— Положи мне в руку серебро, — прошептала Таллия.
— И я расскажу тебе твоё будущее, — выдохнула Миша’Ха. — Я больше не произношу эти слова. Твой отец запретил мне применять мои способности, помнишь?
— Конечно, помню. — В день, когда отец ворвался в комнату к её матери и Миша’Ха, Таллия была здесь.
Он волновался за умственное состояние матери и проследил за ней до чайного дома. Отец обвинил Мишу’Ха, что та берет деньги за обман.
— Но ты так и не заговорила. Так и не рассказала своему отцу, сколько раз я отказывалась принимать серебряные монеты твоей матери. Он обвинил меня во лжи, а ты знаешь, что я никогда не вру.
— Я была ребенком.
— Но у тебя был язык и память. — В голосе ведьмы не было злости, только легкость и мягкость, будто они разговаривали о том, какая сегодня прекрасная погода.
— И я до сих пор ими обладаю. — Таллия уже давно смирилась с чувством вины.
— Тогда, может быть, твой язык объяснит мне, что ты здесь делаешь, облачённая в подобный наряд. — На этот раз ведьма проявила сарказм.
— У меня есть серебро для тебя. — Принцесса вытащила маленький кошелек с монетами из-за пазухи своего крестьянского платья и положила тот на стол.
— Если это проверка, то я легко её пройду. Я не возьму серебро за ответы, которые ты хочешь получить. — Глаза Миши’Ха не отрывались от её лица, из-за чего принцесса почувствовала тяжесть стыда, который давил на нее все эти годы. Она сожалела о том, что не противостояла отцу и не рассказала правду. Таллия знала, почему так поступила, но никогда не хотела облечь эти мысли в слова. Так как не желала признавать, что ее отец просто не поверил бы. Никогда не поверил бы девочке.
— Ты знаешь, какова ставка.
— Правила твои. Что делать принцессе, если она никогда не станет королевой?
— Дело не только в этом. Ты же знаешь, что Эмиссары захватят власть, если я не найду мужа и не рожу наследника.
— Не просто мужа. Как я понимаю, тебе нужен именно сын.
— Ну, для начала разберемся с мужем, а остальные детали я проработаю позднее. Мне необходимо обойти Эмиссаров, иначе они будут править Каринией вместо меня.
Ведьма захохотала, в её фиолетовых глазах сверкнул колдовской свет.
— Я вижу, что ты больше похожа на отца, чем на мать. — Она перестала смеяться. — Именно по этой причине я не смогу тебе помочь.
— Вот. Здесь два мешочка с серебром. Один за информацию, второй за молчание. На самом деле, будет лучше для нас обоих, если ты заберешь серебро и навсегда покинешь Каринию.
— Здесь мой дом.
— Нет, не здесь. Твой дом на одной из отдаленных планет.
Лицо Миши’Ха помрачнело, и на мгновение Таллия подумала, что все потеряно.
— Сядь.
Не сказав ни слова, принцесса быстро села и протянула руки так же, как это делала её мать бессчетное количество раз. Миша’Ха взяла обе ладони Таллии, ее хватка была жесткой и неподатливой. Таллии казалось, что ведьма никогда не отпустит ее, а значит, единственным вариантом, благодаря которому она могла покинуть комнату, было отрубить себе руки.
— Расслабься, маленькая принцесса.
Таллия оторвала взгляд от сцепленных рук и сосредоточила внимание на фиолетовых глазах. Пока ведьма наблюдала за ней, ладан начал одурманивать мозг девушки. Принцесса не могла бороться с этим, хоть и пыталась.
— Отпусти себя. Если ты этого не сделаешь, то я не смогу войти.
— Куда? — спросила Таллия. — Ты имеешь в виду в мою голову?
— Нет. В твоё будущее.
Глава 2
ДЖОАР
— Нам лучше уйти, Джоар, погрузка скоро закончится, — заявил Криган.
— Очень хорошо. Уже поздно. Я сыграю еще одну партию с моим хорошим другом, чтобы оставить его волочить жалкое существование, — пробормотал Джоар, делая очередной глоток самого отвратительного ликера, который он когда-либо пробовал.
— Ты так уверен, что сможешь обыграть меня?
Мужчина, с которым он играл, был мошенником. Джоар догадался об этом сразу, как только вступил в игру. В силу специфики своей работы у него выработался нюх на подобное. В следующей партии жулик собирался смухлевать. И Джоар это с легкостью определил.
— Итак, давай рискнем, все или ничего. — Мошенник с покрытым оспинами лицом поднял бутылку абсилона и налил немного в стакан Джоара. — Выпей, друг мой, и начнем.
Фишки были розданы. Джоар внимательно следил за своим оппонентом и поэтому заметил, как тот вытряхнул из рукава ещё одну фишку, которая приземлилась в его стопку. Мужчина настолько ловко, быстро и мастерски орудовал руками, что только тот, кто провел в обществе мошенников и лгунов всю свою жизнь, смог бы это заметить.
Однако соперник не знал, что Джоар заменил фишку в его рукаве во время рукопожатия еще после третьей партии, когда выиграл нехилую сумму. Впрочем, скоро мужчина об этом узнает: три, два, один…
— Что? — Шрамы на лице мошенника стали багрово-красными, когда тот осознал, что его провели. Мужчина уставился на горку монет на столе, а затем перевёл взгляд на Джоара, который сосредоточился на своих собственных фишках, пытаясь сохранить на лице невозмутимое выражение.
— В рукаве оказалось не то, что ты ожидал? — спокойно спросил Джоар и поднял глаза на соперника, заметив, как мужчину накрыло волной ярости. Джоар понял, что без кровопролития не обойдётся. Не совсем то, для чего он сюда пришел, но, похоже, неприятности следовали за ним попятам. Или, возможно, он сам их искал.
Жулик вскочил со стула, потянувшись рукой к оружию, но оно исчезло благодаря Кригану, который всегда прикрывал спину Джоара и предвидел чем закончится та или иная ситуация.
— Послушай, дружище, мы оба знаем, что я выиграл честно и чисто. Единственный способ для тебя выиграть этот раунд — сжульничать.
— Отдай мне мои деньги, — потребовал мужчина.
Джоар поднялся со своего стула. Джоар возвышался над всеми в комнате, его мускулы напряглись под рубашкой, которую он надел для выхода в город. На самом деле он ненавидел прятать под одеждой верхнюю часть тела, предпочитая, чтобы его кожа, покрытая серебристыми татуировками, дышала и ощущала каждое дуновение ветра.
Не желая драки, Джоар сорвал рубашку со своего тела, чтобы показать себя во всей красе. Он был прекрасен, а вздохи остальных мужчин в комнате лишь подтверждали это. Тем не менее, мошенник не спасовал, атаковав Джоара с намерением нанести ему удар головой в живот, как это делают буллинги[1]. Маневр застал Джоара врасплох. Оба мужчины вылетели через импровизированные двери таверны «Счастливая Звезда» и упали на землю. Последовало еще больше вздохов, а затем и взволнованные крики. Скорее всего, люди впервые за весь день получили хоть какое-то развлечение, так как этот участок часто патрулировала охрана.
У Джоара появилась новая задача — быстро разобраться с оппонентом, чтобы избежать многочисленных вопросов солдат по поводу уличной драки. Но он не мог нанести мужчине сильный удар. Ведь тогда Джоар просто убьет его. Он осознавал все свои сильные стороны, как и слабые. Джоар не был убийцей.
В этот момент мошенник достал пистолет. Конечно, у такого мужчины было запасное оружие. Это оказался маленький лазер, спрятанный в сапоге, который мог принести дикую боль, словно от звука фланжера[2].
— Проклятье.
Первый выстрел вышел смазанным. Перенастройка. Второй был точно в цель, но Джоар нырнул влево, перекатился и снова вскочил на ноги, приготовившись к следующему раунду. Если он точно помнил, то подобный лазер после каждого выстрела заряжался все дольше. Джоар отсчитывал секунды между выстрелами, как когда-то в детстве между молнией и громом.
«Три секунды»
Джоар снова ринулся на землю и перекатился.
«Пять».
На этот раз он почувствовал укус боли, когда луч лазера задел его кожу. Значит, мошенник научился читать язык тела Джоара и предугадывать его движения.
«Семь».
Он ринулся вперед. По его подсчетам, теперь между выстрелами образовалась достаточно большая пауза, позволяющая добраться до мужчины и лишить его сознания. Удар.
1
Термин «буллинг» — В переводе с английского он означает хулиганство. Буллинг — это многократное негативное психологическое давление на человека. Это происходит не только в школах, но и на работе. В результате человек, на которого направлено негативное воздействие, начинает испытывать постоянный стресс. И как результат — вынужден менять место учебы или работы. Школьный буллинг отличается своей жестокостью, непримиримостью.
2
Фланжер (англ. flanger, flange — фланжировать, фланец, фланцевать) — звуковой эффект или соответствующее устройство. Напоминает «летящее» звучание. По принципу работы схож с хорусом, и отличается от него временем задержки (5—15 мс) и наличием обратной связи (feedback). Фланжер напоминает взлёт самолёта, он был популярен в 60-х, когда музыканты активно применяли его для создания психоделического звучания.