Она выбрала приятное, хоть и простое, светлое льняное платье с зеленым шарфом в белый горошек. Взглянув на себя в зеркало, Катарина улыбнулась: загорелые руки выгодно контрастировали с белизной ткани, покатые плечи красиво обнажены. Белые изящные босоножки, купленные в приступе транжирства, теперь оказались кстати и великолепно завершили наряд.
Катарина стояла в дальнем конце террасы, облокотясь о перила и мечтательно глядя вдаль.
— Добрый вечер. — Карл восхищенно улыбнулся.
— Проходите, — приветливо пригласила она. — Я заказала сегодня Магде не совсем обычный ужин. Как-никак, надо отпраздновать ваш переезд в Арнемлинг.
На мгновение Карл подумал, что для собственного блага и душевного равновесия следовало бы как можно скорее бежать отсюда. Но эта мысль ему не понравилась, и он с негодованием отверг ее.
Магда принесла поднос с накрытыми крышками блюдами, одобрительно окинула Катарину взглядом и сказала:
— Если вы не против, госпожа, я пойду спать. Старики устают гораздо быстрее молодых.
— Иди, Магда, — с радостной готовностью кивнула Катарина. — Выспись как следует, завтра будет много работы.
— Спокойной ночи, Магда, — кивнул женщине Карл.
Служанка неторопливо зашаркала к двери, думая про себя: до чего же красивая пара.
Молодые люди смущенно переглянулись, но потом Катарина засмеялась и пригласила к столу.
— Начнем же, а то все остынет. Помолчать успеем и потом, на сытый желудок.
Карл засмеялся вместе с ней. Он вдруг почувствовал себя уютно и раскованно — чувство, давно забытое им за годы напряженной жизни летчика, полной опасностей и волнений.
— При искусственном освещении не так бросается в глаза упадок Арнемлинга, — начала Катарина, оглядевшись. — Фонари целомудренно все скрывают, а дневной свет беспощаден. Иногда мне хочется кричать от ужаса, когда подумаю, что скоро придется расстаться с замком.
— Но я успел заглянуть в ваши хозяйственные книги и понял, что на имении не висит никаких долгов.
— Еще бы, откуда им взяться? Кто даст мне в долг под эти руины? А столько денег, сколько требуется для его восстановления, мне взять негде.
— Думаю, мы обойдемся. Я хотел бы поговорить с вами о том, как получить деньги за счет лесничества.
Он осекся и поднял на нее удивленный взгляд, потому что Катарина громко рассмеялась.
— Извините. Не далее как сегодня утром я сказала Магде, что буду очень рада, если за ужином мне не придется говорить о лесничестве и хозяйстве. И вот вы, словно нарочно, заводите разговор про лесничество!
— Мне очень жаль, но я думал… Да что там, давайте быстренько все обсудим, чтобы разом и покончить с этим. Мне кажется, старые деревья только отнимают свет у молодых, и их можно со спокойной душой срубить. Продадим их на пилораму. Пиломатериалы очень дороги, это принесет нам хорошие деньги.
— Согласна. Делайте как считаете нужным. Теперь я вижу, что если кто и поднимет Арнемлинг из руин, так только вы. Это придает мне сил.
— А мне очень нравится Арнемлинг. У меня такое чувство, будто я здесь родился. — Карл отвел взгляд.
И, повинуясь внезапному порыву, Катарина протянула ему через стол свою узкую руку, на которой никак не сказалась тяжелая крестьянская работа.
— Я была бы счастлива, если бы Арнемлинг стал для вас родным домом, герр Неринг.
Ему оставалось только взять руку Катарины и запечатлеть на ней поцелуй. Зеленые глаза девушки потемнели, яркие губы приоткрылись, обнажив белую полоску зубов. Было видно, что она не привыкла к церемониям и потому, как только Карл разжал пальцы, Катарина мигом спрятала ее под стол.
Вино огненным ураганом разбежалось по жилам Катарины. Она взяла предложенную Карлом сигарету и слегка наклонилась, прикуривая от его зажигалки. Взгляду молодого человека при этом открылось больше, чем предполагал вырез ее платья.
На веранде было душно, ни малейшего ветерка. Казалось, природа затаила дыхание, с любопытством наблюдая, что же станет с этими двумя молодыми людьми.
— А вы любите танцевать, княжна? — спросил Карл.
Катарина взглянула на него почти с испугом.
— Вообще-то, да, но я так давно не танцевала. Боюсь, уже разучилась.
— Да полноте, — улыбнулся он и поднялся. — Танцевать не разучишься, даже если годами не танцевал. Позвольте, я принесу сюда патефон.
Катарина лишь молча кивнула. Ей тоже очень хотелось потанцевать с Карлом, но не ради танца, а чтобы почувствовать его близость. Она взяла со стола бокал и залпом осушила. Когда Карл вернулся, Катарина пристально посмотрела на него потемневшими глазами, в которых вспыхивали искры, словно в них залетели из парка ночные светлячки.