Выбрать главу

– О, спасибо вам большое! Вы спасли меня от Нечто из Тьмы

– Пожалуйста! Всё-таки, мы отправились в странствия, что с ними и бороться! Подожди, ты знаешь, как эти твари называются?

– Да… я… я прибыл из соседнего королевства. Король отправил меня за помощью. У нас бесчинствуют полчища Нечто из Тьмы, мы уже не знаем, что делать. Говорят, что в вашем королевстве есть некая принцесса, способная бороться с этими тварями, и меня отправили, чтобы найти её.

– Считай, что нашел её.

– Что? Правда?

– Грильяж, ну что ты говоришь?

– Не слушайте её, она скромничает. Это – принцесса Сисилия, и она – единственная, кто может справиться с чудовищами.

– Принцесса Сисилия? Это правда?

– Ну… я отправилась в путешествие, чтобы побороть Восьмиглазого Герцога, который контролирует всех этих монстров, так что технически…

Зелёноволосый парень упал на колени.

– Миледи, я так долго странствовал в поисках Вас. Позвольте помочь вам в вашем деле!

– Ты хочешь помочь нам, чтобы мы помогли тебе, правильно?

– Я правда хочу, чтобы вы освободили моё родное королевство от чудовищ, но дело не в этом. Вы спасли мою жизнь, и теперь я обязан перед вами. Когда я помогу вам сразить Герцога, я буду перед вами квитом. Только после этого я буду просить вашей помощи, а там я приму как согласие, так и отказ.

Грильяж сделал шаг вперёд к юноше.

– Молодой человек, мы крайне ценим ваше чувство чести и справедливости. Это будет честь странствовать с таким человеком, как вы. Как вас зовут?

– Меня? Ну… Называете меня Паж.

– Паж? Ну что ж, Паж, приглашаем вас в нашу партию. Что вы скажете на это, принцесса?

Я немного засмущалась. Этот Паж был очень симпатичным, и мне было немного неловко соглашаться, хотя я и вправду этого хотела.

– Ну что ж, мы можем дать ему шанс.

– О, спасибо, принцесса! Я обещаю быть полезным!

– Хорошо. Нам не так уж много осталось до замка Герцога, всего пару дней пути на север.

– Хорошо, отправляемся!

Глава 9

Мы странствовали пару дней, пока на горизонте мы не заметили тёмную гору. Увидев её, Грильяж несколько помрачнел.

– Вот она. Гора, в которой обитает Герцог. Мы уже у цели.

– Так вот куда мы шли всё это время! Мы просто зайдём туда?

– Нет, конечно. Там куча стражи, нам нужно как-то найти способ её обойти.

Паж начал осматриваться по сторонам, после чего куда начал всматриваться.

– Смотрите! Там можно обойти и зайти к горе со стороны!

Он куда-то показал, куда мы с Грильяжем начали всматриваться.

– Не понимаю… там же сторожевые башни! Как мы сможем там пройти?

– В том то и дело, что там никого нет! Часть монстров ищет принцессу, часть расхищает земли! Там просто нет стражи!

– Ну не знаю… звучит очень глупо.

Грильяж напряг своё зрение и начал всматриваться в сторожевые башни.

– Паж прав! Там нет стражи! Мы сможем пройти незамеченными перед самым носом у нашего противника!

– Что? Как вы это видите?

– Я тренировал своё зрение как раз на такой случай. Я могу различать мелкие детали на огромном расстоянии.

– Здорово! А ты, Паж?

– Я… ну, не знаю. Просто предположил.

У меня было странное предчувствие по поводу Пажа. Мне не казалось, что он плохой, но я была уверена, что он что-то скрывает, но пока я не понимала, что.

Мы отправились по той дороге, которую мы выбрали. Когда мы проходили мимо сторожевых башен, я заметила, что там действительно никого нет.

Пройдя через ряд сторожевых башен, мы дошли до небольшой стены, которую нам удалось пересечь. Оттуда мы пробрались в недра горы.

– Вам не кажется, что как-то слишком легко?

– Да, принцесса, мне тоже сейчас начинает казаться, что как-то всё просто.

Мы шли по узким коридорам, пока мы не оказались в огромном просторном зале.

Похоже на ловушку.

– Скорее всего, это и есть ловушка. Будьте начеку.

Когда мы осматривали этот зал, мы все услышали странные звуки, похожие на какой-то шорох и шепот. Тут мы заметили, что по колоннам ползут полчища монстров, а из центрального прохода вышла мрачная фигура с огромной косой наперевес. Она скинула капюшон, и мы увидели мерзкую голову с паучьими глазами и короной сверху. Я тут же поняла, кто это был. Это был Восьмиглазый Герцог.