- Нужна помощь? – опять меня застал врасплох чей-то голос.
Я обернулась и увидела еще одну свою подругу – Гвендолин. Высокая, выше меня на полторы головы, с длинными темными волосами, черными глазами и слегка восточной внешностью. Одета она была в длинную черную футболку и темные джинсы. Выделялась она здесь еще больше, чем я.
- Гвен, ты мне поможешь? – обрадовалась я. – А то я не знаю, куда мне идти.
- Пойдем, - она улыбнулась мне и кивнула, чтобы я шла за нею.
- Странно тебя здесь увидеть, - сказала я.
- Почему? – поинтересовалась подруга.
- Ну просто не думала, что это будешь ты, - улыбнулась я. – А ты знаешь, кто будет моим принцем?
- Нет, - покачала головой девушка. – Ты мне не рассказывала о своих принцах.
- Ну да, - я неловко замолчала и начала рассматривать окружающую меня обстановку.
Пребывание в Токио невероятно удивило меня. Несмотря на то, что уже был вечер, людей на улицах хватало, и машин тоже. Я рассматривала яркие неоновые вывески, кафешки, людей. Пыталась найти подростков в необычных костюмах или косплее, радуясь, что сама не додумалась это надеть. И меня абсолютно не удивляло, что из нашей пары, японцы больше косились на Гвен, чем на меня. Если я была выше среднестатического женского роста, то она и подавно. Но если на нее смотрели удивленно, то на меня посматривали заинтересовано. Мне было интересно, осмелится ли хоть один молодой японец подойти знакомиться к нам, но никто так и не решился.
- Кстати, - решилась я заговорить снова. – Если ты не знаешь, кто мой принц, то как ты знаешь, куда надо идти?
- Подсознательно, - ответила подруга, загадочно улыбаясь.
- То есть тебя ведет интуиция? – решила уточнить я.
- Что-то вроде того, - кивнула Гвен.
- Но ты ведь никогда не была в Японии, - заметила я.
- И что? – пожала она плечами. – Здесь нет границ, которые определяет сознание.
- О, даже так, - хотя да, как я могла этого еще не понять.
В конце концов, мы пришли к какому-то зданию. Судя по всему, полицейскому участку. Я посмотрела на подругу.
- Ты меня сдать полиции хочешь? – пошутила я.
- Нет, где-то здесь должен быть твой принц, - ответила Гвендолин. – Ну или по-крайней мере, тебе нужно быть здесь.
- В полицейском участке? – удивилась я. – Мой принц преступник или мне нужно стать самой преступницей?
- Ты узнаешь, - на этом она исчезла.
- Мило, - пробормотала я, и еще немного промаявшись возле здания, решилась все-таки войти. Чтобы тут же с кем-то столкнуться.
- Полицейский участок уже закрыт, - произнесла жертва моего столкновения на японском, котором я поняла.
- Простите, я… - заговорила я по-английски, надеюсь, что меня поймут, а затем посмотрела на говорившего и забыла, что я хотела сказать.
Передо мной стоял высокий и весьма симпатичный молодой человек, с взлохмаченными черными волосами и раскосыми карими глазами. Очень и очень симпатичный японец из одной дорамы. Ямамото Хикару.
- Иностранка? – поинтересовался он, вопрошающе взирая на меня.
- А, да, - кивнула я, не зная, что мне сказать.
- Так, что же вы хотели? – снова осведомился парень.
- Я…, - надо быстро что-то придумать. – Я потерялась.
- Потерялись? – недоуменно спросил молодой человек. – А как так получилось?
- Дело в том, что… - блин, а оказаться в реальной стране сложней, чем в придуманной. Хотя это ж сон, все должно разрешиться. – Я приехала с друзьями, вышла из автобуса на пять минут, а они уехали со всеми моими вещами. И я теперь не знаю даже, куда мне идти. Поэтому я искала ближайший участок.
Тут только я обратила внимание, что отвечает он мне тоже по-английски. О слава богу, силе воображенья и снов. А то, о каком очаровании принцев может идти речь, если мы не поймем друг друга?
- О, досадная неприятность, - проговорил вежливый Хикару. – Я могу вам чем-то помочь?
- Я вроде бы помню, что они говорили о каком-то крупном отеле, - начала я изобретать на ходу историю. – Кажется, он назывался как-то Парк…
- Парк Хаятт Токио? – осведомился он.
- Да, именно! - ответила я.
- Тогда я вас проведу, - улыбнулся Хикару. – Вы надолго к нам, мисс…?
- Элизабет, - представилась я. – Полагаю, что на неделю. А вы...?
- Ямамото Хикару, - ответил парень.
И мы пошли вместе в направлении, указанного мною отеля. Хотя Хикару и был очень серьезным, как при исполнении своих обязанностей, но мы все же немного поговорили. Он был очень милым парнем, который любил кино, плаванье и футбол. И мне очень нравились его глаза. Они могли очаровать кого угодно. А затем мы подошли к этому величественному отелю, и я подумала, что надо было назвать что-то попроще, но я произнесла первое пришедшее в голову название.