Грант обхватывает рукой мое предплечье, чтобы оттащить меня с тропинки в окружающий лес. Я не вырываюсь из его хватки, потому что прикосновение странно успокаивает, но в конце концов он опускает руку.
Я следую за ним, не говоря ни слова, каждый мой нерв на пределе, и я остро ощущаю каждый посторонний звук. Мы идем через лес к поляне вокруг бункера.
Чем ближе мы подходим, тем больше я убеждаюсь, что Грант прав.
Что-то определенно случилось.
Глава 6
В какой-то момент, после того как Грант отпускает мою руку, я тянусь к пистолету в кобуре на бедре и вытаскиваю его. Моя рука влажная от внезапного волнения, но, по крайней мере, она не дрожит.
В течение полутора лет я тренировалась с Грантом почти каждый вечер. Чтобы воспользоваться этим пистолетом. Чтобы защитить себя. Сражаться, если придется.
Я никогда прежде не применяла ни один из этих навыков по-настоящему.
Мы все еще в лесу, приближаемся к нашему лагерю, так что я не вижу ничего, кроме деревьев и спины Гранта. Его темные волосы слегка растрепаны на затылке, а на рубашке под лопатками влажное пятно. Однако я начинаю кое-что слышать. Рев двигателей. Грубые, приглушенные крики. Затем раздается звук выстрела, который заставляет меня подпрыгнуть.
Грант закидывает винтовку на плечо, целясь перед собой, и делает шаг вперед.
Я стараюсь двигаться так же бесшумно, как и он, но у меня в этом нет никакой практики. Иногда я шуршу листьями или наступаю на веточку.
Мы уже подходим к опушке леса. Я вижу свет за деревьями. Сейчас поздний вечер того, что должно было стать обычным днем. Чуть больше часа назад у меня был секс, а теперь я пребываю в холодной, странно спокойной панике.
Не говоря ни слова, Грант делает знак рукой позади себя, явно показывая, что мне следует остановиться. Я делаю, как он велит, а он сам делает несколько шагов вперед.
Он пытается увидеть, что там происходит.
Что-то в языке его тела меняется, пока он смотрит на наш лагерь. Когда Грант возвращается ко мне, меня тошнит еще до того, как он шепчет:
— Ворота опущены.
«Ворота опущены».
Кто-то напал на наш лагерь и прорвался.
Я понятия не имею, что нам теперь делать. К такой ситуации я не была готова.
Ворота опущены. Может, все, кого я знаю, уже мертвы.
Грант наклоняет голову, давая знак следовать за ним, что я и делаю — совершаю шаг за шагом будто в застывшем трансе. Когда он снова останавливается, мы все еще скрыты деревьями, но находимся на тыльной стороне лагеря.
Он поворачивается ко мне лицом, открывая рот, чтобы заговорить, но тут, кажется, замечает что-то на моем лице. Он обрывает то, что собирался сказать, и коротко качает головой.
— Ты мертвецки бледная. Возможно, все не так уж плохо. Если бы на лагерь напали, то наши люди заперлись бы в бункере.
Его будничные слова подобны приятному, теплому ветерку. Я делаю прерывистый вдох и медленно выдыхаю.
— Ты думаешь, с ними все в порядке?
— Может быть, не со всеми из них, но мы проводим учения уже несколько месяцев. Большинство из них должно было попасть в бункер до того, как опустились эти ворота. Но мне нужно больше подробностей о ситуации, чтобы я мог понять, что делать.
Это звучит логично и выполнимо. Гораздо более осуществимо, чем если бы мы с ним в одиночку атаковали неизвестное количество злоумышленников, что было единственным вариантом, который пришел мне в голову.
Я уже собираюсь ответить, когда слева от нас среди деревьев раздается громкий шорох. Я автоматически поднимаю пистолет в направлении звука. Снова подняв винтовку, Грант идет на звук.
Он, наверное, хочет, чтобы я оставалась на месте, но я этого не делаю. Во-первых, я не собираюсь оставаться сейчас одна. Во-вторых, я не собираюсь позволять ему блуждать и быть убитым. Поэтому я следую за ним, держась на несколько шагов позади.
Я чуть не визжу, когда слышу звук еще одного выстрела. Затем из-за деревьев внезапно появляется чья-то фигура. Мужчина неуклюже бежит и чуть не врезается в Гранта.
Первым делом я узнаю рубашку, которая на нем надета.
— Это Ной! — выдыхаю я немного громче, чем следовало бы, потому что не хочу, чтобы Грант застрелил его.
Грант уже опустил винтовку. Он протягивает одну руку и ловит Ноя прежде, чем тот падает на землю.
У него кровь на лице. И по всей его рубашке на спине.
— Они… — голос Ноя слабый и хриплый, но он явно узнает нас. — Они проникли внутрь.
— Сколько их?
Он неловко качает головой.
— Не… знаю. Дюжины. Я пытался… но они напали на меня.
— Ты смог подать предупреждение? — лаконично спрашивает его Грант. Это звучит почти сердито, но я знаю, что это не так. — Остальные сумели заблокироваться?