***
В комнате принцессы раздался крик.
— Матушка, вы с ума сошли, — кричала принцесса Луиза.
— Луиза, не упрямься! — злым голосом кричала королева.
— Я не дам портить мои волосы. — кричала принцесса убегая от служанки с лентами.
— Луиза! — что есть силы крикнула королева Софья. — Серафима! — вновь крикнула королева и в дверь вошла щупленькая девушка лет 15.
— Ваше Величество. — поклонилась служанка королеве.
— Серафима, я сейчас уйду, а когда вернусь, хочу видеть не дворовую девку, а настоящую принцессу, — сказала королева, указывая рукой на Луизу.
— Хорошо, Ваше Величество, — склонила голову служанка.
Луиза только зло посмотрела на мать.
«Хочешь видеть не дворовую девку, а принцессу? Ну хорошо, я им покажу. Они надолго запомнят эту встречу».
Принцесса очень злилась, и слуги это почувствовали.
— Ваше Высочество, давайте я вам причёску сделаю, — тихонечко произнесла Серафима. Серафима очень боялась принцессу. Она знала, что принцесса может заглянуть в душу. Поэтому старалась не смотреть в глаза.
Принцесса гадко улыбнулась, что всех слуг передёрнула. Луиза обвела всех слуг пристальным взглядом и остановилась на Веронике. Служанке было лет 20 с красивыми волосами цвета каштана, с черными глазами и неплохой талией. Телосложением она была похожа на принцессу.
— Вероника, подойди сюда, — позвала принцесса служанку.
— Да Ваше Высочество, — служанка склонила голову.
— Вероника, одолжи мне своё платье, — спокойно сказала принцесса.
Вероника непонимающе хлопала глазами. Она была в глубоком шоке.
Принцесса подошла к кровати, на которой лежали платье, взяла то, что выбрала и протянула служанке.
-Переоденься, а своё платье отдай мне. — невозмутимо сказала Луиза и потянула платье. Служанка трясущимися руками приняла платье и ушла за ширму. Вышла Вероника в красивом зелёным платье, а в руке она держала серое простое и не красивое платье до пят.
— Отдай мне своё платье.
— Ваше Высочество, помилуйте.
— Вероника, тебе нечего не грозит, ты просто выполнила мой приказ.
Вероника трясущейся рукой притянула платье.
Принцесса, взяв твёрдой рукой, приняла платье и ушла за ширму. Одев платье служанки она вышла. Взяв руки баночку с патокой, обмокнув в неё пальцы и нанеся на несколько прядей. Пряди склеились и стало похоже как будто их не мыли месяц.
— Ваше Высочество, может вы не будете гневить Его и Ее величества, — попросила одна из служанок.
— А зачем, я по твоему одела платье служанки? — ехидно приподняв бровь, спросила Луиза.
Слуги только затравленно посмотрели на принцессу.
— Серафима, ты отведёшь меня к гостям? — спросила принцесса. Серафима тяжко вздохнула и повела принцессу к гостям.
В большой зале собрались гости. Бал ещё не начался, все ждали появление принцессы.
— Она точно оделась, как подобает? — спросил король Чарльз свою жену.
— Да. Нам не о чем переживать, — королева и вправду верила, что принцесса ничего не придумает.
Тут открылась дверь и в проходе показалась Ее Высочество, принцесса Луиза. Королева чуть не упала в обморок от ее вида. Софья быстро подошла к принцессе, схватила ее за руку и потащила её в комнату.
— Как ты посмела? — срывающемся от злости голосом спросила королева.
— Обычно, — принцесса не испугалась гнева своей матери.
Королева затащила Луизу в свою комнату.
Ее величество подошла к своему шкафу и открыла его, достав прямое платье чёрного цвета, туфли на высоком каблуке белого цвета, к нему длинные серёжки и колье с изумрудами.
— Вот одевайся, — протянув дочери, наряд прорычала королева. Принцесса решила не испытывать нервы своей матери и пошла за ширму. Быстро переодевшись и одев украшения, принцесса вышла.
— Слуги! — крикнула королева и в двери вошла служанка.
— Ваше Величество.
— Сейчас делаешь ей причёску, — приказала королева.
Через двадцать минут волосы принцессы были заплетены в красивую косу и заколоты на затылке заколками.
***
В зале король Чарльз разговаривал со своими гостями.
— Минуточку внимания! Я ищу претендента на руку и сердце моей дочери, если сегодня она выскажет свой выбор, то в скором времени будет назначена дата помолвки, — когда король договаривал свою речь в зал вошли королева с принцессой.
— Матушка, не надо, — жалобно просила принцесса.
— Закрой рот и мило улыбайся.
***
Весь вечер с принцессой пытались заговорить, ухаживать, но принцесса либо отмалчивалась, либо грубила. Как только бал закончился, принцесса убежала к себе в комнату переоделась и легла спать.
«Так и быть, сегодня раунд за ними. Они выиграли битву, но не войну», — с этой мыслью принцесса уснула.
========== Глава 3 ==========
Луиза проснулась с первыми лучами солнца, пробивавшимися через плотные занавески. Встав с постели, принцесса вышла на балкон. Небосклон окрасился кроваво-красные цвета. Всходило солнце.
«Красиво. Жаль, что я не могу каждый день любоваться рассветом и закатом. Жаль, что в моей комнате нет ничего для рисования, даже грифеля», — отрешённо думала принцесса. Луиза очень любила природные пейзажи, но больше всего ее захватывали рассвет и закат.
Принцесса ещё немного постояла на балконе и зашла обратно в комнату.
«Надо бы начать изучать книгу по магии, а то скоро к мадам Люсине идти, а я ничего не знаю», — принцесса очень любила мадам Люсину, ведь та заменила ей мать, которая мало уделяла времени на ее воспитание.
Принцесса встала с кровати и подошла к книжному шкафу. Не успела принцесса, и подойти к шкафу как в ее дверь постучали.
«Интересно, кого же принесло в такую рань», — слегка зло подумала Луиза. Подойдя к двери, принцесса открыла ее.
Около входа в покои стояла Эльза, сестра короля Чарльза.
— Тетушка, чем обязана столь раннему визиту? — удивлённо спросила принцесса. Луиза очень любила свою тётю, но Эльзу невозможно было разбудить раньше обеда.
— Вот, пришла помочь тебе.
— В чем? — принцесса не понимала, в чем можно было помочь в такую рань.
— Так сегодня же смотрины. — тётя прям светилась радостью. — И где твоя гувернантка?
— Ах, Тара… ещё спит, наверное.
Гувернантку принцессы звали Тара. Женщине было лет 40-45. Она была очень добрая и сильно привязанная к принцессе, не смотря на все ее «шалости».
— А твоя личная служанка?
— Филиппина, тоже ещё спит. Ещё только рассвет. А мои служанки просыпаются, когда солнце встает полностью. Да и вас редко до обеда увидеть можно.
— Моя дорогая, ради тебя я хоть на на вечерней заре встану. — Эльза не лукавила — ради своей племянницы она была готова на все.
— Я вам верю. Так зачем вы пришли?
— Чтобы провести тебя в порядок. — только сейчас до принцессы дошёл смысл слов Эльзы. Сегодня смотрины. У Луизы было такое лицо, что Эльза не выдержала и хихикнула.
— Не переживай, — стала успокаивать принцессу Эльза. Эльза свято верила, что принцессе лучше будет под боком у мужа. Она знала, что Луиза очень своенравна, но надеялась, что замужество пойдёт ей на пользу.
— Как тут не переживать. Я ведь мала ещё для замужества. — начала давить на жалость принцесса. Луиза знала, что её тётя очень добрая и мягкосердечная.