— Я убью тебя, намертво, навечно, безвозвратно, навсегда, — и каждое свое слово она подтверждала крепкими пощечинами по лицу сестры. Одной рукой дергала за волосы, второй рукой била. Один, второй, третий раз.
И Бель завопила. Жалобно так. А когда Валь оторвала свою руку от ее головы, и мы с Вильдой увидели клок волос, вырванный из пышной прически, девчонку стало жалко еще больше.
— Ну Валь, — попыталась заступиться Вильда.
— Отойди, я обещала — я убью! Один раз — и навечно. Чтобы больше не возвращаться к этой неприятности.
Не успели мы ахнуть, как в Бель прилетел кулак ее сестры, прямо в нос.
— Усвоила, дрянь такая?! Еще добавить?
— Отста-а-ань, — Бель сжалась, закрыла лицо ладонями, сквозь которые просочилась кровь из разбитого носа, и мы с Вильдой, наконец-то проснулись. Она схватила Валь, я отодвинула подальше Бель. А то и правда, убьет.
Бедная-бедная Бель. Оказывается, Валь не бросает свои слова на ветер.
И на этом она решила не останавливаться. Вырвавшись из захвата Вильды, Валь понеслась на Бель, оттолкнула меня и начала с новой силой колошматить сестру, жестко приговаривая, что все проблемы надо решать одним точным ударов. По голове.
В аудитории поднялся шум и стоны. Мы с Вильдой, как могли защищали Бель, пока нам не надоело. И мы с ней заорали.
— Стоять, Валь! Ты совсем помешалась? — Рыкнула Вильда, оттесняя ту от сестры. — Ты как не понимаешь, что эти гады были под дурью, обхаргались харговой заразой и напали на нее.
Валь, растрепанная, с безумными, злыми глазами, поджала губы и уставилась на нас.
— Хватит, Валь, она уже и так получила под завязку, — сердито сказала я. — Хватит.
— Надо убирать аудиторию, и отчищать дверь, — поддакнула Вильда.
— Вот пусть и отчищает, — тяжело дыша, прохрипела Валь.
Убирали аудиторию почти час. Расставляли парты, собирали мелкие щепки и доски — два стола драконы все же разнесли, потом взялись за дверь, черную от заклинания Валь. Кто будет отвечать за разбитые столы? Да понятия не имею. Нам бы по-тихому замести следы и так же тихо исчезнуть.
Я посмотрела на Бель и подумала, что ей придется уходить закоулками. На первом этаже бал, адепты, преподаватели, а она — краше в склеп кладут. Валь, конечно, от души постаралась. Надо что-то придумать.
— Ладно, уходим, — наконец, сказала Вильда, оглядев очищенную дверь и окинув глазами аудиторию. Потом мы все вместе посмотрели на Бель. Да-а, мало того, что с ней сделала Валь, так и платье порвано этими подонками.
— Держи, — Вильда сняла с пояса воздушный палантин, который она повязала, чтобы он не мешался, когда мы побежали искать Бель. Полупрозрачная ткань мало чем помогла, но хоть что-то.
— Надо найти накидку. Кажется, я видела в лаборатории, висели, — сказала Валь, и мы направились на второй этаж, где находился отсек артефакторов.
Мы прошли коридор, свернули в небольшую галерею перед лестницей, и я на секунду остановилась, чтобы поправить пояс, который закрутился на талии. Пока вертела его, мой взгляд мимоходом пробежал по стене, где висели портреты каких-то замечательных людей, причем, многие из них были в старинных одеждах.
И один из этих портретов, вдруг показался знакомым. Таким знакомым, что я застыла… Мать драконица!.. Мои поджилки затряслись от ужаса! От накатившего страха! От мурашек, пробежавших по спине!
— Ли, ты долго? — Окликнула Вильда, которая уже спускалась по лестнице.
— Сейчас, идите, что-то живот схватило, — с дрожью в голосе сказала я.
— Помочь? — переспросила она.
— Идите, — махнула я ладонью и тихо прислонилась к стене. Чуть выше моей головы висел портрет. Интересный такой портрет старой дамы, в накидке, с вензелем королевского Совета на груди, в парике, и с надменным взглядом.
Эту даму я уже видела сегодня, буквально, какой-то час назад… Нет, этого не может быть! Невозможно! Мия?!
Но как она трансформировала в реальность материальное?! Одежда, посох, парик… А еще непередаваемо-точное актерское мастерство. Быть настолько убедительной — это талант, достойный сцены королевского театра!.. Не-е-ет!
Я почувствовала, как в животе заворочался страх. И что теперь делать?… Или это не Мия? Кто-то другой? Ага, воплощенный дух этой дамы. Кто, кстати, она?
Я поднялась на цыпочках и прочитала: «Мэтр Аделаида Абесская, секретарь королевского Совета» И прижизненная дата ее членства в Совете — почти сто лет назад.
— Что делать?
Вопрос закономерный. Райли Крифер. Он сразу обо всем догадался, поэтому, увел ее из аудитории. И что он сейчас с ней делает? Пытает? Вытаскивает силой информацию? Принуждает открыться ему?
Где они?!
Я огляделась и тихонько, чтобы меня не услышали, побежала вновь в коридор. Сейчас лучше всего выйти с другой лестницы, так надежней.
Надо искать Мию. И Крифера. Скорее все, он вывел ее в парк, чтобы без свидетелей добиться от нее правды.
Я спустилась вниз по другой лестнице, и попала в шумную толпу. Лишь бы меня не остановил кто-то знакомый. Сейчас я не рассчитывала на светские беседы, внутри все клокотало.
Во-первых, я могла раскрыть свое инкогнито. Но был ли выбор? Не было. Мы не смогли справиться с подонками. Два крепких дракона — и мы с Вильдой. Техника «дси-бо» — редкое явление, даже на нашем континенте, а здесь, на западе и вовсе неизвестное. Вся моя надежда на то, что эти вельможи из свиты принца были действительно обхарганы запретным зельем и ничего не смогут обосновать. Но вот девчонки… Что я им буду говорить? Надо подумать.
Во-вторых, секрет Бель, который может стоить ей и ее семье настоящих адовых кар. Мало никому не покажется, вплоть до лишения родовых имен и конфискации земель. И если драконы поняли, что на них было воздействие Бель, они из категории преступников попадут в категорию свидетелей злых деяний ведьмы, околдовавших их.
Ну, а в третьих — Мия. Ох уж эта Мия! Опять проблема. Нас спас вензель на мантии Аделаиды Абесской, выгнавшей драконов из аудитории. Этот вензель и сейчас, сто лет спустя, имеет большую силу. Член королевского Совета вхож к королю, имеет законодательный голос, имеет право судить без санкции королевского суда. Так, что, драконам было чего испугаться… только до тех пор, пока они не узнают, что Аделаида Абесская умерла почти сто лет назад!
— Ли, куда вы подевались? Я вас ищу.
Харг! Князь Варера.
— Никуда, просто гуляю, — ответила я первое, что пришло в голову.
— Идемте танцевать, и не спорьте. Слово дракона — святое слово, а вы обещали.
Я вздохнула и, состроив милое лицо, поплелась танцевать. Меня опять закружили музыка и крепкие руки этого молодого человека, проявляющего ко мне странный интерес.
Князь начал рассказывать какую-то историю, я, слушая в пол уха, улыбалась ему, а сама не могла откинуть тревогу.
— Вы рассеянная, Ли, что-то случилось? — Спросил он меня.
Я постаралась убедительно сказать нет, совсем нет, а сама молилась, чтобы этот бесконечный танец, наконец, закончился. А потом спросила, не видел ли он Райли Крифера.
— Несколько минут назад Райли выгуливал свой сюртук в парке, — засмеялся собственной шутке Дориан. — А что? Может, я помогу?
— О нет, это я так, к слову, — ответила князю. Представляю, как я сейчас глупо выгляжу.
И тут князь Вареро меня огорошил. Да так огорошил, что мои ноги едва не споткнулись на ровном мраморном полу. Как я не выдала себя, одним Небесам известно!
— А я вспомнил, кого вы мне напоминаете, милая Ли. Ну надо же, как необычно! Когда я был в Ларгандии, то в королевском замке видел портрет королевы Итольды, княжны из Генжии, бывшей когда-то супругой короля Ильмара.
Я едва не потеряла сознание. Небеса знают, чего мне стоило не показать вида! Он назвал имя моей матери, и имя моего отца. Мне вдруг показалось, что мое сердце остановилось, а потом бешено застучало вновь.
— Действительно, это так необычно, — восторженно ответила я, даже глубоко вздохнула, чтобы скрыть настоящее волнение, а не наигранность.