Выбрать главу

— Это уже истерика? — спросил Кларк.

— Нет, — сказала я. — Но уже на грани.

— Тогда всего несколько вопросов, и мы закончим, — сказал Кларк. — Кто мог это сделать?

— Понятия не имею.

— У него были враги?

— Понятия не имею.

— Проблемы на работе?

— Я не знаю, Джон. Мы старались не говорить о работе. В основном, из-за моей.

— Я уже говорил, что мне жаль?

— Раза три.

— Не уверен, что сейчас подходящий момент, но капитан просил передать тебе это, — сказал Кларк, вытаскивая из кармана пиджака мой полицейский значок. — Разумеется, это дело вести ты не будешь, но в остальном — добро пожаловать обратно на службу, Боб.

— Угу, — я сграбастала со столешницы значок вместе с пистолетом.

ТАКС держал слово. Агенты сказали, что меня восстановят на работе, и вот меня восстановили.

Только радости это уже не принесло.

— Отвезти тебя домой?

— У меня машина на парковке.

— А ты уверена, что тебе сейчас можно за руль?

— Боишься, что я могу ухудшить статистику ДТП в городе?

— Думаю, что до дома ты доберешься, — решил он. — Если завтра не выйдешь на работу, я тебя прикрою.

— С чего бы я не вышла? — спросила я.

— А, ну да, — сказал он. — И как я мог такое предположить.

* * *

Что день грядущий нам готовит?

Вчера мне казалось, что все ужасно.

Сегодня все стало действительно ужасно.

А завтра?

Я сидела в машине на подземной стоянке жилого комплекса Дерека и думала о том, что если я сейчас отсюда уеду, то уже не запаркуюсь здесь больше никогда.

Это была довольно простая и страшная в своей неотвратимости мысль. А ведь сейчас мы должны были валяться на диване перед телевизором, есть вкусное, смотреть смешное и болтать о неважном. Вместо этого я сижу в машине на пустой парковке, а его уже должны паковать в черный мешок.

Жизнь несправедлива. Порой она внезапно несправедлива.

На фоне смерти Дерека остальные неприятности отступали на второй план, и даже взорвавшийся соглядатай больше не выглядел частью какого-то зловещего заговора.

Я положила руки на руль. Часы показывали десять.

Даже если бы мы сегодня помирились и решили начать все с начала, сделав вид, что он не делал мне предложения, наши пути все равно бы разошлись. Но это не значило, что кто-то имел право пускать ему пулю в лоб. Дерек был хорошим парнем и этого не заслуживал.

В участке хотят держать меня подальше от этого дела, но черта с два у них получится. У нас в убойном работает не так много народу, и вряд ли кто-то откажется рассказать мне, как движется расследование.

Да и сам Кларк не откажется, если я припру его к стене.

Я убрала руки с руля.

Хотелось бы знать, это уже те неприятности, о которых предупреждал меня папа Бэзил, или будет что-то еще?

Я решила, что не поеду на уикэнд к родителям. Сейчас было было бы слишком тяжело. Сидеть там одной и понимать, что могла бы сидеть с Дереком…

Стоп, это же современный жилой комплекс, тут все утыкано камерами. Я собралась было позвонить Кларку, чтобы рассказать ему об этом, но обнаружила, что так и не зарядила свой телефон.

У меня был еще один, маленький, кнопочный, выданный мне агентом Смитом, но исходящие звонки на нем были заблокированы. ТАКС может мне звонить, а я ему — нет.

Я же марионетка, за ниточки которой они собираются дергать.

И еще этот тип в зеленом плаще. Почему он за мной следил? Почему он взорвался? Сам ли он взорвался или ему помогли? Связано ли это с моей новой работой?

Вряд ли, ведь взрыв произошел даже до того, как мне ее предложили.

Интересно, ТАКС будет расследовать взрыв сам или сбагрит это дело городской полиции? Если так, то я смогу получить хоть какую-то информацию… Но скорее всего теневики оставят это дело себе, а они информацией делиться не любят.

Столько сложностей, и все в один день…

* * *

Я проснулась от стука фонариком в водительское стекло. За стеклом обнаружился одетый в серую униформу охранник жилого комплекса, делающий регулярный обход здания.

Я опустила стекло.

— С вами все в порядке, мисс?

Что за дурацкий вопрос? Женщина спит в машине на парковке жилого дома. Ясное дело, что с ней не все в порядке.

— Да, — сказала я.

— Вы здесь живете?

— Нет.

— Тогда что вы здесь делаете?

Я сунула руку в карман куртки, нашла полицейский значок и продемонстрировала ему. Вовремя же Кларк мне его отдал.

— Я на задании.

— Понял, мисс. Как долго продлится ваше задание?

— А сколько сейчас времени?