Слишком велико было искушение.
Он опустил голову и поцеловал ее. У нее вырвался тихий стон. Она замерла, наслаждаясь его лаской. Может быть, все еще будет хорошо, если Гейбриел на ее стороне.
Целуя ее, он нежно притронулся пальцем к ее щеке. Этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы Софией овладело желание. Ухватив за талию, он прижал ее к себе, но, когда она приоткрыла губы, он прервал их короткий и довольно целомудренный поцелуй.
– Нет, – сказал он, тяжело дыша. – Этого между нами больше не может быть.
Он отпустил ее, но она хотела быть рядом. Все кружилось перед его глазами.
– Почему?
– Неужели надо об этом спрашивать? – пробормотал он. – Если бы я знал правду о том, кто ты такая, я бы никогда даже не прикоснулся к тебе. Забота о твоей безопасности должна стать теперь моей первоочередной задачей, а если в это вмешаются эмоции, все полетит кувырком.
– Но ты...
– Нет, моя милая. В этом деле нужна ясная голова. Мы можем быть только друзьями.
– Друзьями? – хрипло переспросила она, пытаясь не показать, насколько сильно разочарована.
Гейбриел с сожалением кивнул и опустил глаза.
– Ты занимаешь слишком высокое положение по сравнению со мной. Мы оба это знаем.
София отошла от него на несколько шагов, обдумывая его благородный отказ от близких отношений. Все было очень непросто.
– Разница в нашем положении не останавливала тебя, когда ты думал, что я скромная простолюдинка, твоя служанка, – упрямо заявила она, повернувшись к нему спиной.
– Это была ошибка. Мы оба пошли на поводу у своих чувств. – Он вдруг замолчал. – А почему ты сделала это? – спросил он несколько мгновений спустя. – Почему ты предложила себя мне? Только не говори мне, что ты проделывала подобное со многими мужчинами.
– Я девственница, Гейбриел. – Она многозначительно смотрела на него, пока он не отвел взгляд, стараясь скрыть необузданное вожделение. – Если бы ты познакомился с Леоном, то знал бы, как трудно мне было сделать хоть шаг в сторону от прямой тонкой линии, начертанной для меня.
– Тогда зачем же тебе был нужен я? Чтобы попытаться сделать глоток свободы?
– Возможно, отчасти и поэтому тоже. – Она медленно повернулась к нему. – А может быть, я боялась убийц, которые охотились за мной и мне показалось, что было бы несправедливо умирать девственницей. Нельзя сказать, что тебя было легко уговорить помочь мне.
– Меня следует причислить к лику святых, – пробормотал он сквозь зубы и сел в большое кожаное кресло, стоявшее позади него.
Она подошла к нему и заглянула в глаза.
– Но, откровенно говоря, майор, все это лишь детали. Просто я почувствовала... влечение. – Она протянула руку и погладила лацкан его парадного мундира. – И чувствую до сих пор.
Когда она заметила, каким нетерпением загорелись при этом его глаза, у нее затрепетало сердце.
Его рука стала медленно опускаться по ее плечу, как будто он был готов в любую секунду снова схватить ее в объятия.
– Знаешь, а ведь я отправился искать тебя, моя цыганочка. Я хотел, чтобы ты вернулась. В мои объятия. В мою постель.
– Ах, Гейбриел.
Она увидела его глаза. Они были темно-синие, затуманенные желанием. София склонилась к нему, стремясь показать, как сильно по нему скучала, но тут раздался стук в дверь, заставивший их от неожиданности отпрянуть друг от друга. София отскочила назад, Гейбриел застыл по стойке «смирно».
– Войдите! – покраснев до корней волос, крикнула она.
Ливрейный лакей распахнул дверь, и в Картографическую вошел лорд Гриффит, влиятельный родственник Гейбриела.
– А-а, вот где вы оба. Извините, ваше высочество. Меня задержали. – Дипломат отвесил Софии безупречный поклон, потом вежливо улыбнулся своему шурину.
Гейбриел держался напряженно, избегая смотреть в сторону Софии.
– Ее высочество рассказывала мне о ситуации, сложившейся в Кавросе, и о планах нашего правительства.
– Отлично. Может быть, есть какие-нибудь вопросы ко мне?
Гейбриел откашлялся.
– Мы еще не закончили обсуждать, кто может стоять за заговором против нее.
– Да, это хотелось бы выяснить, – сурово сказал маркиз.
Гейбриел искоса взглянул на него, потом снова перевел взгляд на Софию.
– Из рассказа ее высочества о том, как часто ее страна переходила из рук в руки во время войны, я сделал вывод, что это может быть выгодно нескольким различным сторонам. Кого подозреваете вы? Этого типа, Али-пашу, или кого-нибудь другого? Австрийцев? Царя? Или, может быть, французов?
Лорд Гриффит покачал головой:
– Из тех, кого ты перечислил, – никого. Скажу тебе откровенно, все чертовски устали от войны. Казна пуста, армии обессилены. В Европе половина войск расформирована, и солдаты отпущены по домам, к своим семьям. Рискнуть начать все сначала... – Он с сомнением покачал головой.
Гейбриел нахмурил лоб.
– Значит, нет ни малейшего шанса считать, что это было разбойничье нападение? Не секрет, что кое-где в стране хозяйничают банды разбойников с большой дороги...
– Нет. – Лорд Гриффит покачал головой.
София снова вскочила со стула.
– Я скажу вам, кого подозреваю, майор. Ваш милый родственник не желает меня слушать, но, как я уже говорила, готова поклясться чем угодно, что это был Али-паша.
– А кто это такой?
– Али-пашу называют еще Ужасным Турком. Этот албанский тиран правит всей этой территорией из своей столицы в Янине.
Гейбриел, приподняв бровь, взглянул на нее.
– Почему вы его подозреваете?
– Али-паша уже давно был сущим наказанием для греков. Те немногие территории Греции, которые оставались свободными от оттоманского правления, Али-паша постарался захватить и присвоить.
Многие благородные греки бежали в горы, где были вынуждены жить как люди вне закона, нападая на мусульманские войска и изо всех сил сражаясь за свободу. Когда Али-паше удавалось взять кого-нибудь из них в плен, он приказывал устраивать ужасные публичные казни, чтобы другим неповадно было. Этот человек – настоящее чудовище.
– Полно, успокойтесь, ваше высочество. Мы уже обсуждали это сто раз, – вмешался лорд Гриффит. В тоне его чувствовалась чисто мужская вежливая снисходительность. Он взглянул на Гейбриела. – Англия только что заключила с Али-пашой новый договор. Наша военно-морская база в Кавросе сделала нас близкими соседями с этим неприятным типом. Чтобы избежать проблем, обе стороны договорились подписать пакт о ненападении.
– Вы снова рассуждаете как англичанин, мой дорогой маркиз, – заявила София, теряя терпение. – Али-паша смеется над обещаниями, которые дает неверным. Он играет с вами как кошка с мышкой! Он скажет что угодно, если это в его интересах. Судите о нем по его прошлым делам, а не по его вранью. Али-паша присвоил большие территории с тех пор, как пришел к власти несколько десятилетий назад. Почему мы так наивны, что надеемся, будто он остановится теперь потому лишь, что дошел до моря?
– Ваше высочество, каким бы жестоким ни был этот атаман разбойников, он не такой дурак, чтобы бросать вызов мощи Британского флота. Я согласен с вами в том, что Али-паша – жестокий тиран. Но он обязан подчиняться своему верховному правителю, султану Махмуду. Поверьте мне, оттоманские султаны немедленно лишают власти любого из своих местных правителей, если тот отказывается соответствовать имперской политике.
– А что, если ее высочество права? – спросил его Гейбриел.
– Что мы можем сделать? – сказал лорд Гриффит. – Даже если Али-паша и имеет какие-нибудь планы относительно Кавроса, обуздать его может только султан Махмуд. Мы не вправе вмешиваться.
София презрительно фыркнула.
– Лорд Гриффит и его коллеги просто боятся наступить на любимую мозоль султана!