Выбрать главу

- Пока не знаю. Мне надо обдумать всё и побыть наедине со своими мыслями. Так что, извините, но мы пожалуй пойдём, - она взяла Говарда за руку и они вдвоём вышли из комнаты.

*

Приехав домой, Говард с Розалиной прежде всего прошли на конюшню и оставили лошадей на попечение конюхам.

Дома их никто не встречал, что было даже к лучшему. Говард помог Розе снять шубку, здорово присыпанную снегом.

- Я провожу тебя в комнату, - ласково сказал он и взял её под руку.

- Говард, я тебе очень признательна, но думаю, что это лишнее. Не стоит.

- Я так не считаю.

Принц отвёл её в комнату, уложил на диван, положил подушку под голову и даже принёс из кухни коробку шоколадных конфет. Розалина была польщена такой заботой и вниманием. Говард сел возле неё на диван и молча принялся наблюдать за ней.

- Ты хочешь что-нибудь сказать? - поедая конфеты, догадалась принцесса.

- Вообще-то нет, но… - Говард взял её за руку, - знаешь, это всё так неожиданно. Ты счастлива?

- С такой заботой, которую ты мне тут организовал, любая девушка станет счастливой, - улыбнулась Роза, - но ты же знаешь, какое у меня сейчас положение. Что будет, если Джек умрёт, так и не узнав о своём ребёнке?

- Ты должна сообщить ему, обязательно!

- Я бы рада, но как? - в её душу вновь закралось отчаяние и безнадёжность.

- Не беспокойся, я с тобой. Все мы поддерживаем тебя. К тому же, тебе вредно сейчас волноваться. Знаешь, я тут подумал, - неожиданно он стал серьёзным, - если с Джеком что-нибудь вдруг случится, я готов признать твоего ребёнка. Тогда вся ответственность ляжет на меня.

- А как же Изабелла?

- Ну ведь она рядом живёт. Мы сможем видеться каждый день. Ты же не будешь против?

- Говард, я поражена твоим самопожертвованием, но ты не учёл главного - мы не можем пожениться. Я повенчана с с другим.

- Да, но…

- Иди, Говард, - Розалина встала с дивана и легонько подталкивая его в спину, проводила до двери, - это не должно беспокоить тебя. У нас есть ещё пять дней и ещё неизвестно, что решит суд. А теперь иди, я должна подумать о своём будущем.

Оставшись наконец одна, Роза легла на кровать и сняла с шеи цепочку, на которой висело её обручальное кольцо. “Если он погибнет, то это кольцо - единственная вещь, которая у меня останется на память о нём”, - подумала она. Роза нежно поцеловала кольцо, которое всё ещё таило в себе его дух, и горько заплакала, крепко сжав кольцо руками, прижимая его к сердцу. “Джеки, - нежно шептала она, - если с тобой что-нибудь случится, я не выдержу этого. Ты обещал, что всё будет хорошо, помнишь? Ты же обещал мне! Ты должен выбраться оттуда с моей помощью или без неё, но ты должен. Пусть не ради меня, так ради своего ребёнка. Помнишь ты рассказывал сказку, вернее предание, о Большом Дубе, про разбойника, который полюбил принцессу? Помнишь, какой там был конец? Так вот, я не хочу такого конца, понимаешь?! Я против. я не собираюсь, как та Роза, 1 воспитывать ребёнка и жить отшельницей. Жить в муках, зная, что любимый никогда больше не вернётся. Если ты не вернёшься ко мне, не важно, по по каким причинам, я избавлюсь от нашего ребёнка, выйду замуж, забуду тебя и буду жить долго и счастливо. Так что, если ты не хочешь такого конца, вернись, вернись ко мне, заклинаю! “

Она ещё долго лежала вот так на кровати и бормотала ведомые лишь ей слова, пока не забылась тревожным сном.

*

Карла осталась одна. Совсем одна.

Разбойники уехали ещё в начале октября, а она осталась, как Дилан не уговаривал её идти с ними. Она просто не могла уехать, оставив любимого здесь одного в опасности. Оставалось только ждать.

Сначала, пока было ещё тепло, она жила, как раньше. Но потом пришли морозы и она пошла проситься жить к Терезе. Старая ведунья с радостью приняла её и не только обеспечила кровом и пищей, а принялась обучать своему делу. Девушка была послушной ученицей. Она также ездила на рынок за продуктами и прочими предметами первой необходимости. Постепенно ей оседлая жизнь нравилась всё больше. Она отвыкала от разбойничьей жизни. И всё было бы хорошо, да вот только Джек всё никак не шёл из её сердца. Не проходило и дня, как она не вспоминала о нём. Но остальным обитателям дома виду не показывала. Она стала молчаливой и замкнутой в себе.

Весть о предстоящем суде над главарём разбойничьей шайки, птицей облетела всё королевство Рижиния, даже самые дальние его закоулки. Впервые девушка узнала об этом на рынке, когда покупала еду. Сжалось её сердце и она решила обязательно сходить на суд. Её отговаривала Тереза, отговаривали и Рамита с Линдси, но она отвечала им неизменно:

- Я иду туда не для того, чтобы увидеть его в последний раз. Я иду, чтобы спасти его и вернуть домой!

Это были её последние слова, когда она за три дня до суда, оседлала лошадь и поехала к замку.

- Удачи тебе! Возвращайся с добрыми вестями и смотри сама не попадись! - кричали ей вдогонку девушки, но упрямая Карла была уже далеко и вряд ли слышала их.

========== 25 глава ==========

25 глава

День суда настал. Это был ясный морозный день. Кругом лежал свежий, выпавший утром, снежок, который так и хрустел под ногами. Голубое небо, без единого облачка, казалось приветствовала огромную толпу народа, которая с самого утра стекалась и стекалась ко дворцу.

Королева Бизи нарочно придумала устроить народный суд, чтоб в смертельном приговоре для разбойника не было сомнений. В королевстве только редкий человек не был зол на Джека, а доброжелателей вообще не было. Было решено провести суд на улице, на заднем дворе дворца. Под навесом, который был поставлен так, чтоб люди стояли полукругом, должны были сидеть члены королевской семьи. На пьедестале небольшой высоты на троне сидел король Вертон, который выступал одновременно в роли судьи, обвинителя и присяжных. Королева Бизи, беспокоясь о добросердечности брата, рвалась сама проводить суд, но это было запрещено общими правилами, которые соблюдались вот уже сотни лет. Для подсудимого было специально выделенное местечко сбоку от пьедестала, чтоб его хорошо мог видеть Вертон и простой народ.

Суд был назначен на десять утра, но огромная толпа собралась уже к девяти. Всё шли и шли, ведь о дне не суда было объявлено всему королевству за три недели вперёд. Прибывали жители даже самых отдалённых деревень. Всем было интересно посмотреть на великого неуловимого разбойника, которого наконец поймали. Некоторые до сих пор не могли в это поверить. скоро народу собралось так много, что они не помещались на заднем дворе и пришлось открыть ворота, а толпа всё тянулась и тянулась далеко за воротами.

- Надо же, никогда не думал, что у меня столько подданных, - шепнул Вертон своему советнику.

Карла была довольна, что приехала пораньше. Ей не спалось и она пришла сюда, как только взошло солнце. Сейчас она была довольна собой за проницательность, ведь ей досталось лучшее место в первом ряду. Девушка надеялась поскорее увидеть своего возлюбленного, а его всё ещё не вели. Карла нервничала. Она боялась и жаждала этой встречи больше всего на свете - всё-таки она не видела его уже более трех месяцев. Нет, она не стала любить его меньше, но… “Наверное, он изменился”, - подумала она и ещё плотнее закуталась в тёплый шерстяной платок тёмно-красного цвета. Оставалось подождать совсем чуть-чуть.

Тётушка Мегги и Изабелла тоже пришли на суд. Только, в отличии от Карлы, они пришли, когда толпа стояла уже далеко за воротами.

- Мама, чего мы так поздно пришли? Я же говорила, надо было быстрее собираться! Что мы теперь увидим? А услышим? - Изабелла была явно расстроена потому, что не ожидала такого количества народа. Она думала, что судом разбойника могут заинтересоваться максимум двадцать человек со всего королевства.

- Да уж! - вздохнула Мегги, - я не видела такого количества народа со времен свадьбы Єми и нашего нового короля.