— Продолжим, господа…
Рейна смотрела на колье с восхищением:
— Как ты это сделал?
Холиген лег на пол, накрывшись мягким и пушистым пледом:
— Это имеет значение?
Лисичка с удовлетворением надела колье себе на шею и начал крутиться вокруг зеркала, разглядывая себя с разных сторон. Раздавались восхищенные стоны и писки. Дракончик пробормотал:
— И да, не забывай волшебные слова.
Рейна оглянулась:
— Какое на этот раз?
Дракончик спрятался глубже под плед:
— Додумайся.
Долго думала принцесса, пока не сказала:
— Спасибо, Холиген.
Дракончик пробормотал что-то и заснул.
========== Глава третья. Вредная Рейна ==========
Очнулся Холиген, когда уже был вечер. Сладко потянулся дракончик и выбрался из-под теплого пледа. Рейны не было видно рядом, и колье матери висело на мраморном бюсте какого-то зверя. Размял Холиген спинку и задумчиво облизнулся. Очень хотелось ему есть, но не знал он, где в замке находится кухня. Оставалось только ждать принцессу и надеяться, что она не будет вредничать и накормит его.
Прошло полчаса, а принцессы все не было. Загрустил дракончик и стал от нечего делать изучать комнату и книги, которые были у Рейны. В основном попадались ему книжки с картинками про рыцарей и прекрасных дам, которых те вызволяли из плена какого-нибудь злодея, всегда нарисованного картинно ужасно. Холиген умел читать, но неинтересны ему были такие книжки, пока он не наткнулся на тот фолиант, который принцесса читала во время его вызова в замок. Взору его предстали заклятия и чары, как плохие так и хорошие. Углубился дракончик в чтение и не заметил, как вернулась Рейна. Очнулся он только от ее голоса:
- Холиген, ты уже проснулся, как я вижу?
Дракончик повернулся:
- Я хочу есть. Очень. Сильно. Есть. И не дай бог тебе увидеть меня в голодном состоянии слишком долго.
Рейна с видимой гордостью погладила свой хвост:
- Сначала я познакомлю тебя со своим учителем, чтобы он убедился, что я не простое подмастерье, а вполне самостоятельная лисичка, которая владеет магией.
Холиген мысленно продолжил про себя: “Только чуть самого дьявола не вызвала. А так да, самостоятельная до мозга костей, просто жуть. Аж тараканы разбегаются от такой железной самостоятельности”, но вслух ничего не сказал, надеясь втайне, что его накормят.
Вышла Рейна за дверь и поманила его пальцем. Потопал Холиген за ней на четырех лапах, и начали они спускаться по лестнице.
И вот они у двери цвета мореного дуба. Постучалась принцесса в нее, и открыли ей. На пороге стоял высокий, но очень худой койот с большими черными глазами. Склонился он в поклоне:
- Ваше Высочество, вы пришли ко мне. Что привело Вас?
Лисичка с гордостью показала на Холигена:
- Вы отговаривали меня вызывать духов, сир Неор, но я сама все сделала и вызвала самого настоящего волшебного дракона! Он даже мое желание выполнил!
Вытащил Неор пенсне из-за пазухи и нацепил их на нос, присмотревшись к Холигену:
- Действительно, дракон. Вы определенно умелая магесса, Ваше Высочество. Как вас звать, уважаемый дракон?
Протянул зверь лапу койоту:
- Холиген я, сир.
Несколько удивленно Неор пожал его лапу:
- Не ожидал, что вы будете так учтивы, эсквайр Холиген. А я Неор, учитель принцессы Рейны. Вижу, что она преуспела в магии больше, чем я думал.
Дракончик закатил глаза:
- Ну да, если бы нее ошибка в пентаграмме, вместо меня стоял бы дьявол, так что радуйтесь, что она просчиталась. А так да, она большой молодец.
Неор посмотрел на Рейну:
- Нехорошо врать, Ваше Высочество. Я думал, вы знали, кого вызываете.
Лисичка высокомерно вздернула носик:
- Я все прекрасно знала и все просчитала, так что вы мне не указ!
Посмотрел Холиген на Неора сочувственным взором, после чего произнес:
- Когда же мне наконец пожрать дадут? Да и вообще, мне обещали свободу после выполнения задания!
Лисичка пошла по коридору прочь:
- Накормить-то я тебя накормлю, а вот отпускать? Я тебе не говорила, что ты будешь свободен! Я тебя вызвала - я и решу, когда тебе уходить.
Койот произнес грустным голосом:
- Вот такой у нее характер, сир. Даже не знаю, что с ним делать.
Холиген пошел за Рейной, пробормотав сквозь зубы:
- Ничего, принцесса Рейна, я сделаю тебя шелковой. Если ты меня решила запереть, то я тебе испорчу жизнь.
И пришли они на кухню. Распорядилась Рейна, чтобы дали Холигену большую тушу, которая готовилась на ужин для прислуги. Возмущались повара, да роптать не смели на принцессу. Увидел это дракончик и съел только треть от предложенного, чтобы досталось зверям мясо. Рейна только равнодушно пожала плечами: ей было абсолютно все равно, сколько съест дракончик.
Оставил большую часть туши Холиген поварам и вернулся за Рейной обратно в ее покои. Принцесса села с лапами в кресла и поджала их под себя. Лег дракончик напротив, и спросил ее, глядя хитрым взглядом:
- Ну так что же, каково будет ваше следующее желание?
Посмотрела лисичка на Холигена:
- Эмм, сейчас-сейчас…
Наступила тишина, которую так и не нарушил ни один звук. Вздохнул дракончик, встал на лапки и произнес:
- Раз уж я не нужен Вашему Высочеству, то я пошел относить колье обратно, а тот, кто мне их дал, обещал меня казнить, ежели не верну все в срок.
Вскочила Рейна с кресла от этих слов и начала кричать:
- Нет! У меня еще много важных поручений!
Окинул Холиген Рейну хитрым взглядом:
- И насколько же “много”?
На лице лисички появились следы ярости:
- Достаточно много, чтобы не задавать мне глупых вопросов! И в конце-концов ты всего лишь мелкий дух, которого призвали! Иди и выполняй поручение!!!
Лег дракончик на спину и посмотрел с улыбкой на злобу лисички добрыми и беззлобными глазами:
-А какое поручение мне выполнять?
Топнула Рейна лапой по паркету, да так сильно, что тот едва не треснул:
- ИСЧЕЗНИ!
Лениво поднимаясь с насиженного места, Холиген не спеша побрел к выходу и исчез за дверью. Внезапно, дверь снова распахнулась, и появилась его морда:
-Можно только ожерелье забрать?
Через несколько секунд, оно полетело в то место, где только что была его морда. Ловким движением лапы дракончик схватил его, и поспешил искать короля. А позади еще слышались крики разъяренной принцессы - ему удалось её не на шутку разозлить.
========== Глава четвертая. Не рой яму другому ==========
Выбежал Холиген из комнаты принцессы и побежал с колье в зубах к тронному залу, намереваясь отдать его лично королю Куршату. К счастью, был он там — послы разошлись, а король сидел на троне, о чем-то размышляя. Увидел он Холигена:
— Вижу, ты выполнил свое обещание, чешуйчатый. Похоже, можно тебе верить. Как звать тебя?
Поклонился дракончик так галантно, как только мог:
— Холиген я, Ваше Величество.
К удивлению дракона, протянул лапу король:
— Король Номеи Куршат Первый.
Пожал лапу Холиген:
— Вот ваше колье, Ваше Величество, лично отдаю, чтобы никакие лакеи не держали его в лапах помимо вас.