— Увидишь сейчас, как я тебя уделаю, Холиген!
Слегка взлетел дракончик и сел на вершину фонтана:
— Ну что же, попробуй, принцесса.
Налила лисичка в котел воды из фонтана и развела костер под котлом. Стала ждать Рейна, пока закипит вода. Начала она после этого доставать из мешка разные склянки и пробирки и лить их в кипящую воду. Холигену достаточно было всего лишь раз вдохнуть носом, чтобы понять, что где было. Собралась было лисичка влить вместе две пробирки, когда прервал ее дракончик:
— Ну кто же будет сыпать эпсомскую соль и едкий натр вместе? Они же взорвутся!
Насупилась Рейна и взялась за две другие скляночки. И снова раздался ехидный голосок дракончика:
— А каломель и киноварь? Они же соли одного металла, не будут вместе работать!
Схватилась Рейна за еще одну посудинку, но и тут ждало ее разочарование:
— И сулема не будет здесь работать!
Швырнула принцесса в гневе скляночку на камни и разбилась та, выплеснув содержимое. Вскрикнул внезапно дракончик:
— Что ты натворила! Это же соль ртути, она опасна!!! Срочно нагрей вылитое и засыпь серой!
Замешкалась Рейна, но быстр был Холиген — дохнул он огнем на разлитую жидкость, и та от жара разложилась на металлические шарики ртути и газ зеленого цвета. Схватил дракончик из мешка серу и посыпал ей ртуть. Превратились серебряные шарики в красный порошок. Убедился Холиген, что опасности больше нет, помахал крыльями, чтобы развеять зеленый газ и произнес с укоризной:
— Ты едва ползамка не отравила!
Насупилась Рейна и отвернулась к котлу:
— Все равно я знаю, что делаю!
Налила она в котел еще пару скляночек и начала помешивать красновато-желтое варево. Понюхал котел Холиген:
— Купоросное масло не добавила.
Замахнулась на него ложкой Рейна:
— Хватит умничать! Сам бы и сделал, раз такой грамотный!
Холигена, казалось, это только забавляло. Сел он обратно на фонтан:
— Ну-ну.
И вот последний штрих. Оставалось только Рейне применить магию. Взмахнула она лапами, и раздался хлопок. Повалил густой пар, который окутывал весь двор и, казалось, распространялся еще далее. Мало этого, загорелось у Рейны платье. Начала она кататься по земле, сбивая пламя. Не пострадала она, но платье было сильно прожжено. А замок весь окутался туманом. Захихикал Холиген:
— Вот кто-то доумничался…
Огляделась вокруг себя принцесса и захныкала:
— Ну почему опять все не так???
Поднялась паника во дворце, так не видно было ничего из окон. И с стороны замок Куршата выглядел так, словно облако окутало его. Подняла принцесса жалобный взгляд:
— Холиген, сделай что-нибудь!
Подумал про себя дракончик: «Обещал же я, что жизнь тебе попорчу, если решишь меня запереть в замке». Но вслух сказал он:
— Ну что вы, глупый же я, не знаю ничего.
И тут встала принцесса на колени:
— Я умоляю тебя, помоги мне, пожалуйста. Отец будет в ярости, когда увидит, что я натворила.
Повернул дракончик голову в сторону входа во двор:
— А вот и он.
Сквозь туман просочилась мощная фигура короля:
— Рейна, ты будешь наказана за такое!
Увел король Рейну за шкирку. Долго еще хихикал дракончик, оставшийся во дворе в гордом одиночестве.
========== Глава шестая. Примирение ==========
Туман, который напустила принцесса, был очень плотным и не спешил никуда уходить. Котел так и остался на огне. Принюхался к нему дракончик и бросил из оставленного Рейной мешка в котел искристый порошок, который похож был на толченые бриллианты. Перестал появляться туман и вскоре расселся, как будто и не было ничего. Оставил дракончик все как было, да и ушел со двора.
Не появилась Рейна у себя в спальне в этот день. От нечего делать, гулял дракончик по дворцу. Уже привыкли к нему стражники и слуги и не шарахались от него в страхе, как это было в первый день. Успел Холиген со всеми поговорить, со всеми познакомиться, но все равно было ему очень скучно.
Вспомнил внезапно дракончик про тот фолиант, который прошлые дни читал в покоях принцессы. Понял Холиген, что только это ему и остается и вернулся наверх, в башню принцессы. Снова углубился он в чтение, да так и провел остаток дня, пока глаза его не начали слипаться от чтения и усталости. Так и заснул Холиген, устроившись на фолианте, как на подушке, и накрывшись уже привычным теплым пледом.
Утром разбудила Холигена Рейна. Была она непривычна тиха:
— Доброе утро, милый Холиген. Как тебе спалось?
Потянулся дракончик и поднял голову с книги:
— И снова не вижу я прежней Рейны — вместо нее учтивая лисичка.
Внезапно заплакала лисичка:
— Мне отец запретил магией заниматься…
Посмотрел на нее дракончик:
— Разумное решение, Ваше Высочество, учитывая, сколько бед вы уже натворили волшебством.
Уткнулась ему в грудь Рейна, продолжая всхлипывать:
— Но я ведь больше ничегошеньки не умею! Совсем ничего! Я только сейчас это поняла…
Оставалось только Холигену успокоительно гладить лисичку по голове:
— Но зато теперь есть у тебя повод поучиться тому, что должна знать будущая королева. Не одной магией же управлять королевством, не так ли?
Подняла принцесса опухшие от плача глазки и шмыгнула носом:
— А не мог бы ты побыть моим учителем, Холиген? Пожалуйста?
Развел дракончик лапами:
— Ваш отец же запретил! А я не могу ослушаться его приказа, Ваше Высочество! То что он мне разрешил остаться во дворце, вовсе не означает, что я буду нарушать его заветы!
Отползла Рейна от дракончика и отвернулась:
— Я думала, что ты хороший и тебе можно довериться. Теперь я вижу, что ты не лучше других. Плохой Холиген.
Встала она на лапки и убежала из комнаты, хлопнув дверью. Остался в одиночестве дракончик. Поначалу он не чувствовал ничего нового, но потом начал он чувствовать уколы совести, чего с ним не было очень давно. Решил Холиген найти Рейну и извиниться перед ней.
Искал дракончик лисичку по всему замку, но не получалось ее найти. Все слуги видели ее, но никто не мог сказать, куда она пошла. Долго искал Холиген, но, в итоге, единственным местом, где Холиген еще не побывал, оставался тот самый двор, где принцесса проводила опыты. Прошел туда Холиген и увидел, как на бортике фонтана спиной к нему сидела Рейна, свесив лапки в холодную воду. Подрагивали ее плечики и закрывала она лапками глаза. Позади нее стоял тот самый котел, в котором она пыталась сварить зелье. Опрокинут был котел и вылилась вся жидкость на траву, застыв на ней причудливым жидким стеклом. Подошел дракончик поближе:
— Выше Высочество, простудитесь, выньте хотя бы лапки из воды.
Отвечала Рейна пустым, бесцветным голосом:
— Ну и что? Разве кому-то до меня есть дело? Отец запретил мне заниматься тем, что мне нравится, ты не стал меня учить. Что мне еще делать?
Вздохнул Холиген, вытащил лисичку из фонтана и взял на лапы:
— Так, пойдем к тебе в комнату, нам надо поговорить.