Долли открыла глаза и улыбнулась: как давно она не встречала новый день с такой радостью! Осторожно, чтобы не потревожить Ральфа, она встала и, прикрыв за собой дверь, прошла в ванную.
Увидев в зеркале свое отражение, Долли ахнула от изумления: даже бледность и голубоватые тени под ресницами не могли скрыть сияния счастья, озарившего лицо. Она почти не узнавала себя: казалось, даже мелкие морщинки, появившиеся недавно и причинявшие столько огорчений, разгладились. Губы были такими сочными и яркими, что позавидовала бы и юная красавица.
Наполнив ванну и добавив ароматическую соль, Долли с наслаждением погрузилась в горячую воду. Какое же это все-таки чудесное ощущение, словно утопаешь в пушистых облаках. И как хорошо сидеть вот так, бездумно следя, как капелька влаги стекает по стене. Никуда не надо торопиться, и самое важное дело — это приготовление завтрака.
Тори проскользнула в приоткрытую дверь и вскочила на специально для нее поставленный пуфик. Долли чмокнула собаку в холодный нос и потрепала по гладкой шерстке.
— Надо и тебе найти кавалера, крошка. А то останешься в старых девах.
Тори негромко тявкнула, выражая полнейшее согласие, и благодарно лизнула обнаженное плечо хозяйки.
— Скажу тебе по секрету, малышка, я так счастлива, что даже немного страшно. — Долли задумчиво провела кончиком пальцев по губам, словно пытаясь найти следы бесконечных поцелуев. — Я боюсь представить, чем это все закончится.
— О чем это вы тут шепчетесь? — Ральф вошел в ванную комнату.
У Долли при виде него кровь прихлынула к щекам, а сердце забилось быстро и часто. Она встала и потянулась за полотенцем, смущенная восторженным взглядом ясных синих глаз.
— Ты похожа на Афродиту, выходящую из пены морской, — сказал Ральф. — Что-то странное со мной происходит: кажется, я становлюсь романтиком.
— Что же в этом плохого?
— В общем-то, конечно, ничего. Но я, по-моему, староват для этой роли.
Он помог Долли выбраться из ванны, и она на мгновение прижалась к нему, почувствовав каждой клеточкой кожи прикосновение его стройного и мускулистого тела.
— Умывайся, ковбой, а я приготовлю завтрак. — Она постепенно возвращалась к себе прежней, к тому состоянию, где ирония служила отличной защитой от любых неожиданностей. — Надеюсь, в этом нет ничего слишком романтичного для тебя?
— Ну, если ты не будешь поить меня амброзией, то нет. — Ральф усмехнулся. — Я уже говорил тебе, принцесса, что ты восхитительна?
Подхватив Тори на руки, Долли направилась на кухню. Поджаривая тосты, она с некоторой грустью думала, что впервые за многие годы готовит завтрак для мужчины, с которым провела ночь. И это было очень приятно, но сможет ли она каждое утро, несмотря на лень или плохое настроение, вставать к плите, да еще и получать от процесса варки яиц, например, такое же удовольствие?
Нет, конечно, существуют кафе или наемная прислуга. Вот Маргарет никогда не утомляла себя такой мелочью, как повседневная забота о мужьях. Она искала в жизни только удовольствий и не собиралась попусту растрачивать годы на хозяйственные дела. Даже когда родилась Долли, Маргарет не просиживала часами у колыбельки, напевая песенки: для этого существовала няня.
Возможно, этот эгоизм, замкнутость на себе и стал причиной того, что мать и дочь постепенно отдалились друг от друга. Они были слишком разными и по-разному смотрели на жизнь. Если одна меняла мужчин в вечной погоне за неуловимым счастьем, то другая, взрослея, начала понимать, что это — бег в никуда. И однажды, после очередного разочарования, оставившего в душе болезненный след, Долли сформулировала для себя правила, которые должны были защитить от любых неприятностей. Правда, судьба оказалась намного хитрей и коварней.
Ральф, неслышно подкравшись, обнял Долли за талию.
— Обнаженная принцесса у плиты: век бы любовался этим зрелищем.
— А потом умер бы от голода. — Она рассмеялась и, нехотя высвободившись, обернулась. — Садись, все готово. Амброзии не обещаю, но вот глоточек коньяка…
— С самого утра отравлять себя алкоголем? — с деланным возмущением спросил Ральф.
— Милый, уже далеко за полдень. Посмотри на часы.
Долли расставила на столе тарелки и чашки, достала из бара два бокала. Эти вроде бы незначительные и такие привычные движения доставляли ей несказанное удовольствие. Ральф с аппетитом завтракал, Тори тоже устроилась у своей миски, явно собираясь съесть все до последнего кусочка. Маленькая семья… Точнее, могла бы быть маленькая семья, если бы не множество «но», о которые спотыкалась фантазия.