— Что же мне делать?
— Действуй не торопясь, не торопясь.
Бабушка смогла сказать только это. У нее был сонный вид — начало действовать успокоительное.
— Buonanotte, cara[10]. Утром я расскажу тебе о том, какой подарок Джина сделала семье.
Поцеловав ее в лоб, он вернулся в гостиную. Джины там не было.
— Где моя жена? — спросил он дядю.
— Джованни показал ей свой новый мотороллер и пригласил покататься с ним. Они скоро вернутся. Выпей со мной. Я припас бутылочку хорошего вина для особого случая. — Он налил им обоим густого красного вина.
Ему действительно нужно было немного выпить. «Постепенно», как сказала его бабушка. Вот так он и начнет действовать с этого момента.
Джина полагала, что свадебной ночи не будет? Она ошибалась.
Когда Джованни привез Реджину обратно, Дицо вместе с дядей стоял перед домом. Что он тут делает? Вряд ли соскучился и поджидает ее.
Она уехала с его кузеном, чтобы дать ему возможность пообщаться с бабушкой. Джованни показал ей окрестности и стал учить ее некоторым нелитературным выражениям на местном наречии. Она все еще смеялась, когда их мотороллер остановился.
Его кузен отнесся к ней как к обычному человеку. И это был единственно правильный путь. А Гвидо пошел по другой дороге — всегда относился к Реджине как к принцессе. Думал таким образом помочь своему сыну, указать на пропасть между ними, но сделал только хуже.
— Получила удовольствие?
— Здорово! Джо управляет своей машиной, как профессионал.
— Джо? — не поверил своим ушам Дицо.
— Это мое новое имя, — пояснил Джованни.
— Ты же знаешь, Дицо. Тебе я тоже дала имя, — напомнила она ему.
Джованни весь сиял.
— Мы и завтра поедем.
— Спасибо тебе, — опередил его Дицо. — Но, к сожалению, завтра нас здесь не будет.
Реджина бросила удивленный взгляд на мужа.
— Почему не будет? — спросил его кузен.
— Потому что у нас с Джиной медовый месяц.
— Да-да, я знаю, но я думал, что вы немного побудете здесь. Джина говорила, что хотела бы еще покататься, — Джованни явно растерялся.
— У меня другие планы, — отрезал Дицо.
Реджине стало жаль Джованни.
— Если мы вернемся сюда пораньше, я дам тебе знать. В противном случае увидимся, когда ты приедешь в Кастельмаре.
Он был разочарован, но быстро оправился.
— Звучит заманчиво. Чао, Диноццо. Чао, Джина. Ваш приезд — самое лучшее, что случалось в нашей семье. — И, заведя свой мотороллер, он уехал.
Взглянув на Дицо, Реджина только сейчас вспомнила, что он совсем не спал прошлой ночью. Слишком беспокоился о ней. К счастью, сегодня они на суше, качки больше нет, и он сможет выспаться, не беспокоясь о ней.
Существовало только одно неудобство — кровать была двуспальной, а Дицо был большим мужчиной. Ей оставалось только примоститься на краю...
Поблагодарив дядю Дицо за прием, Реджина пошла впереди Дицо к его спальне. Остальные члены семьи тоже потихоньку разошлись по своим комнатам.
Для Реджины было довольно необычно оказаться под одной крышей в сравнительно небольшом и таком густонаселенном доме. Но затем она вспомнила, как ей было одиноко в своем крыле огромного дворца...
Дицо подошел сзади и предложил ей пойти в ванную.
— А ты?
— Я уже готов лечь.
В ванной комнате она разделась, приняла душ, надела короткую ночную рубашку.
Возвращаясь в спальню, сквозь полураскрытую дверь увидела, что он оставил свет и лежит на дальнем конце кровати, отвернувшись к стене. Это облегчало дело. Она юркнула под одеяло и отвернулась от него.
— Джина?
— Да?
— У меня действительно кольцо твоего отца?
— Я бы не солгала твоей бабушке.
— Я не это имел в виду.
— Тогда извини. Я понимаю твое удивление. Мама дала мне его перед тем, как мы отправились в капеллу. Перед смертью отец действительно попросил мою маму отдать его моему мужу. До тех пор я ничего о нем не знала. Если оно напоминает тебе, что тебя заставили сделать, не носи его.
— Никто не приставлял оружия к моей голове, — усмехнулся он.
— Оно было приставлено к тебе в течение многих лет. А потом я просто нажала на спусковой крючок.
— Если ты заметила, я еще не умер...
— Не старайся развеселить меня, Дицо. Я знаю, что наделала и что буду платить за это всю оставшуюся жизнь. Раз уж мы заговорили о кольцах... Где ты взял то, что я ношу?
— Лукка дал его мне в последний момент.
— Я так и думала.
— Папа предложил мне свое, но оно слишком большое и было бы тебе велико.