Они прошли мимо большого храма Амона-Ра, мимо домов начальника стражи, смотрителя каналов, хранителя столицы, главного церемониймейстера фараона и опустились вниз, к разделяющей стене. В воротах стояла стража. Но в этот час стражники совсем не утруждали себя несением службы и выполнением всех должностных обязанностей.
Город фараонов Итауи, столица блистательных царей XII династии, был разделен на две части: первая это дворец фараона, храмы, жилища чиновников, военачальников и жрецов; вторая кварталы для ремесленников и бедноты.
Сейчас путь принца и его подручного проходил именно по широкой улице которую пересекали многочисленные узкие переулки со множеством домов. Это были не величественные сложенные из каменных блоков высокие и красивые сооружения с колонами, а простые домики с плоскими крышами, иногда сложенные из кирпича, а иногда плетенные и обмазанные глиной.
В этот час народу на улочках было не много, и никто не обращал внимания на двух воинов спешащих по своим делам. Многие из солдат ходили к улице, где обитали гулящие девки, и это как раз и было их время.
— Вон там, господин, на самой окраине и есть домик нашего жреца. Он живет в самой простой хижине.
— Отчего так? Ведь если он занялся ремеслом бальзамировщика, то доходы у него есть. Я видел, как живут люди его рода занятий. Не хуже вельмож моего отца.
— Это так, мог господин, но Ра-Тауи не простой человек и не просто жрец. Он не гонится за земными благами как иные. Он утверждает, что в его жизни имеется цель.
— Она имеется и у меня. И у каждого человека. Но я не стремлюсь переселиться в хижину.
— Я также, мой господин, — произнес Аха. — Мне не так плохо живется при дворе фараона. Но я не мудрец. Я воин. И мне трудно понять Ра-Тауи. В хижину тебе придется войти одному, господин.
— Я и сам хотел, чтобы ты ждал меня снаружи, Аха…
Ра-Тауи был мужчиной лет 40–45 с худым лицом аскета. На его совершенно лысой голове, почерневшей от загара и напоминавшей отполированное изваяние из дерева, были видны два старых шрама. Глаза жреца были небольшие словно бусины, и они сразу вспыхнули, когда принц пересек порог его дома.
Эвиб-Ра показалось, что он встретил старого знакомого, который ждал его, хотя он видел этого человека в первый раз.
— Привет моему господину наследнику фараона, принцу Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, — тождественно произнес Ра-Тауи, поднимаясь на ноги с простого табурета.
— Привет и тебе, жрец Анубиса. Как ты узнал меня?
— Это просто. Я давно жду тебя, мой господин.
— Ждешь? — по спине молодого принца пробежала дрожь. Этот человек пугал его.
— Да. Мое предназначение помочь тебе, мой господин. Ведь ты пришел ко мне за помощью? Разве не так?
— Я бы хотел, чтобы ты растолковал мне мой сон, жрец. Ты славишься как хороший толкователь снов.
— Прошу тебя сесть, мой господин, — жрец подставил молодому принцу свой лучший табурет. — Наш разговор будет долгим. Ведь тебя интересует не сколько сон, сколько тревожное будущее. А что до того какой я толкователь снов, то это спорный вопрос. Иногда я могу видеть грядущее, а иногда нет.
Принц сел и приказал жрецу сделать тоже самое. Тот повиновался. И сел напротив принца. С минуту они молча рассматривали друг друга. Затем Эвиб-Ра заговорил:
— Ты производишь впечатление мудрого и смелого человека.
— Я не был смелым, когда был молод, мой господин. Но затем смелость пришла ко мне, ибо страх смерти исчез и я познал истину. А тот, кто познал истину, уже может уходить. Тому более не ведом страх, ибо он знает что ждет его за гранью смерти.
— Ты разве знаешь что там за гранью?
— Совсем не то о чем говорят жрецы разных богов, мой принц. Они ничего не знают о загробном мире. Все их расказни сущая ерунда.
— А ты знаешь что там? — спросил Эвиб-Ра.
— Знаю, но не пытайся выведать у меня тайну смерти. Каждый человек познает эту тайну в свое время. И если бы все знали хоть что-нибудь о загробном мире, то поверь мне, принц, в этом мире больше никто не захотел бы остаться.
— Там так хорошо?
— Там нет понимания хорошо и плохо.
— Что это значит? Объясни мне все, жрец. Мне кажется, что я уже готов это познать.
— Представь себе самую страшную тюрьму Египта, мой принц. И наш мир это и есть такая тюрьма. Человек наделен страстями, которые и доставляют ему его страдания. Настоящий мудрец освобождается от страстей и ему не страшно умирать, и он свободен даже в темнице.
— Странное утверждение. Я никогда не слышал ничего подобного, — проговорил принц Эвиб-Ра.