Выбрать главу

– Будь ты проклят, – продолжала Элиза, и в её глазах плескалась боль. – Чувствуй то, что я сейчас чувствую! Заклинаю: ты не будешь знать покоя, пока не найдёшь свою суженую и не отведёшь её под венец… – Тут она словно захлебнулась воздухом и хрипло закашлялась.

Ромион терпеливо ждал.

– И… ты…– Элиза всё никак не могла прийти в себя.

Облако уплыло, и солнце засияло по-прежнему ярко. Ромион наклонился, зачерпнул воды из ручья и плеснул на Элизу. Та ахнула – и задышала нормально.

– Кажется, тебе ещё нужно подучиться проклинать, ведьма, – сдержать улыбку у Ромиона не получилось. – С тобой всё хорошо?

Элиза в ответ оскалилась.

– Ну вот и отлично. – Ромион стряхнул капли с рук. – Я пришлю слуг – не уходи никуда, ладно? Тут и правда легко заблудиться.

И, не дождавшись ответа, отвернулся и направился к еле заметной среди травы тропинке.

Громко, заливисто пели птицы. Ромион вышел к увитому плющом фонтану, остановился у чаши и яростно уставился на своё отражение в воде. Откуда-то из темно-серой глубины выплыла рыжая рыбка и тоже уставилась на Ромиона выпуклыми серыми глазами.

Налетел ветер, по воде пошла рябь, и Ромион вздрогнул, вдруг заметив, что перебирает пальцами в воздухе, точно играет на невидимых струнах. Сюда бы скрипку – и на час забыться к демонам в бездну…

– Ваше Величество?

– Джек, – Ромион обернулся. – Что, сбежал я вчера со смотрин?

– Сбежали, мой король, – вздохнул советник. – Девушки расстроились. Вы…

– Я поговорю с каждой, – кивнул Ромион. – Обязательно. Сегодня же. Идём, Джек – скажи, можно мне выкроить свободное время? Лучше всего сейчас.

Советник поравнялся с королём – фонтан остался позади, а впереди тянулась и тянулась аллея серебролисток. Под ветром они тихонько, мелодично звенели.

– Можно, Ваше Величество, конечно. – Джек не удивился. – Что бы вы хотели?

– Пошли за моим учителем фехтования. Попроси прийти. Я заплачу ему вдвое за ранний подъём…

– Мастер Венет встаёт с рассветом, мой король, – улыбнулся советник.

Ни он, ни Ромион не обратили внимания, как к ним – точнее, на десять положенных шагов позади – присоединились гвардейцы.

– Да, конечно. Тогда пошли за ним немедленно. И слуг к гроту – там…

– Госпожа Элизабет Савская, – кивнул советник. – Да, Ваше Величество.

– Отправьте её домой. Или куда она скажет – в школу, или… Куда угодно, только подальше от Сиерны. И сегодня же. Со всеми удобствами.

– Будет сделано, мой король.

– Прекрасно.

Аллея неожиданно повернула к лужайке белых, пахнущих ванилью цветов, над которыми парили огромные синие бабочки. Картина была настолько мирная – Ромион поймал себя на том, что улыбается.

– Между прочим, Джек, кто тот идиот, что оформлял тронный зал к смотринам? И сколько мы за его неуёмную фантазию заплатили? Серьёзно – можно было просто устроить церемонию в саду, а не делать… сад из тронного зала. Надеюсь, там всё уже убрали?

– Ваше Величество, тот, по вашим словам, идиот – известнейший декоратор Ваноцци, нанять которого было весьма… Ваше Величество?

Ромион, которому вдруг сделалось нечем дышать, остановился и опёрся о ствол ясеня. Шершавая кора, казалось, пульсировала под рукой.

– Всё хорошо, Джек, продолжай.

– Как скажете, мой, король, но не послать ли мне за целителем?

– Не послать. – Ромион моргнул: мир вдруг завертелся перед глазами. – Продолжай, у меня просто голова закружилась.

– Хорошо, Ваше Величество. Но… Х-хорошо. Итак, декоратор… – Голос советника странно исказился, как будто Ромион слышал его сквозь толщу воды. А потом вся эта вода залилась ему в рот – и Ромион отчаянно закашлялся, упав на колени.

– Ваше Величество?!

Пытаясь вдохнуть, Ромион бросил взгляд на свои руки – и они три раза поменяли цвет, пока не остановились на зелёном. «Хороший цвет», – подумал Ромион. Пальцы не слушались, но он сосредоточился и попытался поймать ими под воротом простой деревянный медальон на коротком шнурке. Этот шнурок его буквально душил сейчас, хотя ещё пару минут назад был удобно-свободным.

Потом чьи-то пальцы помогли, и Ромион, открыв глаза, увидел над собой расплывающееся лицо советника, почему-то под странным углом. Этому лицу он протянул (или подумал, что протянул) медальон и пробормотал:

– П-пошлите з-за н-ним.

Получилось что-то вроде: «Шлизанм», но чётче у Ромиона никак не выходило, хотя он попробовал раза три.

В медальоне было имя и адрес мага жизни, единственного, кому Ромион доверял – потому что обязан этот маг был Ромиону по гроб жизни. «Туан» и дальше улица, дом… Всё как нужно, с пометкой «Послать, если меня отравят».