбку.

- Пошевеливайся, умник. Я не собираюсь плестись с тобой вечность.

- Так-то лучше, - одобрительно хмыкнул Джер. - А пошевеливаться и вправду было бы неплохо.

В этом я была с ним полностью согласна. Несмотря на то, что пока всё шло по плану, сердце продолжало тревожно стучаться в груди. Испытывать судьбу не стоило. Чем быстрее мы уберёмся отсюда, тем лучше.

Глава 4

Когда логика не работает, на помощь приходит интуиция и окончательно вводит в заблуждение.

Михаил Мамчич

В следующую четверть часа боги, очевидно благоволили нам: мы без эксцессов миновали бесконечную череду коридоров, почти не заблудившись. Лишь раз память изменила мне, заставив свернуть не туда, но я быстро осознала свою ошибку.

Уже у самого выхода стражник - не тот, что впускал меня, другой - весело хохотнул, завидев нас с Джером, и развязно позвал:

- Эй, леди Аннабель!

Я обернулась, презрительно кривя губы.

- Чего тебе?

Он, казалось, был немного ошарашен таким тоном, и я поспешила смягчить выражение лица: похоже, к этому представителю Ордена Аннабель была чуть более благосклонна, чем обычно.

- Ну? - поторопила я его уже более дружелюбно.

Стражник расслабился и ухмыльнулся:

- Новая собачка?

Я старательно усмехнулась в ответ, молясь, чтобы он отвязался побыстрее.

- Что, нравится?

- А то! Да такой леди левретка сгодилась бы, как кобыле яйца! - выдал он и сам расхохотался над своей шуткой.

Я с трудом не поморщилась от одиозного сравнения - да, к ужасу любой благовоспитанной дамы, я понимала, что под этим словом он подразумевал не продукт для омлета - но поспешила усмехнуться, одобрительно и чуть надменно. Я - не Аманда. Я - Аннабель...

- Ладно, открывай, а то я тороплюсь, - красноречивым жестом я набросила капюшон, словно в подтверждение своих слов, хотя на самом деле затем, чтобы скрыть лицо, запылавшее-таки от стыда. Всё же я не базарная девка, чтобы бесстрастно выслушивать подобные мерзости.

Стражник шагнул к тяжёлой двери, но потом обернулся и многозначительно заявил:

- Я дежурю до полуночи, а затем свободен.

Ну, и что я должна была ответить?.. Что вообще могло связывать мою сестру и этого недалёкого верзилу?..

- Рада за тебя. Значит, выспишься хорошенько, - я скривила губы в ухмылке, стараясь придать тону двусмысленный оттенок: при желании сказанное можно было истолковать и как заигрывание, и как откровенное презрение.

Стражника выбранный им вариант, похоже, не обрадовал. Внезапно грубым движением он сцапал меня за талию.