Выбрать главу

Тунисец с черными, как оникс, глазами сказал, что перережет ей горло, если она не исполнит все, что ей прикажут, и она ему поверила. Если у нее были какие-то сомнения относительно того, что он выполнит свою угрозу, то они исчезли в ночь нападения.

Она пережила ужасные моменты в экипаже, потому что знала, что произойдет, отчаянно хотела предупредить Леона о засаде, но побоялась.

Не могла же она обратиться за помощью к телохранителям. Она пользовалась ими всеми, неотесанными дуралеями, в своих целях.

Нет, Алекса уже смирилась с поражением. Орден Скорпиона обещал не причинять зла Софии – и точно так же обещал отрезать ей голову, если она откажется с ними сотрудничать.

Она предала Софию, чтобы уберечь на плечах свою белокурую голову, а потом стать наконец свободной от всего этого. Свободной от жизни во дворце, похожем на тюрьму, со всеми его сплетнями и интригами. Свободной от необходимости жить в тени Софии. А самое главное, свободной от всех неправильных решений, которые она сделала. Скоро у нее появится шанс начать жизнь с чистого листа, стать новым человеком...

Но сначала надо пройти через этот кошмар и оставаться спокойной, играя еще какое-то время роль глупышки.

Еще пара недель – и все закончится.

Глава 12

Для Софии, пребывавшей в смятении, предостережение Гейбриела относительно возможного предателя среди ее телохранителей было слишком большой нагрузкой на нервы, тем более что она выросла в дворцовой атмосфере, где приходилось сомневаться в искренности каждого. Когда она лишилась своих ближайших родственников, люди, охранявшие ее долгие годы, заменили ей семью. Поэтому высказанное Гейбриелом предположение глубоко ее огорчило.

Обладая логическим складом ума, она, конечно, не исключала возможности, что он прав, но сердце отказывалось согласиться с этим.

Охватившая ее паника заставила ее разозлиться на него, потому что он продолжал упорно убеждать ее в том, о чем даже помыслить было страшно.

Который из ее драгоценных телохранителей мог оказаться предателем? Ведь все они были ей как братья. Конечно, она понимала, что глава службы безопасности лишь выполняет свою работу и что сказал он эту ужасную вещь только потому, что хотел защитить ее. Но он наверняка ошибся. Она не вынесла бы, если бы такое оказалось правдой, тем более что столько всего они пережили вместе. А вдруг из-за предателя в их рядах погиб Леон? Можно ли исключить такую возможность?

Все это было необходимо обдумать, а у нее не было времени, так как приближался Греческий бал. В замок съезжались четыре сотни очень важных гостей, и все ожидали, что она будет самой красивой.

Ей нельзя было ничем отвлекаться. Это был многообещающий шанс пополнить пустую казну своей страны и приступить к ее восстановлению. Для нее это было слишком важным событием, которое требовало полного внимания.

Она заучивала тексты небольшого приветствия гостям, а также тоста в честь хозяина вечера, принца-регента, одновременно делая множество других дел: у нее была последняя примерка белого бального платья, надо было проверить, хорошо ли вычищены бриллианты, надо было разобраться с возникшей на кухне проблемой по поводу меню, а также посмотреть, как украшают бальный зал и другие помещения, где будут развлекать гостей.

Но особенно тщательно она позаботилась о том, чтобы щедрые пожертвования ее богатых гостей на нужды населения Кавроса принимались с достоинством. Оттого что приходится собирать деньги, конечно, страдала ее гордость. Но ведь в этом заключался смысл всего этого мероприятия.

Она поинтересовалась музыкальным репертуаром оркестра и позаботилась о том, чтобы, натирая пол в бальном зале, не добавляли слишком много пчелиного воска, иначе он сделается слишком скользким. И наконец, она созвала на последнее совещание обслуживающий персонал, чтобы убедиться, что каждый из слуг точно знает, где он должен находиться и что делать в каждую минуту вечера.

В то время как весь замок заканчивал последние приготовления к грандиозному событию, Гейбриел направил всю свою энергию на обучение отряда греческих телохранителей новым, введенным им процедурам.

Однако в его безжалостной муштре было нечто большее, чем просто желание добиться безупречного исполнения. Он умышленно выводил их из себя, чтобы увидеть, не сломается ли кто-нибудь из них, не проявит ли признаков слабости.

Он сказал Софии, что предпочел бы вообще не использовать их в ночь бала, заменив британскими солдатами, но она не позволила ему это сделать, так как, по ее мнению, это бы унизило ее телохранителей.

Гейбриел понял, что такое пренебрежение и впрямь насторожило бы греков, которые догадались бы, что они под подозрением, поэтому он согласился, пожав плечами и все еще сердясь на то, что София отказалась выслушать его сомнения относительно этих людей. Пропади все пропадом, ведь он всего лишь хотел защитить ее! Настойчивое желание принцессы быть в эту ночь в окружении своих старых друзей означало, что Гейбриелу придется выстраивать вторую линию защиты, окружающую ее высочество и отряд ее телохранителей.

Он не сообщил о своих подозрениях относительно греков дюжине британских солдат, которых позаимствовал из гарнизона, но они смогут наблюдать и за телохранителями, и за принцессой.

Наконец долгожданная ночь наступила.

Гейбриел вспомнил, как в полной парадной форме совершал обход великолепного раззолоченного бального зала, сквозь который провел его Грифф в первый день после его прибытия.

В тот солнечный день он был пуст, его паркетные полы поблескивали, а сегодня здесь собралось множество важных гостей и было шумно. Слышались голоса, звон бокалов и десертных тарелок, причем все это под четкие ритмы греческих мелодий, специально разученных оркестром ради этого торжества.

Обходя роскошные парадные комнаты главного этажа замка, он внимательно наблюдал за всем, проверял посты, на которых были расставлены его люди, чтобы убедиться, что все в полном порядке.

Пока все шло гладко.

Приемные в стиле рококо, такие неожиданные в суровом средневековом замке, были оформлены в виде сцены, изображенной на какой-то эллинской вазе, которая была веселым отступлением от классической древности.

Колонны были увиты виноградными лозами. Чтобы придать древнегреческий колорит, то тут, то там были зажжены высокие жаровни, прогонявшие осенний холодок, что было особенно приятно бедным слугам, ведь их – и мужчин и женщин – нарядили в белые тоги. Головы их украшали венки. Дюжина веселых Бахусов и юных вакханок следили за тем, чтобы вино лилось рекой.

Лакеи, ответственные за то, чтобы направлять гостей туда, где происходили различные представления, были в больших, внушающих суеверный ужас, лишенных какого бы то ни было выражения масках, выкрашенных золотой краской, как в древнегреческом театре. На них были надеты длинные тоги.

В одной из комнат Гейбриел увидел дородного принца-регента, который смеялся, наблюдая, как показывают олимпийские виды спорта. Леди Алекса, усевшаяся в первом ряду, тоже смотрела, как смазанные жиром борцы швыряют друг друга на пол на потеху собравшимся.

София блистала ярче всех. Неудивительно, что высший свет очарован ею, думал Гейбриел, продолжая свой обход и наблюдая за происходящим. Ведь это была настоящая, живая греческая принцесса, борющаяся за один из последних свободных кусочков той земли, которая породила демократические идеалы, любовно взращиваемые теперь цивилизованным миром.

А он ее так сильно расстроил. У него и в мыслях не было причинять ей боль. Он пытался по возможности осторожно сообщить ей о своих подозрениях, но не ожидал, что эта храбрая девочка окажется такой ранимой.