Выбрать главу

Вооружившись щеткой, девушка занялась стряхиванием пыли с книг, не заметив, как начала петь. Песенка - и откуда только брались слова - напомнила о лете, о доме, о зацепившихся за юбку колючках. Напомнила о громких радостных голосах и мутноватой воде пруда... Ярина остановилась на месте.

Перед глазами замелькали картинки - они, дети, несутся на ужин, обгоняя слуг, безуспешно пытавшихся выловить их из воды. И смех - заразительный и яркий, которым умел смеяться только Рик, несся вперед них, влетал с разбегу в распахнутые двери замка. И родители стояли и смеялись, глядя на них. Не в силах сдержаться, не в силах быть строгими, даже когда Сол оставляет следы грязных босых ног на полу (и где только отыскал столько грязи?), а Яра гавкает подобно уличному псу...

Родители... только сейчас, стоя в незнакомой чужой библиотеке Рияна, Яра поняла, как сильно скучала по ним. Как сильно ей не хватало их.

Она не помнила своих настоящих родителей и всегда считала настоящими - приемных. И не собиралась изменять себе и сейчас. Она больше не была принцессой, но она никогда не смогла бы отказаться от них.

Она не заметила, как потекли слезы. Впервые с того дня, когда пришла весть об их гибели. Это все - та весть, та ночь ссор, больные глаза Рика, слезы Ули - осталось в какой-то другой жизни, в которой у нее была другая личность.

Ослиная шкура вытирала пыль, перемещаясь от одного предмета в комнате к другому и просто ожидая, когда слезы утихнут, от одной книги к другой, пока не оказалась перед камином, над которым висел портрет. Девушка взглянула на него и что-то внутри нее вдруг стремительно оборвалось. Яра ахнула и отступила, выронив тряпку и щетку. С портрета на нее смотрели знакомые глаза на знакомом лице. Светлые волосы обрамляли овальное лицо, глаза смотрели знакомо - немного лукаво и насмешливо. Это было лицо из прошлой жизни, но Ярине оно больше не принадлежало, как будто было образом из сна.

Девушка словно получила пощечину и задышала глубоко, боясь хлопнуться в обморок.

- Что с тобой? - спросил позади нее обеспокоенный женский голос, и Ослиная шкура в испуге обернулась. Присела перед стоящей пожилой женщиной, несомненной хозяйкой этих владений. Высокая и худощавая, она опиралась на трость и смотрела на девушку обеспокоенно. Волосы ее были совершенно седыми, а глаза - темными, глубокими.

Ярина прежде еще не встречалась с бывшей королевой Рияна.

- Все в порядке, Ваше Величество.

- Я не видела тебя прежде. Ты новая горничная?

- Верно.

- Как тебя зовут?

- Яр... - Девушка осеклась и слегка улыбнулась. - Все зовут меня Ослиная шкура.

- Какое необычное прозвище, - пробормотала дама. - Каково же имя, данное тебе при рождении?

- Я не помню его. Иногда мне кажется, что его у меня отняли.

У каждого должно быть имя и отнимать его никто не имеет права, - назидательно заметила пожилая дама, оглядывая полки. - Ты хорошо потрудилась, Ослиная шкура. Чего же ты испугалась, увидев картину?

Бывшая королева так резко перескочила с одной темы на другую, что Ярина не успела сориентироваться.

- Я... я просто задумалась. И... мне показалось, что на меня кто-то смотрит. Этот взгляд...

- Это моя дочь, - сухо отозвалась дама. - Ирали. А вот и внук!

В голосе ее прозвучало больше радости, а все потому, что в библиотеку стремительно вошел Иан.

Яра поспешно сделала реверанс, не смея оторвать глаз от пола. Ее прожигало чувство стыда перед человеком, за которого она едва не вышла замуж несколько дней назад. Подумать только....

Осознав все произошедшее еще раз, Ярина почувствовала дрожь во всем теле.

- Бабушка! - бросив мельком взгляд на горничную, Иан обнял пожилую даму. - Я вернулся.

- Говорила я тебе, что этого брака не будет, - хмуро заметила дама, потрепав внука по щеке. - Говорила или нет?

- Ты не могла этого знать наверняка, - ответил ее внук, и Ослиная шкура внезапно уловила в его голосе нотки нежности. - А не поехала ты лишь потому, что даже на день боишься оставить свои книги.

-  Я стара и слаба, и в моей жизни остались только ты и книги. Но зная, что свадьбы не будет, я не посчитала нужным оставить книги ради бесполезной поездки.

- Откуда же ты знала про свадьбу? - насмешливо поинтересовался король Иан.

- Не первый день я живу на свете, мальчик. В семье, в которой едва только произошло большое горе, поспешная свадьба не сулит ничего хорошего.

Иан хмыкнул. Впрочем, особенно расстроенным он вообще не выглядел, скорее таким, каким и был сейчас. Задумчивым.

- Наверное ты права.

- Я надеюсь, ты не успел в нее влюбиться, - сказала дама. Бабушка и внук все еще разговаривали так, как будто с ними в комнате больше никого не было. А в голове у Ярины царила полная неразбериха. Обрывки мыслей скользили, не выстраиваясь в единую линию. Поэтому наверно она не сразу уловила смысл слов пожилой дамы.