Выбрать главу

— Я многому научился, — согласился Джоар. Отец вошёл в собственные личные апартаменты, Джоар последовал за ним, а стража осталась снаружи, закрыв двери, чтобы предоставить своему лидеру некоторую уединенность.

— На самом деле меня очень интересует, что именно привело тебя обратно в дом, от которого ты отрекся.

— Я никогда не отрекался от нашего дома.

— Тем не менее, когда тебе предоставили шанс стать новый вождем, то ты сбежал в космос.

— Я думал, так будет лучше.

— Лучше? — Отец приблизился к нему, указывая пальцем на татуировки Джоара. — Ты знаешь, что это такое. Знаешь, почему их дали тебе, а не моему первенцу. Точно такие же и на мне. — Он расстегнул рубашку, демонстрируя идентичные татуировки. — Они выбрали тебя лидером, которым ты станешь после моей смерти.

— А с каких пор Монахи выбирают того, кто преуспеет в качестве лидера? Пока дедушка не дал им убежище, у нас были свои обычаи, свои законы о том, кто должен править. Первый сын. Выбранный своим отцом. Выбранный тобой. А вместо этого ты свято веришь в их слова.

— Если бы не они, то мой брат стал бы лидером клана. Он был бы королём и вовлёк бы нас в войну, которая охватила бы всю Галактику.

— Почему ты так уверен в этом? — спросил Джоар. — Откуда знаешь, что твой отец не выбрал бы тебя в любом случае? Несомненно, он смог бы лучше рассудить, кто должен стать полноправным наследником. Мужчина, который вырастил и обучил тебя. Или, возможно, именно тот факт, что мой дядя никогда не сможет стать королём, заставил его выбрать путь разжигания войны.

Отец повернулся к нему, его глаза сверкали, а татуировки начали тускло мерцать.

— Не перекручивай.

Джоар стал глубоко дышать, пытаясь успокоиться. Он пришёл сюда не для того, чтобы сражаться с собственным отцом.

— Как Тахар?

Отец подошёл к окну и посмотрел на равнину. Крепость была построена на холме, из-за чего перед ними до самого горизонта простирался океан лугов. Ни одна армия не могла подойти к крепости, будучи не замеченной в дне пути от неё.

— Быть отцом тяжело. Ты принимаешь решения, которые считаешь правильными. Твое сердце разбивается так часто, что ты начинаешь задаваться вопросом, а может ли оно опять когда-нибудь стать целым, — устало выдохнул он. — Я рад, что ты вернулся, Джоар. Но времена изменились с тех пор, как ты покинул нас. Если ты вернулся, чтобы взять командование на себя, то опоздал.

— Мой брат проявил себя?

Его отец кивнул.

— Да. — Он повернулся к Джоару. — Возможно, ты был прав. Тахару просто нужно было выйти из твоей тени, чтобы превратиться в человека, которым, как я надеялся, он станет.

Раздался стук, оба мужчины повернулись, наблюдая, как дверь распахнулась, и вошёл Тахар, его шаги были такими же широкими, как и его тело. Джоар приготовился к медвежьим объятьям брата, которым тот не преминул его наградить.

— Я так рад тебя видеть, Джоар.

— Тахар. Я скучал по тебе. — Они пожали друг другу руки и склонили головы, соприкоснувшись лбами. — Брат. Ты хорошо выглядишь.

— Ты тоже. Я вижу сияние вокруг тебя. — Тахар хлопнул Джоара по руке. — Криган рассказал мне по какой причине.

— А отца никто не хочет посвятить? — спросил вождь клана.

— Я женился, отец, — признался Джоар.

— И ты не привёз жену, чтобы навестить меня?

— Нет. — Джоар повернулся к отцу. — Я пришёл просить помощи. Её держат в плену.

— Так вот почему ты вернулся! Не из чувства долга, а за помощью.

— Как брат и сын Джоар имеет на это право, — заявил Тахар.

Джоар посмотрел на Тахара. Отец был прав, его старший брат изменился до неузнаваемости, стал мужчиной, научился выражать свою точку зрения и быть правителем собственной судьбы. Быть королем там, где никогда не смог бы Джоар. Чтобы удерживать кланы вместе, требовалась не только сила, но также хитрость и терпение.

— Идем, отец. Кланы поросли жирком в своих крепостях и стали бездельниками. Отправь их в космос, позволь нам помочь брату.

Отец стоял и смотрел на двух мужчин, двух своих сыновей, таких разных и в тоже время очень похожих.

— Да, — кивнул он. — Давайте поохотимся. Я хотел бы взглянуть на женщину, которая приручила моего сына.

Он подошёл к Джоару.

— Мне хотелось бы поблагодарить её за то, что она послужила причиной твоего возвращения к нам. Скажи, она красива?

— Как сумерки, и настолько же загадочна.

— А она богата? — с надеждой спросил отец.

— Да. Ну, по крайней мере, её планета точно.

— Значит, мы отправимся и опустошим её, после того, разумеется, как спасём твою жену? — Он выглядел взволнованным. Грабежи были обычным делом на Лимере.

— Я не могу позволить тебе сделать это, отец. — Джоар глубоко вздохнул, пытаясь погасить сияние, исходящее от его татуировок. — Ты всё равно скоро узнаешь. Как я полагаю, Криган уже начал распространять слухи… Я женился на принцессе.

Его отец разразился смехом

— Ты влюбился в то, от чего так бежал?

— Да.

Отец вытер слезы, навернувшиеся на глаза.

— Ох, ирония судьбы, сын мой. Пойдём и освободим её.

— Спасибо, отец. Спасибо, Тахар. — Джоар почувствовал облегчение. Осталось лишь надеяться, что Таллия будет все ещё жива, когда они прибудут. 

Глава 25

ТАЛЛИЯ

— До сих пор не нашли никаких признаков его присутствия? — спросила Таллия. Хелькер поднял взгляд от бумаг, которые изучал благодаря новой должности управляющего, и покачал головой. — А что насчет Райаны?

— Ничего, королева Таллия. Ходят слухи, что лимерианский грузовой корабль покинул космопорт как раз в то время, когда Эмиссары захватили власть.

— Думаешь, он сбежал? И теперь он в безопасности? Как и Райана? — спросила она с грустью в голосе. Было сложно поверить, что два человека, которым она больше всего доверяла, сбежали. Таллия не знала где они находились и были ли в безопасности. Она не винила свою рабыню за бегство. Если бы Райана осталась на Каринии, а люди не преуспели бы в восстании, то Эмиссары убили бы её. А по поводу Джоара — это никогда не было его битвой.

— Мы все еще пытаемся это выяснить, королева Таллия, — произнес Хелькер, прерывая её мысли и возвращая обратно в настоящее. — С юга пришло известие, что старые законы были отменены. Женщины больше не являются собственностью мужчин.

— Много ли было протестующих? — спросила она.

— Немного. Но ваша армия разъяснила людям, что не будет никакого возвращения к былым временам. Мы дали ясно это понять. Небольшой отряд остался там, чтобы поддерживать соблюдение законов.

— Спасибо, Хелькер. — Она кивнула своему наиболее преданному стражу, но перед тем, как уйти, произнесла: — Мне так и не выпал шанс поблагодарить тебя. За всё, что ты сделал для меня, для всех нас.

Он улыбнулся.

— Так было правильно. Я не хотел бы, чтобы моя жена или дети жили под гнётом тех законов, которые Эмиссары желали претворить в жизнь. Когда я был ребенком, мой дедушка часто рассказывал истории, передающиеся из поколения в поколение. В них говорилось о временах до того, как ваши предки спустились к нам с небес. О запахе горелой плоти, который висел в воздухе целыми днями, появляясь сразу после прихода сборщиков налогов в каждую деревню. Они таскали с собой Эмиссаров, которые всегда находили преступления у горстки мужчин и женщин. И детей. — Он затряс головой. — Я помню эти истории, потому что дед говорил, что наш долг никогда их не забывать.

— Я рада, что ты помнишь, и клянусь, что законы Эмиссаров сгинули навечно.

— Так же как и сами Эмиссары. Я хотел попросить у вас позволения выследить всех, кто попытается заговорить с ними. В любом городе или деревне не должно остаться места для применения варварских законов, даже тайно.

— Согласна. Но Эмиссаров должны доставить сюда, чтобы они предстали перед судом. Я не допущу самоуправства, это не наш путь.

— Понимаю, — произнес мужчина.

Таллия положила руку на его плечо, и он посмотрел на неё с серьезным выражением лица. Девушка изучала его чуть дольше, чем позволяли приличия, пытаясь понять, заслуживал ли он доверия, как она надеялась.