Выбрать главу

- Не говори так. Сейчас ты слишком возбуждена и не можешь трезво оценить ситуацию, - попытался успокоить её Говард.

- Да, ты прав, наверное. Надо надеяться на лучшее, - неожиданно легко согласилась с ним Роза, - ну что пойдём завтракать?

- Погоди, ты же себя нехорошо чувствуешь. Я не хочу подвергать твоё здоровье опасности. Возможно, стоит вызвать врача? Пусть посмотрит тебя, тогда я успокоюсь наверняка.

- Мне уже лучше. И не надо никакого врача. Ты же знаешь, у нас Мегги - знахарка, она лучше любого врача справиться. К тому же я не хочу, чтоб об этом стало известно остальным обитателям дворца. А то уложат меня в постель, станут опекать, волноваться, маме ещё вдруг снова плохо станет. Чтобы ты успокоился можем сегодня же сходить к тёте Мегги. Кстати, давненько мы у неё не бывали, - улыбнулась Роза.

- Договорились. Поедем сразу же после завтрака, - сказал принц и они вдвоём вышли из комнаты.

*

Изабелла и Мегги сидели на кухне у тёплого очага и пили ароматный чай с булочками, которые только что напекла Изабелла. В их домике было тепло и уютно, а за окном свистел холодный ветер. От солнечного утра ничего не осталось. Изабелла отодвинула шторку и принялась с интересом наблюдать за резко меняющейся погодой.

Небо затянули серые тучи, грозно свистел ветер, неся неизвестно откуда, мелкую порошу.

- Что ты там выглядываешь? - спросила Мегги у дочери. Она закончила чаепитие и принялась за мытьё посуды.

- Да так, ничего особенного, - Изабелла оторвалась от пейзажа за окном и повернулась к матери, - снег пошёл, вот.

- Перемены в погоде? Что ж, это хороший знак для нас.

- Я уже ни в чём не уверена, - грустно покачала головой Изабелла.

- По Говарду скучаешь?

- Немного, и по Розалине тоже. Они давно не заходили.

- По такой погоде уж точно никто не придёт, - сделала вывод старая женщина.

В комнате вдруг резко потемнело. Ей пришлось зажечь свечи.

Тут со слышался стук копыт и в следующую минуту кто-то уже уверенно барабанил в крепкую закрытую деревянную дверь.

- Кто бы это мог быть? - задумчиво протянула Мегги.

- Да это же Говард с Розалиной! - радостно воскликнула Изабелла, завидев их заснеженные фигуры из окна. И побежала открывать дверь друзьям.

Подружки обнялись, а влюблённые поцеловались.

- Боже, вы откуда?! Такая вьюга на улице! - воскликнула Изабелла, - проходите скорее в дом. Чайник как раз закипел. Я вот булочек напекла, словно чувствовала, что гости будут.

- Спасибо за гостеприимство, Изабелла. Правда когда мы вышли из дому, было всё тихо. Как по такой погоде добираться назад будем? - улыбалась Роза.

- А где Мегги? Мы вообще-то к ней, - встрял принц. Он дружески обнимал Розу за талию, беспокоюсь о её здоровье, но Изабелла начала подозревать что-то неладное.

- Я здесь. Добрый день, друзья! - поздоровалась Мегги, - приступим к делу.

- К какому делу? - удивился Говард.

- Но вы же сегодня пожаловали сюда не просто не чай пить, не так ли?

- Да. Вы правы, как всегда, - восхищённый мудростью Мегги, сказал принц Говард, - вот Розе что-то нездоровится. Я предлагал вызвать доктора, но она не захотела, чтоб о её недуге стало кому-нибудь известно из обитателей дворца. Мы решили, что разумнее всего будет приехать сюда. Верно ведь?

- Конечно, - кивнула головой Мегги, - вы с Изабеллой идите пока на кухню, а мы с Розалиной пойдём в спальню и я осмотрю её.

Изабелла удивлённо взглянула на подругу. Ей показалось, что она совсем не выглядит нездоровой: румянец на щеках, весёлая, жизнерадостная. “что-то здесь не так”, - подумала она, но вслух ничего не сказала.

Мегги с племянницей прошли в спальню, где ничто не могло помешать поговорить им откровенно наедине. Знахарка попросила сказать симптомы. Услышав их, она неодобрительно покачала головой и холодно посмотрела на Розу. потом она попросила девушку раздеться и лечь на кровать. После тщательного осмотра, худшие предположения Мегги оправдались. Розалина оделась и осторожно присела на краешек кресла, ожидая откровенного ответа. На долгое время в комнате воцарилось молчание. Тихо стало во всём доме, что показалось Мегги очень подозрительным. Не могут ли их подслушивать? Но после того, что она узнала, это казалось ей уже и не таким важным. Она подняла на Розу глаза и ещё долго заглядывала в её “зеркало души”, пытаясь отгадать правду. Наконец, она не выдержала и строго сказала:

- Надеюсь, ты понимаешь, принцесса Розалина, дочь королевы Эми, что теперь обязана сказать мне всю правду, которую до этого, по понятным причинам, скрывала.

Тут девушка уже совсем испугалась. Тётя называла её так только тогда когда была очень зла. Роза не могла понять, что такого страшного она сделала, чтобы вызвать тетушкин гнев

- Какую правду? Я вас не понимаю, - испуганно залепетала она, - может лучше объясните, что со мной происходит? - Роза набралась смелости и задала интересующий е её вопрос.

- Ладно, - неожиданно легко согласилась Мегги, - ты беременна.

- Что?!

- Беременна?! - в комнату, толкая друг друга, как дети малые, вломились Говард с Изабеллой.

Во время всего разговора они стояли под дверью и внимательно все слушали.

- Как такое может быть, если между нами ничего не было? - Говард не понимающе почесал затылок и сел на кровать.

- Мне тоже очень интересно это, - протянула Мегги, всё ещё гневаясь, - надеюсь, наша принцесса сейчас всё нам объяснит.

- Мама, а чего ты так злишься? - удивилась Изабелла, - по-моему то, что моя младшая подружка беременна - просто замечательно. а кто отец ребёнка, тут и думать не надо, конечно же это Джек. Роза, прими мои искренние поздравления.

- Что? Этот грязный тип посмел лишить тебя невинности?! До свадьбы?! - возмущался Говард, забыв то, что сам вытворял с Изабеллой.

- Изабелла, я не понимаю твоей радости. Ты знаешь, что грозит принцессе, которая потеряла невинность до свадьбы? В лучшем случае, у неё отнимут титул и с позором выгонят из королевства. А в худшем, её ждёт смерть. Роза, всё очень серьёзно. То, что ты любишь разбойника, это ещё можно скрыть, но ребёнок… Что ты себе думала в самом деле?! При всей моей любви к тебе, я не могу, просто не имею право молчать. Я обязана сообщить об этом твоим родителям.

Это прозвучало как приговор. В комнате стало тихо. Все уставились на Розалину, ожидая её ответа.

- Ладно, я долго от вас вас это скрывала, но видимо пришло время сказать правду, - медленно начала говорить Розалина, - я надеюсь, что вы её никому не откроете.

- Говори! - Мегги продолжала кипятиться, но уже в меньшей степени.

- Отец моего ребёнка - мой законный муж.

- Что?!! - удивились все.

- Мы с Джеком венчались. По разбойничьим традициям. Нас венчала Тереза, а потом была наша первая брачная ночь. Через два дня нас схватили и я, по просьбе Джека, поклялась ему никому не рассказывать о том, что мы поженились. Но думаю, то обстоятельство, что я жду ребёнка, весомая причина, чтоб рассказать правду. Теперь видите, что я не нарушала никаких правил. И вы тётушка, не вправе обвинять меня в том, что я жду ребёнка от законного мужа! Теперь всем ясно?! - крикнула она наконец.

- Роза, милая, никто тебя не обвиняет, - обняла её Изабелла, - наоборот, ты молодец, что так здорово держишься в такой трудной для тебя ситуации. Ты - хороший пример для нас с Говардом, да милый?

Говард кивнул, всё ещё не в силах поверить тому, что услышал.

- Роза, ты прости меня за то, что я так груба была с тобой, - Мегги тоже обняла её, - надо было раньше всё рассказать нам.

- Теперь вы не расскажете моим родителям? - со слезами на глазах спросила девушка.

- Конечно же нет! Мы будем хранить этот секрет не хуже тебя и помогать во всём, чем только сможем, - ответила растроганно и Мегги, - что ты собираешься делать теперь?