Выбрать главу

По мере приближения каравана к Великим Столбам они как бы вырастали из земли, становились массивнее, подавляли. Примерно за час до прибытия в крепость, герцог приказал конюху связаться с другими повозками и строжайше запретил всем упоминать его титул.

— А как же к вам обращаться? — удивился старший караванщик.

— По имени! — отрезал Арлей. — Дэйран.

— Ну, хотя бы — господин Дэйран?

— Нет! И не вздумайте предупредить смотрителя, что я здесь! Веревки еще полно!

— Это вряд ли кто сделает и без вашего приказа, — усмехнулся Реток. — Смотритель на Столбах та еще тварь… Если ребяткам верить, конечно.

А когда связались с крепостью и предупредили о прибытии, смотритель многозначительно произнес:

— Заезжайте всем караваном, вместе с платформами. Караванщики Борика уже здесь. Удачно проскочили… И не торопитесь дальше ехать!

— Что ж так? — спросил Реток.

— Смертная роса…

— О! — оживился конюх. — Молодые караванщики на стену пойдут! А вы, ваша… Дэйран?

— Почему же нет? Надо посмотреть.

— Тогда и я прогуляюсь с вами…

Нарушения при въезде в крепость, как отметил герцог, были те же, что и в предыдущем случае: весь караван вместе с платформами втянулся во двор, а внешний осмотр повозок проводился при еще открытых воротах. Но если верить Ретоку, то и смысла в соблюдении правил не было никакого — не лезли пустошные твари к Великим Столбам. Да и сам Арлей заметил, что задолго до ворот крепости орудия на крышах повозок вообще прекратили огонь.

На трехметровую стену по каменной лестнице поднялись не меньше десятка молодых караванщиков герцога. Да и наверху оказалось примерно столько же. И было понятно, что это люди барона Борика, чьи повозки стояли во дворе.

Крыши над крепостным двором не было, и Дэйран Арлей сразу увидел, что Пустошь за Столбами сияет и переливается всеми цветами радуги, словно один гигантский живой бриллиант. Зрительная трубка ничем не помогла герцогу — длинные светящиеся полосы и всполохи пятен света не позволяли разглядеть ничего.

— Красиво, — с удивлением произнес Дэйран.

— И смертельно опасно, — звонким голосом заявил низкорослый караванщик в мешковатой кожаной одежде.

— А на крепость роса не упадет? — поинтересовался герцог. — Крыши-то — нет…

— Никогда такого не было и вряд ли случится. Близко к Витым Столбам даже смертная роса не подходит.

— Я смотрю, парень, ты все знаешь? — спросил Арлей. — Ну и сколько эта роса лежать будет? Когда можно дальше ехать?

Парень повернулся, и на герцога посмотрели голубые, как небо над Руатой в ясную погоду, глаза.

— Кто ж знает? Может два часа, а может и два дня. Не угадаешь…

— Это девушка… — пробормотал за спиной герцога Реток.

— Ох! — растерялся Арлей. — Прошу прощения, леди…

— Ну, какая же я леди?! — звонко рассмеялась она. — Я здесь работаю. — И тут же смутилась: — Всю жизнь… Только Столбы и росу видела. А вы, наверное, насмотрелись интересного в Пустоши?

— Как сказать… — пожал плечами герцог.

— Правду надо говорить, — вмешался Реток. — Не так давно Дэйран сбил орла! Да так удачно, что нам достались крылья и целая голова!

— Ой! Настоящего пустошного орла?! — Голубые глаза удивленно округлились. — Я никогда их не видела…

— Ну это легко исправить, — благодушно кивнул Реток и подозвал ближайшего парня из каравана герцога. — Отведешь девушку к повозкам и покажешь орла. Ну, что от него осталось. И смотри у меня! Если что — голого в Пустоши оставлю!

— Как зовут тебя, красавица? — тем временем без особого интереса спросил Арлей.

— Ритара, — снова смутилась девушка. — Но все зовут Ритой…

— Хорошее имя, — кивнул герцог и повернулся к Пустоши, где далеким неугасимым бриллиантом на весь горизонт сияла смертная роса.

А избранный конюхом в провожатые караванщик галантно пропустил Риту к лестнице.

— Болван! — сквозь зубы прошипел Реток. — Впереди надо идти, чтобы женщине было на что мягкое падать…

Глава 4. Особый товар

Пусть будет каждый долг у нас оплачен!

Пусть впереди дорога лентой пыльной…

А был удачен день, иль неудачен,

Но абрис впереди плиты могильной…

Распоряжение герцога о сохранении его инкогнито караванщики выполнили — ни один не проболтался. Правда, они старательно не обращались напрямую к Арлею, а при необходимости спрашивали через Ретока.

Ужин герцог признал разбавленным во всех отношениях: жидкая каша с мелкими вкраплениями неведомого сала неизвестного возраста, предельно разбавленное пиво… Свою кружку с пивом конюх сразу же брезгливо отодвинул от себя не пригубив, да еще и прошептал: