Выбрать главу

Это стало для Розалины последней каплей. Она вспыхнула и накинулась на королеву:

- А не слишком ли много вы на себя берёте? Вы не хозяйка здесь! Даже если бы я вышла замуж за Говарда, вы всё равно не стали королевой наших земель. Эти земли принадлежат моей матери и отчиму. А если они не могут управлять королевством, то для этого здесь есть я. И я буду решать, что делать с этими с этим разбойником! Вам ясно?

Розалина только сейчас заметила, что стала вести себя, как настоящая разбойница, яростно защищая то, что принадлежит только ей, не скупясь на слова.

Бизи продолжала сохранять внешнее спокойствие, но эта девчонка уже начала ей надоедать. “Как бы со злости не превратить её во что-нибудь, - подумала она, - девка нужна мне живой и здоровой!”

- Ты устала с дороги и сама сейчас не понимаешь, что говоришь, - заметила королева и уже собираясь уходить, заметила, - через час жду у себя.

- А вот никуда я не пойду! - спокойный тон и последние слова Бизи совершенно вывели из себя Розалину, - я устала и хочу отдохнуть с дороги. мне надо навестить больную мать. А вы не смеете мне приказывать. В своём дворце я вольна делать всё что захочу, нравится вам это или нет!

Королева обернулась. Её глаза метали молнии, но голос продолжал оставаться спокойным.

- Всё сказала? - спросила она и вплотную подошла к девушке, - теперь послушай меня, девочка, ты сделаешь всё, что я скажу, если хочешь, чтоб твой разбойник остался жить.

Тут Роза побледнела и отпрянула.

- Вы… Вы знаете? - запинаясь, испуганно спросила она, отступая на шаг.

- Детка, я знаю всё. Если хочешь, чтобы это осталось между нами, ты должна подчиняться мне во всём.

- Хорошо, - еле выдавила из себя Роза, - я буду у вас ровно через час.

Девушка перепугалась не на шутку и в основном не из-за себя, а из-за Джека. Она боялась как бы злая старуха не делала с ним ничего плохого. Она быстро помылась, переоделась, поела и пошла к Бизи. Сейчас она выглядела как настоящая принцесса, а не жена разбойника. На ней было прелестное длинное пышное платье нежно-розового цвета, как у куклы. Платье было всё в рюшках и миленьких бантиках. На голове принцесса сделала высокий хвост, который заканчивался завитушками. Сейчас Роза и вправду больше напоминала большую куклу Барби. Она посчитала, что в нём будет выглядеть беззаботной и счастливой и это не будет мешать ей уйти в себя и думать над тем, как выручить своего мужа.

Когда принцесса шла к королеве, ей было немного не по себе. Она никогда не была в её покоях, к тому же Бизи знала её тайну. Какую цену она потребует за своё молчание? И готова ли будет Роза заплатить её?

Девушка подошла к двери и несмело постучала, словно какая-то прислуга. Странно, но после своего возвращения она чувствовала себя в родном доме чужой.

- Заходи, - распорядилась Бизи, - садись в кресло, - пожалуйста.

Розалина послушно села и посмотрела на старую женщину, ожидая продолжения. Бизи уселась напротив неё и устремила на принцессу свой недобрый взгляд. Глаза-буравчики цепко ощупывали Розу. Наконец, осмотр окончился. Бизи нехорошо усмехнулась, но в следующую же секунду её губы, и без того тонкие, вновь превратились нитку.

- Слушай меня внимательно, детка. И не перебивай, я этого не люблю. Знаешь для чего мы с принцем Говардом приехали сюда?

Роза молчала.

- Не знаешь? Ну тогда слушай. Говард должен был жениться на тебе, чтоб стать королём и получить королевство Рижиния в приданое. Только и всего. Но ты помешала моим планам. Немного. Ничего, это поправимо. Запомни, - Бизи помахала у Розы перед лицом своим костлявым пальцем, - графиня Бизи, великая колдунья, всегда добивается своей цели любыми способами. Ты выйдешь замуж за Говарда, хочешь ты того или нет. Поняла?! - старуха вскочила, - а знаешь, что будет с твоим разбойником? Его повесят, вот! И ты будешь наблюдать за этим собственными глазами, - колдунья взяла в руки палку, что-то прошептала и палка превратилась в… змею. Змея обвилась вокруг шеи принцессы и принялась душить её, - ну как, нравится? - хохоча спросила колдунья, - это ещё мелочи. Хочешь ещё что-нибудь покажу?

- Не надо, пожалуйста, я сделаю всё, что ты скажешь, - прохрипела принцесса, - только отпусти меня.

- Хорошо, - пожала плечами Бизи, подула на змею и та растворилась в воздухе.

Роза была очень напугана, но всё же осмелилась спросить:

- Я только не понимаю, зачем вам всё это нужно? Вы и сама королева, а сын ваш, единственный ребёнок, принц.

- Ошибаешься, детка, - я - графиня. Да и то, мы банкротом и не имеем даже собственного дома. Его пришлось заложить, чтоб расплатиться с долгами. Твои денежки были бы как раз кстати. Теперь понимаешь?

Роза молчала. Она впервые оказалась в центре таких событий и не знала, что делать. Ей вдруг захотелось оказаться, как можно дальше отсюда и вовсе не быть никакой принцессой, чтобы рядом был любимый Джек, сидеть у костра и нежиться в его объятиях. Неужели это так много? Подумать только, совсем недавно это было реальностью. К сожалению, она не ценила те счастливые моменты и только сейчас осознала это.

Из приятных воспоминаний её вернул в реальность резкий голос колдуньи.

- Ты, наверное, сейчас же пойдёшь и расскажешь обо всём, что сейчас узнала от меня своей матери, - она выдержала театральную паузу.

- Вы на редкость догадливы, - Роза не хотела грубить опасной старухе, но у неё само вырвалось.

- Я так и думала, поэтому заготовила вот это, - Бизи быстро достала из складок своего платья маленькую коробочку.

Не успела Роза опомниться, Бизи кинула щепотку порошка ей в лицо. Принцесса чихнула.

- Что это? - спросила она.

- Зелье молчания. Теперь, когда ты кому-нибудь захочешь рассказать обо мне, у тебя будет получаться фраза: “Я жена разбойника Джека”. Захотев выдать мою тайну, ты выдашь свою. А теперь можешь уходить.

Роза подобрала пышные юбки своего кукольного платья и вышла из комнаты Бизи.

Раньше она собиралась после визита к Бизи навестить больную мать, но теперь её планы изменились. Она видела достаточно и у неё не было оснований не верить колдунье насчёт заклятия. Роза решила навестить тётю Мегги. Она мудрая женщина, к тому же умеет хранить чужие секреты. Может посоветует что-нибудь или делом поможет.

Уже выходя из дома, Розалина столкнулась с принцем. Она остановилась и посмотрела на него с отвращением. “Интересно, он тоже колдун, как мамаша или просто послушный сын?” - подумала она, глядя на него совершенно новыми глазами.

- Привет! - не замечая её красноречивого взгляда, поздоровался принц, - с возвращением. Красивое платье, кстати. А куда ты так торопишься, что только что едва меня с ног не сбила? - полюбопытствовал он.

- Не твоё дело! Теперь я всё знаю, можешь не льстить мне. Я знаю всё про тебя с твоей мамочкой, сын собачий, - она грубо оттолкнула офигевшего принца со своего пути и побежала к конюшне.

- Роза, постой! Я не понимаю, о чём ты говоришь, правда, думаю, нам нужно объясниться.

Он с удивлением наблюдал, как его невеста, то ли бывшая, то ли настоящая, он так и не понял, ловко оседлала лошадь без чьей-либо помощи, пришпорила её и галопом помчалась неведомо куда.

“Да, пребывание у разбойников явно сильно изменило её характер”, - подумал он про себя и улыбнулся. Такой она нравилась ему даже больше, чем прежде.

Говард, недолго думая, тоже оседлал лошадь и помчался вслед за Розой, стараясь не потерять её белую лошадку из виду.

========== 23 глава ==========

23 глава

Тётя Мегги была дома. Она готовила какое-то зелье, когда Розалина вошла.

- А это ты, - не оборачиваясь произнесла знахарка, - я слышала, что кто-то мчался сюда на лошади, как угорелый, - она повернулась, - что случилось?

Розалина подошла, обняла тётю и… расплакалась прямо у неё на груди.

- Поплачь, поплачь, дитя. Я знаю, тебе станет легче от этого, - Мегги гладила племянницу по голове и успокаивала её.