Выбрать главу

— Мы должны сбежать до заключения помолвки, мне не нравится эта женщина, я не хочу замуж, боюсь предположить, что из себя представляет ее сын, если у него такая мать.

— Тихо-тихо, не кипятись, у меня уже все готово, сегодня ночью и сбежим, к тому же скоро экзамены, нам необходимо прибыть раньше, — успокоила меня сестра. — А сейчас соберись, тебе еще с несостоявшейся свекровью общаться. Давай, вперед! Мысленно я с тобой.

Я кивнула, осмотрела себя в зеркало, поправила прическу, скорчила рожицу и отражению, и сестре, после чего, расправив плечи, как меня учили, навесив на лицо непроницаемое выражение — это все, чему я научилась — покинула комнату. Колени дрожали, ноги отказывались идти. Да, эта женщина наводила ужас одним своим видом, но отказаться от беседы не получалось.

Я не торопилась, время еще было, потому неспешно следовала по коридору к выходу, размышляя, как круто изменилась моя жизнь после той злополучной свадьбы. Интересно, о чем больше всего жалеет Ричард? Что потерял фактически бесплатную рабочую силу? Или все-таки он хоть немного считал меня другом? Хотя, что толку размышлять и гадать, правды я все равно не узнаю.

Я настолько задумалась, что за очередным поворотом врезалась в кого-то. Подняв глаза, едва не утонула в фиолетовом омуте, вовремя мотнула головой и сделала шаг в бок.

— Приношу извинения, задумалась, — ровно отчеканила и попыталась обойти мужчину. Но и он тут же собрался меня пропустить, сделав шаг в туже сторону.

— Это я должен извиниться, задумался, — глухо поведал молодой человек. Хотя… человек ли? Что-то я в этом начала сомневаться.

— Что ж, раз мы друг перед другом извинились, друг друга простили, думаю, можем разойтись, — бросила немного раздраженно, так как меня и не думали пропускать.

— А вы не кроткая овечка, как о вас говорили, — усмехнулся мужчина.

— Кто говорил? — мгновенно ощетинилась, пристально разглядывая туриона.

— Неважно, главное, что они были не правы, — отмахнулся собеседник. — Но не смею вас задерживать, надеюсь, у нас еще будет время пообщаться, — соблазнительным шепотом поведал тот, откровенно рассматривая декольте.

— Сомневаюсь, у меня на это нет никакого желания, — прошипела рассерженной змеей, прекрасно осознав, на что он намекал. Гад.

— А придется, раз уж мне придется на время заменить Его высочество, — отозвался турион мне в спину.

Ох, с каким бы желанием я показала ему неприличный жест из моего мира, но ведь не поймет, здесь такого нет, к сожалению, потому ушла, не оборачиваясь, но полыхая праведным гневом.

Слишком самоуверенный, всегда привык получать то, что пожелает. Его слова о близком общении насторожили и испугали. Интересно, кто он при королеве? Сразу видно, какая-то шишка, раз так свободно себя ведет. Уррр… с каким бы удовольствием я подпортила ему смазливую мордаху, но, увы, нельзя, использование как магических, так и физических сил во вред кому-то строго карается, независимо от того, кто кому причинил вред. Мой статус принцессы в данном случае мало что значит.

Перед выходом на улицу остановилась, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь успокоиться, чтобы не бежать на встречу с королевой в растрепанных чувствах. Злость плохой советчик, а мне сейчас нужна была вся моя выдержка, почему-то показалось, что ничего хорошего монаршая особа мне не скажет.

Вроде немного успокоилась, можно идти. Гордо подняв голову, как меня все эти дни учила Лиета, я двинулась к беседке, в которой назначена встреча. Подошла к ней одновременно с королевой, только та приблизилась с другой стороны, видимо, прогуливалась по саду.

Расположившись на мягких сиденьях, первых несколько минут наслаждались пирожными с чаем, а потом Ее величество меня огорошила:

— Не рассчитывай на равноправный брак, ты будешь всего лишь номинальной женой. Твоя задача родить наследника, а потом тебя отправят в поместье, чтобы и мысли не возникло лезть в политику. Ты — гарант мира, просто красивая кукла, никому не нужная. Это все, что тебе необходимо знать.

Кукла? Гарант? Моя злость больше не могла сдерживаться, я оскалилась, смотря на женщину, в данный момент я не видела в ней королеву, всего лишь зарвавшуюся от собственной значимости, стерву.

— Ваше величество, боюсь, вы не совсем понимаете значение мирного договора. Никогда я не буду безвольной куклой, которую можно задвинуть за ненадобностью. Вы, видимо, плохо разбираетесь в том, на что способен человек, доведенный до крайности. Лично я не позволю себя до этого доводить, если уж вы явились заключать помолвку лично, то и будьте готовы к тому, что ваш дворец встряхнется, причем сильно и качественно. Оно вам надо? Приняли бы предложение отца, и мы с вами сейчас не беседовали бы.