— Возможно, — холодно ответил герцог. — И, как видишь, пара у меня уже есть!
— Мой герцог! Я прошу простить меня, если чем-то обидел.
— В общем-то, обидел, — усмехнулся Арлей. — Кажется, я приказывал не вспоминать мой титул в караване…
Герцог резко повернулся и ушел к себе. Лишь за занавеской он остановился, глубоко вздохнул и привычно почесал кончик носа. А за спиной хлопнула дверь кладовки, и Рита тихо запричитала:
— Он ругал вас, да?! Он злой, да?!
***
Когда Реток зашел в комнату герцог был уверен, что его приглашают к ужину. И ошибся.
— Через полчаса долина лотоса. И эта… В общем, у нас три заказа на бутоны…
— Хорошо. Потом расскажешь, кто заказал. Может, и мне с вами ноги размять?
— Ну… Крепость через полтора дня всего… — Конюх переступил с ноги на ногу и отрицательно качнул головой: — Лишнее это, Дэйран. Ребята будут не делом заниматься, а тебя прикрывать. Да и интересного ничего там нет. Больше пользы, если на орудиях опытный стрелок…
— А кого бояться надо?
— Шипоголовки. Но ими сами сборщики займутся… Немного гиен. Слизни плоские на склонах. Та еще гадость! И могут голубые ящерицы заявиться! Эти опасны! Метров на пять языки выбрасывают! И охотятся всегда по три штуки… Против них малые огнеплюи — как спица против кабана! Но вообще-то спокойно должно быть
— зима. В Пустоши время сбора урожая.
— Хорошо. Позовешь, когда надо будет.
Реток повеселел, хотя и старался не показать этого. Он огляделся, надул губы и нахмурился:
— Только немного груза придется здесь разместить. Но беспокоиться не о чем! Бутоны в кожаных мешках будут — совершенно безопасно! А то в других повозках не повернуться. Придется пандус опустить — грузить удобнее будет.
Не дождавшись возражений, конюх спросил:
— Так я пойду?
— Иди.
Лишь когда Реток уже повернулся спиной, Арлей добавил:
— И скажи Рите, что я не злой, а принципиальный.
Свое кресло в комнате управления герцог занял, как только караван остановился. Орудия на крыше работали так, что Пустошь отзывалась непрерывным гулом и треском. Натянув шлем, Арлей удивился:
— Так весь товар спалить можно!
И действительно, слева от дороги в Пустоши торчали на длинных стеблях лишь несколько желтых бутонов золотого лотоса. Да и то сильно опаленных. А вот справа, между двумя скальными хребтами, лотос занимал все пространство. Почему-то орудия здесь били только по скалам и по долине метров за пятьдесят от повозок. А перед караваном на пару десятков метров долина была выжжена начисто.
— Все не спалим! — заверил Реток. — Это только на пользу! Весной, после дождей, еще больше взойдет! Сейчас, ваша светлость, на той стороне орудия работают сами. А здесь… Здесь мы работать будем, и придется вам стрелять. Следите за седловиной справа! Кроме вас, ее никто не видит, и мало ли… Принимайся за дело, Дэйран! А мне одеваться пора.
Арлею работы досталось немного — и долина, и скалы вокруг основательно прожарены, а дорогу впереди каравана перекрывало переднее орудие. Но стрелять приходилось достаточно: то парочка гиен прыгнет через ближайший гребень, то шипоголовые змеи полезут из лотоса… Сам лотос караванщики сожгли так, что образовались четыре полосы. Как понял позже герцог, чисто для удобства и безопасности сбора бутонов.
Едва с десяток сборщиков вышли в долину, как герцог, словно кожей спины, ощутил присутствие Риты. «Провожала Ретока, что ли? — подумал Арлей. — Хотя…» Облачиться в подобную амуницию одному было бы не просто: высокие сапоги, наручи, перчатки, очки с маской и костяной щит на спине…
— Можно мне… — И после явной паузы она добавила: — Дэйран?
Герцог лишь указал на соседнее кресло. Он был очень занят — как раз небольшая стая гиен решила, что идущие к лотосам люди явились специально к ним на обед.
— А можно я звук включу?
Но Арлей сделал это сам, быстро и безошибочно передвинув на пульте рычажок. В шлеме моментально забубнили голоса караванщиков, хлопки взрывов и длинное шипение ручных огнеплюев. Дэйран хотел спросить, откуда Рита знает про возможность слышать, что происходит снаружи, но отвлекся.
На скальном склоне вдруг зашевелились камни, осыпались вниз, а из-под них выпрыгнули белесые комки, развернулись и огромными полотнищами поплыли в сторону караванщиков.
— Слизни справа! — предупреждающе крикнул кто-то.
Но пока сборщики среагировали, герцог успел расстрелять трех и подбить одного. Этого подранка и еще парочку полотен поменьше сожгли орудия второй повозки. А затем такая же атака слизней прошла и с левого склона долины лотоса.