Амори увидел мерцание жестоких глаз и блеск металла. Он поднял руку, покрытую стальной защитой, в последний момент остановив кинжал, который устремился к его лицу. Лезвие кинжала сломалось, когда он ударил в кольчужную сетку, защищающую шею. Затем сильная рука метнулась к лицу Амори, стараясь выдавить глаза. Взвыв от отчаянья, Амори нанес удар обломком своего меча. Острая сталь вонзилась в бок врагу. С яростью толкая лезвие, он полностью выпотрошил своего противника, который откатился в сторону, издавая жуткие крики от боли, содрогаясь в страшных и мучительных конвульсиях, в то время как его внутренности вывалились из раны, растекшись по грязному полу сарая. Кормак ворвался в амбар, как вихрь, но Амори закончил свою работу и начал подниматься в некотором оцепенении. Меч гэла был окрашен кровью по самую рукоять.
— Копыта сатаны! — вскричал он, взглянув на огромную фигуру противника Амори. — Тот, кого ты убил, не кто иной, как Белек Египтянин, приятель… Ядовитая гадюка, правая рука Сулеймана! С его смертью мир станет лучше. Но теперь — по коням! Быстро!
Он закинул седло на кобылу Амори, умело закрепив ремни; его черный жеребец уже был оседлан. Амори присоединился к нему. За грохотом битвы можно было различить шум и треск огня, который поглощал замок.
— Зулейка! — внезапно воскликнул Амори. — Возможно, она все еще находится в одном из залов замка! Я не уеду без нее!
— Ты с ума сошел? — воскликнул Кормак. — Уже слишком поздно… ты ничего не сможешь сделать… Ты умрешь в огне!
Шум в одном из стойл заставил двух спутников быстро развернуться, сжимая рукояти своих мечей. Амори первым добрался к перегородке и увидел изящную фигуру Зулейки. Девушка лежала на куче соломы, связанная и с кляпом во рту. Через мгновение, уже освобожденная от пут, она бросилась в объятия Амори, прижавшись к закованной в сталь груди молодого француза. Их губы соприкоснулись.
— Мой господин! — воскликнула молодая женщина. — Этот жуткий египтянин собирался тебя убить. Я хотела предупредить, но кляп не позволил мне крикнуть…
— Белек уже мертв, — сообщил Амори. — Но если бы ты не предупредила меня, ударив по деревянной стенке, он бы набросился на меня со спины и перерезал мне горло. Теперь… давайте все вместе покинем это место!
— Ты обезумел? — проревел Кормак. — Считаешь, что можешь сбежать с этой девушкой на одной лошади? Да они легко собьют ее!
— Она едет со мной, — сказал Амори решительно и мрачно.
Он вскочил в седло, затем помог Зулейке сесть позади себя, после чего, схватив ее за руку, пришпорил свою лошадь и поскакал к дверям конюшни. Не переставая громко и яростно ругаться, Кормак последовал за ними на своем черном жеребце. Его рука, покрытая стальной сеткой, держала огромный меч.
— Будь осторожен, Амори, — прорычал он. — Рев битвы, похоже, стихает. Если нам удастся прорваться сквозь плотный строй врагов…
Его предупреждение так и не сорвалось с губ, когда он покинул конюшню. Во внутреннем дворе было полно всадников, которые, обнаружив франков, направили в их сторону своих лошадей, готовые броситься вперед.
Глава 8
Пламя, вырывающееся из башен замка, освещало весь двор мрачным светом. Амори, изумленный, обнаружил, что битва закончилась. И арабы, и турки, а также несколько оставшихся в живых его людей — все были неподвижны и молчаливы. Все смотрели на двух всадников, которые только что выскочили из сарая.
— Зальда!
Восклицание исходило от воина большого роста, с лицом сокола и бородой стального серого цвета. Он ехал на лошади в авангарде арабских всадников. Амори заметил, что он не сводит глаз с Зулейки, а также расслышал, как Кормак пробормотал тихим голосом:
— Девушка все еще может спасти наши жизни, Амори. Это и есть Абдулла бин Керам, и он считает, что она его дочь, — а затем, грозно взмахнув своим мечом, громко воскликнул:
— Остановитесь, псы! Если вы не дадите нам спокойно уйти, Зальда умрет!
Но тут Зулейка, вырвав свою руку из рук Амори, словно пантера, ловко спрыгнула с седла и бросилась через двор в сторону арабских всадников. Амори, ошеломленный, наблюдал, как она уходит, сжимая обломок своего меча.
— Отец! — кричала молодая женщина, не переставая бежать. — Отец!
Вождь арабов стремительно спрыгнул с коня. Его сильные бронзовые руки схватили ее за плечи, его глаза пристально осматривали ее лицо. Абдулла бин Керам был жестоким и опытным воином, непримиримым со своими врагами, но в этот момент его живые и мрачные глаза были мокрыми от слез, и его голос дрожал, когда он воскликнул: