В следующий миг он подхватил меня под бёдра и усадил на комод. Нетерпеливый вздох утонул в неистовом поцелуе, в глубине живота стало жарко. Наполненность была, конечно, болезненной, но я и не подумала жаловаться. Тем более что Вэйл не торопился, давая мне привыкнуть к ошеломительным ощущениям. Это ночью он, подобно урагану, смёл мои чувства, подавляя своей силой. Но, даже если бы сейчас поступил также, я бы всё равно получила удовольствие, потому что хотела только его властности.
Мне недолго оставалось сидеть на комоде, внимая неистовым и глубоким поцелуям и таким же прикосновениям его твёрдой плоти. Он вскоре подхватил меня под колени, держа на весу, и вот тогда захотелось кричать. Я изо всех сил пыталась не делать этого, тяжело дыша мужчине в ухо, что только сильнее распаляло его. Лишь одно меня в этот миг могло расстроить: что Вэйл просто остановиться, и сладостное томление, накопившееся в теле, не найдёт выхода.
Но мужчина продолжал двигаться так размеренно и плавно, что этот ритм вскоре целиком меня увлёк. Я крепко держалась за плечи Вэйла, и вела себя теперь очень тихо, зная, что не разочаруюсь. На слова мы не тратили дыханий, а звучание магии стало гулким, как стук наших сердец. И всё — в унисон, едино и крепко, словно и не было никакой разлуки. Я ахнула, когда Вэйлан ускорился, проникая ещё глубже, и выдохи сами собой перешли в стоны. Правда, стонала я всё равно в ухо мужу, который отвечал короткими жгучими поцелуями. А когда он нашёл мои губы и смял их неистово, удовольствие моё вырвалось на волю. Хотя нет, теперь оно было уже нашим…
Некоторое время мы просто валялись, тяжело дыша, потом Вэйл перевернулся на спину, и я устроилась на нём клубочком.
— Это так всегда… когда замужем… хорошо? — прошептала я.
— Со мной — да, — отозвался он, и я широко улыбнулась. — И, кстати, я хочу кое-что вернуть тебе.
Ожерелье с сердцем, которое я спрятала в лесу. Он всё-таки нашёл его, и было до мурашек приятно снова ощутить на груди тяжесть нежно-розового камня. Последующее одевание и умывание прошло без страсти, хотя я чувствовала, как жадно Вэйл на меня смотрит. Однако, прежде жадности он был сдержан, и даже не пошутил насчёт того, как ужасно сидит на мне платье. Даже шнуровка не помогла сделать его по фигуре, слишком уж я стала тонкой. А когда мы спустились вниз, увидели в жёлтой столовой лишь одного мужчину. На вид ему было, как и Вэйлу, лет тридцать пять, но внешне они были похожи только причёсками и крепостью тел. У незнакомца были золотисто-рыжие волосы, проницательные карие глаза и пальцы, испачканные чернилами. Не знаю, почему я сразу обратила на это внимание.
— Тэа, знакомься, это Мэв, мой старый друг.
— Рада с вами…
Мужчина так внезапно опустился на колено, что даже Вэйл удивился.
— Принцесса магии, — негромко сказал Мэв, склоняя голову.
— Простите, но о чём вы? — покраснела я, а волк нахмурился:
— Ты уверен?
— Да. Я чувствовал это вчера, но ждал встречи, чтобы убедиться. Теперь, когда вы здесь, могу сказать с уверенностью: Таэ открыта для Бездны.
Я прижалась к плечу Вэйла, и мужчина меня успокаивающе обнял.
— Ты знаешь хоть примерно, о чём он? — обратился ко мне волк.
— Нет. То есть я, конечно, слышала легенды…
— Этот титул означает, что ты способна вмещать в себя невероятное количество волшебства, и затем отдавать его — создавая или разрушая. Есть правители по крови, а есть по магии, и их род намного древнее. Ты — одна из таких людей.
— Нет. Невозможно! Почему тогда высший маг короля не сказал об этом?
— Тогда он ещё не знал, — сказал Вэйл.
Мэв поднялся с колена и кивнул:
— Предполагаю, виной тому Жэрх и всё, что он с вами делал. Заставляя вас переживать мучения, он пытался исчерпать вашу энергию, найти её корень и выдернуть, но, сам того не осознавая, открыл двери для Бездны.
— Так мама называла неисчерпаемое волшебство леса.
— Оно такое и есть, а та пустота, что ты ощущаешь — доказательство скорого принятия силы, — сказал Вэйл.
— То есть это обретённая способность? — быстро и взволнованно спросила я. — Или я была к ней предрасположена?
— Нет, ты была её носителем с рождения, — сказал Вэйл. — Так ведь, Мэв?
— Угу, — отозвался тот и снова поклонился. — Я прошу прощения, просто никогда не встречал вам подобных. Далеко на севере был принц магии, но чтобы девушка…
— И что это изменит? — спросила я, сжимая руку Вэйла. — Что я смогу делать?
— Пока что трудно сказать, — ответил Мэв. — Я многое умею, но с Бездной боятся связываться и высшие маги. Заранее даже и не скажешь, как король отреагирует… Но на тебя, Вэйл, он точно рассердится.
— Не страшно, — спокойно отозвался мужчина. — Я по-прежнему его верный слуга, но теперь ещё и женатый человек.
Мэв широко улыбнулся.
— Я рад за вас! Тэа, вы простите, что так себя повёл. Не умею скрывать волнение.
— Ну, что вы. Я тоже эмоциональный человек, но сейчас у меня просто похлёбка какая-то из чувств, к тому же кипящая.
Вэйл тихо хмыкнул, и вскоре мы уже сидели за столом. Мужчины больше разговаривали, а я ела, не слишком заботясь о приличиях, всё равно мы с Вэйлом уже нарушили кучу правил.
Мне было хорошо. Я впервые так полно и радостно чувствовала жизнь. В эти мгновения мне казалось, что сообща мы справимся, с чем угодно. И, кажется, Вэйл тоже чувствовал себя уверенно, обсуждая с другом мои возможные способности, которые могли проявиться как тотчас, так и спустя годы.
— Значит, мы пока не в Тодру? — спросил Мэв.
— Тэа должна прийти в себя, — сказал Вэйл. — Ей сейчас не до путешествий. На два-три дня мы уж точно можем задержаться. Ну и потом спешить не будем.
— Что именно писать Тэррану?
— Ничего конкретного. Все сведения секретны, а птицу могут перехватить. Просто скажи, что у нас возникли трудности, и мы не сможем добраться быстро.
— Принял, — улыбнулся Мэв. — Приступлю сразу после ужина. Ты знаешь, я весьма красноречив, если нужно скрыть правду.
— И часто скрываете? — не удержалась я.
— Когда бегу в стае своего друга-волка — постоянно, — отозвался мужчина, и Вэйл весело усмехнулся.
Да, теперь я точно знала, как отличить его от брата короля. Свет в глазах Вэйла, его улыбка и тепло — вот что было истинно. И если прежде он часто был угрюм, сейчас сквозь эту суровость глядело настоящее солнце. Хотя нет, куда больше свет Вэйла был похож на лунный — такой же белый и чистый, как мерцание ночной магии.
Он не отпускал мою руку, хотя никак иначе своё расположение при друге не демонстрировал. Однако Мэв и так всё чувствовал, как и остальные обители дома, с которыми я вскоре познакомилась. Старейшина и его супруга жили в достатке, но скромно, и мне это было ближе, чем роскошества дворца. Вэйл тоже чувствовал себя в глуши лучше, и общался с приютившими нас дружелюбно и по-доброму. Никаких ядовитых подколов и замечаний, правил относительно облика и бесконечных нравоучений в стиле Клары здесь не было. Хозяин и хозяйка были рады услышать новости столицы, однако куда больше им нравилось обсуждать магию леса. Именно благодаря ей на столе хватало ягод, грибов и орехов, а также разных блюд с ними. Например, здесь делали сладкую ореховую пасту, а ещё вкуснейший джем из дикой малины. Также в лесных озёрах водились розовые сомы, поймать которых было непросто, но зато и удачная рыбалка становилась праздником, ибо в копчёном виде это была вкуснейшая рыба из всех. Даже Вэйл, кормившийся за королевским столом большую часть жизни, это подтвердил.
Словом, эти дни мы посвятили тому, что отдыхали и отъедались, а ещё узнавали друг друга. Так как у меня начался не слишком приятный период, знакомый всем женщинам, близость пришлось отложить, но никогда ещё Вэйл не был со мной так мягок. Стоило чуть нахмуриться из-за боли в животе — и он уже был готов нести меня на руках в постель, или поглаживал по пояснице, а ещё помогал ухаживать за волосами. И хотя причёски получались у него кривые, я не променяла бы мужа ни на одну самую умелую служанку.