Единственное, что могли сейчас сделать Курд и его друзья, так это забаррикадировать вход в комнату, чтобы придворные, превратившиеся в зверей от непомерного пьянства и обжорства, не ворвались в покои. Королю ничего не оставалось делать, кроме как ждать помощи извне. Ведь Лина-то осталась где-то там, по ту сторону запертой двери. Курд все время думал о ней.
Наступило утро, потом день. Осажденные поели. Несмотря на то, что они со всех сторон были окружены врагами, они не сдавались и не теряли бодрости духа. День уже близился к концу, когда на площади перед дворцом появились необычные и непривычные для города люди: они носили высокие островерхие колпаки, а в руках у них были тяжелые кирки и крепкие лопаты. Вы, конечно, догадались, кто это был. Волшебный камень подсказал Питеру Петерсону, что его сын в опасности, и горняк привел своих друзей спасать мальчика. Но оказалось, что нужно спасать не только Курда, но и короля.
Глава 24.
Конец истории
На этом и заканчивается наша история. Да-да, мой удивленный читатель. Не было никакой битвы. Никакого ужасного сражения.
Просто когда горняки, готовые на все, чтобы спасти короля, хотели переловить всех придворных, появилась Лина с охапкой огненных цветов, а за ней бежали другие люди-звери. На бегу они бросали цветы – горящие розы старой королевы. И все люди, в душе ставшие зверьми, превращались снова в людей, как только их касалось волшебное пламя.
Король вышел на балкон. Он не очень твердо стоял на ногах, Аните и Курду приходилось поддерживать его под руки. Король обвел своих подданных взглядом: горняков, горожан, стражников во главе с лордом-камергером, дворецким, главным конюхом и доктором Келманом. Он был счастлив, что все так хорошо закончилось.
Стражники сложили оружие, а все придворные вместе с доктором сами покинули город. Огненные розы королевы превратили их в людей, и теперь им было стыдно смотреть в глаза горожанам.
Король объявил, что вечером он устраивает бал – ведь королевство спасено. Все те, кто были животными, снова обрели человеческий облик, и это событие непременно надо было отпраздновать.
Вечером на балу все веселились и танцевали. Курд танцевал с принцессой, любуясь ее красотой. Даже сам король прошел несколько кругов с Анитой, которая была очень честной девушкой и честно вскрикнула, когда король наступил ей на ногу. Но король ничуть не обиделся. И еще он поцеловал Лину, которая оказалась толстой, неповоротливой уличной торговкой из соседнего города: она превратилась в зверя, потому что любила совать нос не в свои дела и ругаться на базаре.
А утром, после бала, горняки отправились к себе домой. Король остался во дворце под присмотром Аниты, которая могла помочь королю выздороветь, поскольку говорила только правду. Принцесса же, подобрав несколько огненных роз из тех, что раскидывали люди-звери, припрятала их на тот случай, если зло опять овладеет людьми.
Бочки с вином по приказу короля выкатили из подвала и вылили вино в ущелье.
Король щедро наградил Курда, но маленький горняк отказался от всех подарков, которые хотел преподнести ему король. Больше всего он хотел как можно скорее увидеться и поговорить со старой королевой. Он собрался в путь, положив в новый дорожный мешок немного еды. Он очень хотел бы вернуться не один, а хотя бы с Линой. Но Лина теперь опять стала человеком и не могла сопровождать его. Мальчику почему-то казалось, что его приключения не закончились. И, конечно, ему не давала покоя тайна его происхождения. Он очень хотел узнать: может, он и в самом деле принц. Ведь пока все то, что говорила старая королева, оказывалось правдой. А всем известно, что принцы должны пройти через множество испытаний, прежде чем откроются все тайны. К тому же всякие волшебные истории случаются только с принцами и маленькими детьми.
Курд приготовился к длинному пути, длиной в целую жизнь.
Он знал, что обязательно вернется к принцессе Ирен, вот только... Нет, не мог он сказать, чего он ждал... Просто знал, что должен раскрыть оставшиеся еще тайны...
Тут я, как настоящий сказочник, должен забежать немножко вперед и сказать, что Курд и впрямь оказался принцем, он женился на принцессе Ирен и еще раз спас королевство от нашествия врагов, но это уже совсем другая история. История для взрослых. Ведь Курд вырос. Враги, с которыми он столкнулся, стали могущественнее и злее. Но какие же враги могут устоять против честного, горячего сердца!
Старая королева так и не раскрыла Курду до конца все тайны. Она по-прежнему осталась загадочной обитательницей башни, таинственной колдуньей, матушкой Вутер Вул, Королевой Изумрудов, Матерью Лунного Света. И никто не знал и никогда не узнает, какое из ее имен настоящее. Она всегда помогала горнякам и предупреждала их об обвалах. Членам королевской семьи она помогала советами, а по ночам пряла паутину в башне королевского дома на вершине горы.