Выбрать главу

Я наблюдала за ним издалека сидя за угловым столиком у окна, впитывая в себя его солнечный вид. Светлые растрепанные волосы, в которых заиграл свет, и синие глаза вкупе с загорелым лицом – напоминали лето, – знойное и сочное, как мякоть сладкого манго; даже пахло от него чем-то схожим, — вкусным и жарким.
Появление Джейсона довольно-таки оживило кофейню. Можно сказать, наполнило светом. Стало ещё уютней, словно мягкие лучи солнышка отогрели посетителей. С ним одобрительно стали здороваться.

— Привет, — он слегка улыбнулся мистеру Пауэллу, что надирался с самого утра сам на сам. Потом покосился на мистера Реда, что стоял за стойкой, переговариваясь со старым мистером Хоупкинсоном, у которого недавно умерла жена. Выглядел старик не лучшим образом.
В свои семьдесят лет седовласый мужчина остался один-одинёшенек на всём белом свете, что крайне тяжело сказалось на его внешнем виде. Мистер Ред старался поддержать в нем дух, и мне захотелось как-то помочь ему. Жаль было старика видеть таким безжизненным после стольких лет счастья, он совсем потерялся после этой истории с гибелью его супруги, трагедия отняла у него все, и долгое время, старик не появлялся на людях.

Джейсон дошёл до знакомого всеми мужчины, и что-то шепнув, похлопал того по спине в знак поддержки; мужчина не успел обернуться, как парень уже прошёл мимо, направляясь к моему столику. Я напряглась от неизвестности.
Как он поведёт себя со мной?

На нем сидела раскрытая дубленая куртка с небольшим курчавым меховым воротником; под курткой виднелась чёрная с бирюзой, клетчатая рубашка, идеально обтягивающая мужской торс. Снизу, рубашку дополняли синие джинсы «скинни». Весь ансамбль завершали чёрные слипоны, явно непригодные для снежной погоды. Выглядел он круто. Как после фотосессии для разворота журнала. И стоит отметить, как бы скептически или пренебрежительно не относились люди из мегаполисов к жителям небольших поселений, - называя их деревенщинами, стоит отдать должное нашим парням, которые могли дать фору многим денди. Джейсон оказался одним из них, доказал своё превосходство правильно подобранным стилем.

— Привет, — широко улыбнувшись и обнажив зубы, я протянула руку парню. Тёплая большая ладонь, с небольшими мозолями коснулась моей, немного задержав рукопожатие дольше положенного, и все заботы вместе со страхами, что преследовали меня с самого раннего утра, отступили на задний план; стало уютно, будто я встретила брата. Джейсон, как солнышко, стоило ему появиться — на душе расцвело лето.

Мужские глаза прошлись по моей одежде и задержались на лице, изучая некоторое время. Я смотрела в синеву двух озёр, с длинными и густыми ресницами, и не могла отделаться от мысли, что, позвав его на встречу сегодня заключила сделку с самим дьяволом. Наше дружеское свидание принесёт за собой последствия. Я чувствую это, но не могу предотвратить.

— Думала, ты не придёшь, и снова будешь избегать меня, — волнуясь, призналась парню, и снова заглянула в непроницаемое лицо. Он тоже смотрел прямо. Не раскрывая своих намерений. На лице не было и тени улыбки. — Я благодарна тебе, что ты, все-таки согласился встретиться со мной, Джейс.

Приблизившись Джейсон окунул меня в чистый аромат мыла и... мёда. Вот, что так сладко пахло. Дикий мёд.

— Майя, я не избегаю тебя! — практически удивленно заметил он, присаживаясь на черный диванчик напротив меня. — Мне нужно было время прийти в себя и осмыслить услышанное.

Не снимая куртку Джейсон, снова покосился на других посетителей кофейни, потом посмотрел прямо на меня, задержав изучающий взгляд дольше положенного на моих губах. Потом, Джейсон расслабился. Тревоги стали рассеиваться, словно груз свалился с плеч. Он простил меня. Этот человек, удивительным образом привязал меня к себе, в его компании я успокаивалась очень быстро. С ним легко. Как ни с кем другим. С Джейсоном можно было даже помолчать, и он не требовал слов. Но сейчас иная ситуация, и я обязана объясниться.

— Ты подумал, разобрался в себе?

— Ты должна понять, та новость о твоей семье свалилась на меня как небеса на голову. И конечно, мне требуется время, – свыкнуться с мыслью, что ты, не тот человек, каким я себе представлял. — Упрямые глаза поймали мой разочарованный взгляд и захватили в холодный плен. Я не могла отвести свои или закрыть веки. Пришлось опустить лицо. Джейсон не только не простил меня, но и принес обвинение за собой.