Выбрать главу

- Ну вот сколько ещё ты будешь вилять передо мной задом, а красавица?.. Думаешь, такая ты неприкосновенная?..

Одна ладонь его беззастенчиво скользнула ниже, больно сжимая бедро. Я задохнулась; не знаю, чего во мне в тот миг было больше: страха или возмущения. Глаза стражника блеснули чернотой, и он самодовольно заухмылялся. А моя рука тем временем нащупала кинжал, и в следующий миг демон подавился собственным смехом. Остриё ощутимо ткнулось ему под рёбра, и мне даже не пришлось подсказывать ему, что пришло время убрать руки: он сам отпустил меня и отпрыгнул на добрых полтора метра.

- Эй! Да ты чего! Уже и пошутить нельзя!

- Ещё раз так пошутишь - прирежу, - холодно заверила я, заведомо радуясь, что мне не придётся применять эту невыполнимую угрозу. Я быстро обернулась к Джеру, но слова, припасённые для него, вдруг застряли в горле.

Его пальцы были сжаты в кулаки до белых костяшек, а глаза сверкали так, будто он едва сдерживался, чтобы не отвесить стражнику пару крепких ударов. Что ж, я его понимала: с каждой потраченной впустую минутой времени у нас оставалось всё меньше, а нервы натягивались всё сильнее. Того и гляди, нагрянет Кэллиш с одной стороны или моя сестрица - с другой...

- А ты пошевеливайся, - всё же выговорила я, но торопливо и не так презрительно, как полагалось. Махнула кинжалом в сторону стражника, надеясь, что нервный жест сошёл за знак раздражения. - Чего стоишь? Открывай!

Всё ещё крайне обиженный моей реакцией, демон шагнул к двери и резко дёрнул щеколду.

- Прошу, леди.

- Так-то, - процедила я и, пихнув Джера вперёд, бросила уничижительный взгляд на демона и шагнула следом. Как я и ожидала, дверь резко захлопнулась, едва не откромсав подол моего платья. Тут же позабыв о стражнике, я встревоженно огляделась, боясь увидеть поблизости разъярённую Аннабель. Но улица ещё была пуста, даруя призрачную надежду, ощущение почти-свободы.

- А теперь - бежим, - шепнула я Джеру.

И мы побежали.

Всего минута, и мы свернули в узкий тёмный проулок, надёжно скрывший нас от чужих глаз. Всего минута, но она показалась мне вечностью: сколько раз за это время мне померещился силуэт сестры на перекрёстке или топот преследователей позади?.. Но, кажется, всё обошлось. Нам почти удалось скрыться. Там, впереди, на другом конце проулка, нас ждал оставленный мною кэб...

Оглянувшись на Джера, почти не запыхавшегося по сравнению со мной, я без лишних промедлений принялась стягивать с себя тёплый плащ. Джер тотчас посерьёзнел и взглянул на меня смятенно.

- Аманда, не нужно. Вы продрогнете.

- Не успею, - я уверенно качнула головой. - В конце улицы нас ждёт экипаж. Вот только от вашего жуткого вида извозчик пустится наутёк быстрее, чем мы успеем что-либо объяснить.

- Кэб всё равно нельзя, - отозвался Джер. - Лишний свидетель.

- Мы не останемся стоять истуканами там, куда он нас привезёт, - заверила я, подступая к нему и набрасывая плащ на его плечи. - Пойдёмте.

Проулок мы миновали быстро.

- Шэрринг-стрит, - повелела я, забираясь в экипаж, и Джер, нырнув следом, захлопнул дверь и настороженно переспросил:

- Ко мне? Аманда, там нас станут искать едва ли не в первую очередь.

- Нет, не к вам, - отозвалась я. В кромешной темноте мы не могли видеть друг друга и ориентировались только на интонации голоса, потому я постаралась придать своему тону как можно больше спокойствия.

- А к кому?

- К Белинде.

Последовала пауза.

- Акко познакомил, - пояснила я, не дожидаясь очевидного вопроса.

Джер усмехнулся, потом с облегчением выдохнул и, наконец, рассмеялся совершенно странным, почти безумным смехом. А потом вдруг нашёл мою ладонь и приник к пальцам долгим поцелуем, не то всё ещё беззвучно смеясь, не то дрожа от схлынувшего с него волной невероятного напряжения. Я замерла, не решаясь пошевелиться, ощущая во мраке его прикосновение, вполне пристойное с точки зрения всех канонов, но всё же наполненное такой неожиданной смесью эмоций и чувств, что я не знала, как мне реагировать на это.

- Спасибо, Аманда, - прошептал Джер. - Я в самом деле не надеялся, что вы придёте. То есть, разумеется, надеялся, но... не ожидал. Это было очень храбро с вашей стороны.

Я почувствовала, что краснею.

- Не так уж и очень, - отозвалась смущённо. От его слов и жестов, полных чистой, искренней благодарности, неожиданно сделалось тепло на сердце.

Меньше чем через четверть часа извозчик высадил нас на Шэрринг-стрит. Оттуда, ускорив шаг, можно было минут за десять добраться до дома Белинды. Но прежде чем отправиться в путь, мы сделали вид, будто поднимаемся на крыльцо, а Джер к тому же принялся старательно шарить по карманам плаща в поиске несуществующих ключей. Правда, в какой-то миг я осознала, что смотрел он вовсе не в свои карманы. Его взор бесстыдно скользил по изгибу моей шеи к откровенному алому корсету, к юбкам, которые ветер трепал, открывая взгляду совершенно непристойную картину с участием моих ног.