– Девочки, хватит мучить несчастного котёнка, – сказала Эудора, осторожно сняв Марселя и уложив его на подушку.
В этот момент в комнату вошёл отец Шарлотты, Большой Папа. Он был крупным и круглым, как бочка. Это был весёлый человек, который, казалось, всегда улыбался.
– Добрый вечер, Эудора! – Он вежливо кивнул.
Шарлотта вскочила на ноги и весело прокричала:
– Папа, папа, посмотри на моё новое платьице! – Она закружилась, демонстрируя его. – Правда красивое?
Мистер ля Баф улыбнулся Шарлотте и гордо сказал:
– Ты только посмотри на себя! Ещё бы!
Затем он повернулся к Эудоре:
– Да я и не ожидал ничего другого от самой лучшей швеи Нового Орлеана! Чудесная работа!
Шарлотта показала ему прелестную принцессу из сборника сказок и воскликнула:
– О, я хочу такое платье!
Отец на мгновение заколебался, а потом сказал:
– Э-э, ну нет, моя ягодка.
Но Шарлотта потянула его за усы и взмолилась:
– Пожалуйста, пожалуйста, пожа-а-а-а-луй-ста!
Большой Папа просто не смог устоять.
– Эудора, – сказал он со вздохом, – вы можете сшить что-то похожее?
Эудора взглянула на шкаф Шарлотты, который был заполнен платьями принцесс разных фасонов и цветов, улыбнулась и сказала:
– Всё что угодно для моего лучшего клиента.
– Ура! – воскликнула Шарлотта.
Большой Папа изо всех сил старался казаться суровым.
– Ну всё, принцесса, ещё одно платье и хватит. Я буду непреклонен. – Затем его лицо озарила широкая улыбка. – А теперь скажи, кто хотел щенка?
Шарлотта взвизгнула от восторга, когда внезапно Большой Папа вытащил из кармана щенка бладхаунда.
– Я! Я! Я! – радостно завопила она.
Глава 2
Эудора взяла Тиану за руку, и они вышли через большие кованые ворота особняка ля Бафов. Оживлённый город был наполнен мерцанием множества газовых фонарей. Они сели в трамвай и поехали домой.
Тиана плюхнулась на своё любимое место у окна и прижалась лицом к стеклу. Она смотрела, как элегантные особняки уступают место многолюдным улицам Нового Орлеана, а затем и более скромным кварталам.
Наконец трамвай подъехал к их остановке. В районе, где они жили, дома были небольшие, но у каждого имелось крытое крыльцо. Вечерами соседи любили собираться там, болтать и наслаждаться обществом друг друга.
В окне уютного дома Тианы горел тёплый свет. Она и её мама поспешили войти внутрь.
Отец Тианы, Джеймс, уже вернулся с работы и готовил ужин. Он любил готовить – и у него это хорошо получалось.
Джеймс мечтал, что когда-нибудь он станет владельцем ресторана, где, по его словам, «еда заставит вкусовые рецепторы трепетать от восторга». Он даже выбрал подходящее место: старый сахарный завод у реки.
Прямо сейчас он быстро нарезал морковь, чтобы добавить её в стоявшую на плите кастрюлю, из которой уже валил пар. Сегодня вечером он готовил суп гамбо и пообещал Тиане, что она ему в этом поможет.
Тиана забралась на табурет рядом с плитой. Она взяла длинную деревянную ложку и начала помешивать суп. Тиана добавляла по щепотке всех ингредиентов, которые её отец разложил рядом с плитой.
– Ммм... суп гамбо, пахнет аппетитно! – сказал Джеймс и подмигнул.
– Мне кажется, он готов, пап! – воскликнула Тиана.
Джеймс заглянул в кипящий котелок и спросил:
– Ты уверена?
– Угу.
– Абсолютно точно? – переспросил Джеймс.
– Да! – уверенно ответила она.
Джеймс взял ложку, чтобы попробовать гамбо, как вдруг...
– Подожди! – остановила его Тиана и добавила несколько капель острого соуса, затем взяла ложку и попробовала первой. – Готово! – заявила она.
Тиана затаила дыхание, когда отец опустил ложку в кастрюлю. Эудора оторвалась от шитья и улыбнулась.
– Хммм... – сказал Джеймс, попробовав блюдо.
– Что? – с тревогой спросила Тиана.
– Ну, милая, это самый лучший гамбо, который я когда-либо ел! Эудора, у нашей малышки талант! – воскликнул Джеймс.
– А я тебе говорила! – с гордостью сказала она.
Джеймс улыбнулся Тиане и сказал:
– Таким даром можно и поделиться!
Тиана выбежала на задний двор и крикнула:
– Эй, вы все! Я приготовила гамбо!
– Ммм... пахнет вкусно! – сказал сосед. Он повернулся к своей жене и крикнул: – Эй, дорогая, возьми свой ореховый пирог!