Он присел с ней рядом на кровать, помолчал, потом заговорил:
— Не знаю, понравится ли тебя моя новость, но должен тебе сообщить, что приехал твой отец.
Ее взгляд помрачнел.
— Ты его боишься? — всполошился Сет.
— Нет, — покачала она головой, — не боюсь. Правда, я думала, что он задержится еще на некоторое время. Не тревожься, Сет, бояться нечего. Мой отец хороший человек. Я его люблю. Просто я не ожидала, что он появится так скоро.
— Ну хорошо, успокойся, потом спускайся вниз. Не знаю, о чем с ним говорить.
— Ты можешь поговорить с ним о сыне.
— Да, о сыне, — хмыкнул Сет, — которого сегодня же заберут у меня и отправят на частном самолете в другую страну.
— Тогда подержи Оуэна, а я сама поговорю с отцом.
— Нет, не согласен. Мы пойдем вместе.
— С Оуэном?
— С ним будет легче.
Люси засмеялась и передала ребенка Сету. Он оглядел ее домашний наряд и спросил:
— Ты хочешь переодеться?
— И не подумаю, — ответила она.
Рука об руку они вошли в гостиную и остановились на пороге.
— Папа, — позвала Люси. Король быстро повернулся, встал и, порывисто подойдя к дочери, обнял ее.
Сет с Оуэном на руках отошел в сторону. Неудивительно, что король Альфредо всеми силами старался вернуть дочь, ведь он ее очень любил. Это сразу чувствовалось.
Люси тоже любила отца, вот почему она бросилась к нему по первому зову. Она сказала «папа», а не «Ваше величество», не «отец».
Обнимая дочь за плечи, король повернулся к зятю.
— Это, как я понимаю, Сет.
Сет понял, что Альфредо ни за что не отдаст ему Люси. Но и Люси не отходила от отца. Одной рукой обнимая его за талию, она смотрела, как Оуэн переходит к нему в руки из рук Сета.
— Хороший ты мой! — В глазах Альфредо блеснули слезы умиления.
— Тебе он нравится, папа?
— Он… он само совершенство!
Сет совсем не ожидал такого проявления нежных чувств, так как всегда считал короля черствым человеком. Теперь ему стало ясно, что Люси из них двоих бесспорно выберет отца. И вовсе не из-за того, что она принцесса, не из-за того, что у нее определенные обязательства, а потому, что она искренне любит отца. Если она выберет Сета, ей придется расстаться с отцом. Он невольно вздохнул. Король взглянул на него.
— Я слышал, что вы сами принимали роды?
— У меня не было выхода.
— Не стоит оправдываться — засмеялся король. — Вы молодец.
Сет немного успокоился, но все же сказал:
— Я позову Бель.
— Не нужно, — отмахнулся король. — Я решил, что не стану пить бренди.
— Ну хорошо, — пробормотал Сет.
— Окажите мне любезность…
— Слушаю вас.
— Я бы хотел переночевать здесь. Чтобы побыть с Люси и с Оуэном.
— Я не держу охрану.
— Охрана была здесь с момента приезда Люси. А для себя я взял шесть человек. Вот Джейсон — один из них, — король кивнул в сторону одного из сопровождающих.
— Соседи переполошатся.
— Они ничего не узнают, — тихо сказал Джейсон.
— Ну хорошо, — кивнул Сет.
— А теперь, может быть, сядем? — предложил король Альфредо.
— Конечно, папа, только Оуэну пора спать, — сказала Люси. — Я его уложу и скоро вернусь.
— Хорошо, — король протянул внука дочери. — А мы тем временем поближе познакомимся.
Люси вышла из комнаты.
— Сколько времени понадобится Люси, чтобы уложить Оуэна? — без всякого предисловия спросил Альфредо.
— Он уже вымыт и накормлен, значит, недолго.
— Тогда давайте сразу к делу. Вы, конечно, знаете, что Оуэн должен воспитываться на Ксавье?
— Мои адвокаты утверждают, что он может воспитываться где угодно. Он также имеет право отказаться от трона.
— И жить в Америке? Вы, американцы, поражаете меня своим самомнением. — Король помолчал, потом продолжал: — Не обольщайтесь, Сет. Бесполезно бороться со мной, я ведь все равно выиграю. Мы уже выработали несколько вариантов, на любой случай, если дело будет рассматриваться в американском суде. При любом раскладе мы выиграем.
— И сколько же вариантов вы припасли? — недоверчиво спросил Сет.
— Сорок один, включая смерть Люси и продолжение вашего брака.
— Нашего брака?
— Но вы же до сих пор состоите в браке, — сухо улыбнулся король.
— Да, я знаю, просто думал, что вы не в курсе.
— Я в курсе каждого шага Люси. И если бы мог, то оставил бы остров в момент рождения Оуэна и ребенок уже давно был бы со мной.
Сет словно завороженный смотрел на короля.
— Но теперь об этом поздно говорить, — продолжал король. — Если вы собираетесь сохранить брак с моей дочерью, этот документ теряет значение. — Он бросил на стол запечатанный конверт. — Здесь соглашение между вами и государством Ксавье. Ваш сын — будущий король. Мы хотим, чтобы он вернулся на остров. Одновременно за вами закрепляются определенные права. Взглянув на конверт, Сет засмеялся.
— Значит, этот документ дает мне право дважды, скажем, в год в любой из праздников по моему выбору навещать сына? — спросил он с наигранным удивлением.
— Вообще-то, Сет, мы предоставляем вам право воспитывать Оуэна до десятилетнего возраста. Вы же хотите, чтобы ваш сын играл в… как это…
— В Лиге юниоров, — удивленно подсказал Сет. — Да.
— Согласно договору, Оуэн живет с матерью на острове Ксавье первые четыре года. За это время вы имеете право приезжать к нему четыре раза в год на срок две недели. Потом он переезжает к вам, мы определяем его в закрытую школу, но жить он будет у вас, а к нам приезжать на каникулы. Когда ему исполнится десять лет, мы снова соберемся и заключим новое соглашение. Думаю, что мы договоримся, и он останется до окончания школы с вами и, может быть, на период обучения в университете. Вы будете жить вместе с сыном, лишь бы это не расходилось с интересами нашего государства.
Сет в изумлении смотрел на короля Альфредо.
— Это очень любезно с вашей стороны.
— Конечно, — улыбнулся Альфредо. — Но вы подумайте. Ничего нет особенного в том, что Оуэн будет жить вдали от дворца. Большинство королевских детей обучаются за границей. Именно в этом ключе мы дадим материал в прессу.
Некоторое время Сет безмолвно смотрел на бумаги.
— Но мне придется расстаться с Люси?
Король словно ждал этого вопроса.
— Да, придется.
— Но почему?
— В этом случае тайна всплывет. Оуэну не дадут покоя средства массовой информации. Не поможет никакая охрана.
— Значит, речь идет о сохранении тайны, — медленно проговорил Сет, глядя в глаза королю.
— И о безопасности Оуэна.
Сет кивнул. И все-таки ему совершенно не нравилось, что король все решил сам. Кроме того, он чувствовал, что есть какой-то подвох.
— И о том, что простолюдин должен держаться подальше от вашего дворца? — спросил он, хотя заранее знал ответ.
Король и не думал отрицать это.
— Да вам и самому бы не понравилась жизнь во дворце, — подтвердил он.
Глава 11
Дождавшись, когда все уснут, Сет выскользнул из своей спальни, спустился в холл и угодил прямо в объятия охранника.
— Извините, сэр.
— Ничего, — сказал Сет и попробовал обойти охранника, но тот положил руку ему на грудь и остановил его. Рука была тверда и сильна, как медвежья лапа.
— Вы не поняли меня, сэр, — продолжал великан. — Я запер входную дверь, и теперь никто не имеет права выходить из дому.
От удивления у Сета отвисла челюсть.
— Уж не хотите ли вы сказать, что я не имею права выйти из собственного дома?
— Ради безопасности короля Альфредо…
— А ну отойди! — заорал Сет, потеряв голову от злости. — Мы в Портере, штат Арканзас! Я и дом-то редко запираю. Выпусти, иначе завтра я подам жалобу в суд.
— По этому вопросу мы уже проконсультировались. Вы сами разрешили нам остаться в вашем доме, значит, вашу жалобу не примут к рассмотрению.