— Даже не мечтай, — сказала Сина. — На рынке мне один из работников рассказал, что они редко когда служат людям.
— Дикие совсем, — уверенно подтвердил Лэгги. — Кусачие.
— А я слышала, что у них по шесть копыт, — сказала смуглая Инрат, которая прежде была сорокой.
— У моей мамы была такая лошадь, — не выдержала я. — И внешне они ничем не отличаются от обычных, разве что окрасом — чащобные кони золотисто-рыжие и красно-гнедые. А приманивает их магия, то есть, внутренняя энергия человека. Чем она сочнее и теплее, тем больше шанс заполучить такого друга. А ещё они хранят верность человеку до последнего вздоха. — Я обвела взглядом умолкнувших попутчиков. — Кусаются и правда больно, но просто так не цапнут.
— Хм, — отозвался Бэддик. — Энергия, говоришь? Может, у нас всё-таки есть шанс?
— Да проще всё, — вдруг сказал Вэйл. — Мы возьмём лошадей напрокат здесь.
— И как я сам не подумал? — фыркнул Бэддик. — Тогда решено. Думаю, пора всем отдыхать.
На том и порешили. Я ночевала в комнате с Синой и Амарэс, и простилась с Вэйлом в коридоре.
— Выспись, как следует, кроха. Завтра будет непростой день.
— Я постараюсь, хотя… Ничего.
— Знаю, кошмары, — сказал он. — И я бы лёг рядом, но, боюсь, это окончательно погубит твою репутацию.
— Было бы что губить, — отозвалась я со смешком. Потом спохватилась и добавила серьёзно: — Доброй ночи, Вэйл. Спасибо за подарки.
— Пожалуйста, — кивнул он, и, не коснувшись меня, ушёл в свою комнату.
Мне хотелось разбудить соседок, но спустя минуту звук усилился, и они проснулись сами.
— Что это? — прошептала, потирая глаза, Нуна.
— Возможно, гарньос, — нехотя ответила я. — Дух леса. Кто-то потревожил его.
— Откуда ты знаешь?
— Я слышала подобное несколько лет назад, когда жила в лесу.
— А почему так холодно? — поёжилась Амарэс.
— Это его дыхание.
— Богиня милосердная, какого же он размера?
— Он необъятен, но чаще всего выбирает облик большого медведя. Реже превращается в волка или тура.
— Не думаю, что он так уж опасен, — уверенно заявила женщина, и Нуна подхватила:
— Мы под защитой стен и магии.
— Смотря, как и кто его обидел. Разгневанный, он способен разнести в щепки целое поселение. Вы разве не слышали об исчезновении Ога?
— Призрачный город в чаще, — сказала Амарэс. — Полагаешь, всё серьёзно?
Звук повторился как будто ближе, и через мгновение в дверь постучали.
— Драгоценные, одевайтесь, — сказал Бэддик. — Возникли проблемы.
Как выяснилось, постояльцев собирали в подвальном помещении, но я сразу отказалась туда идти. Бэддик возмутился было, говоря, что таков приказ хозяина и Вэйла, однако я возмутилась в ответ:
— Вряд ли они могут мне приказывать. Ты сам-то знаешь, с чем мы имеем дело?
— Примерно, — проворчал он. — И я уверен, что в сражении пригодятся только мужчины. Извини, Тэа, но ты не воительница с опытом.
— Вы собрались победить духа леса? — фыркнула я. — Величайшая глупость! С ним не справятся даже лучшие маги короля, не говоря уж о воинах.
— Мы не собираемся его побеждать, просто не пустим в поселение. Здесь есть опытные маги, которые имели дело с подобными существами.
— Возможно, и всё-таки вы многого не знаете. Впрочем, если знания для вас не главное…
Бэддик с улыбкой проворчал, что юных упрямиц способны воспитать только их мужья в супружеских постелях, но потом велел мне запахнуть плащ.
— С Вэйлом будешь сама разбираться.
— Разберусь, будь уверен.
Однако отыскать мужчину оказалось непросто, потому что на поселение опустился густой туман.
— Где вы договорились встретиться?
— Я должен был присоединиться к стражникам на южной башне, но тебе там делать нечего. Отыщем Вэйла, ты расскажешь всё, что знаешь…
Стон леса повторился совсем близко, и Бэддик выругался.
— Зря я тебя сюда потащил. Идём, быстро!
— Дух леса не тронет тех, кто не причинял вреда его угодьям. Он может только напугать. Ну и беспокойные энергии…
— Тэа!
Голос принадлежал Вэйлу, и у меня сразу отпало желание им что-то рассказывать.
— Итак, главный воин с нами, — сказал мужчина, беря меня за плечо и буквально таща за собой. — Отлично, а то я уже начал волноваться, как без тебя справимся!
— Для оборотней дух леса не опасен, — пробурчала я. — Но он точно кого-то здесь ищет.
— Тебя, например, — отозвался Вэйл уже без усмешки, и рванул меня за руку ближе к себе. — Сидела бы себе в подвале и горя не знала!
— Если вы будете махать мечами или разведёте огонь — он атакует.
— Неужели?
— Да, ведь эта энергия, прежде всего, желает достигнуть цели. Думаю, кто-то из магов баловался в чаще тёмным колдовством, и принёс в жертву зверя.
— А ты много об этом знаешь, волнушка.
— Потому что мы с мамой видели подобное, и однажды встретили гарньоса у дверей своего дома. Он — концентрированная магия. Стены его не удержат.
— Ладно, кроха, — вдруг серьёзно кивнул он. — Я тебе верю. Что же нам делать?
— Найти и отдать того, кто разозлил дух леса.
Казалось, что прямо над нашими головами прозвучал болезненный стон, и Вэйл притянул меня к себе.
— Демоны болот, а ведь это неплохой вариант!
— Что?
— Помощники Жэрха. Уверен, это они постарались. Ну-ка, идём.
Но добраться до постоялого двора мы не успели: на пути возникло громадное существо. Это был рогатый медведь, что говорило о том, что гарньос зол. Он смешивал звериные облики, только когда кто-то причинял чаще ощутимый вред.
— Прошу, только не выхватывай меч! — прошептала я. — Он понюхает нас и уйдёт…
— А если нет? — сквозь зубы отозвался Вэйл.
Но дух уже двинулся вперёд, и, не успела я задохнуться от страха, как он просто прошагал мимо, даже не удостоив нас двоих взглядом. Однако радоваться было рано, потому что из переулка неожиданно выскочил мужчина в чёрном балахоне, и Вэйлану пришлось выхватить меч, чтобы парировать его магию.
— Тэа, будь неподалёку! — приказал он.
Я пыталась ему не мешать, но отступила к ближайшему зданию, когда магов стало двое. А тут ещё дух унюхал нужные силы и, рыча, двинулся на обидчиков. И ему было не важно, что рядом ошивается невиновный. Главное, что у него был меч, а оружие сущности леса терпеть не могли…
— Вэйл, поберегись! — крикнула я.
Одного из магов мужчина уже ранил, но медведь, накинувшись на второго колдуна, походя задел и волка. Да так, что тот отлетел на двадцать шагов в сторону и грохнулся прямо на булыжники мостовой.
Я ринулась на помощь, однако не сделала даже пяти шагов. Чёрный всадник схватил поперёк тела, бросил на седло, и галопом ринулся прочь. Дыхание мне отбило почти сразу, а мужчина к тому же так давил мне кулаком в спину, будто хотел проломить рёбра. Я ударилась о бок коня подбородком, вскрикнула от боли, и получила удар прямо в голову. Сознание померкло мгновенно.
В себя я пришла уже не в седле. Человек тащил меня, взяв за капюшон плаща, одновременно прихватив часть волос, отчего боль в рёбрах показалась незначительной. Я разлепила на мгновение веки, поняла, что лучше себя не выдавать, но уже в следующую секунду ощутила жуткую тошноту.
Новый плащ был испорчен. Волосам тоже досталось, но похитителю было абсолютно наплевать на моё состояние. Он упрямо тащил меня по тропе, пока к нему не присоединился второй.
— До реки недолго, — сказал он, бросив на меня быстрый взгляд. — А она не больно-то и сопротивляется!
— Потому что я ей голову разбил, — равнодушно сказал первый. — Ну, ничего. Он сказал — главное, чтобы живая была.
Я попыталась затормозить ногами, но это было бесполезным сопротивлением. Колдун приподнял меня уже на берегу — и вдруг окунул головой в воду.
— Освежись, ведьма.
Я едва успела вдохнуть, как он сунул меня туда снова. Перед глазами начала разливаться темнота, но мужчина больно хлопнул меня по щеке: