Выбрать главу

- Иисус, охлажденное пиво. Ну, вот и все, я нашел, что мне нужно. - Он подцепил пару бутылок, поднимая их за горлышко. Зажав пиво в руке, он повел меня в самую большую кладовую, которую я когда-либо видела.

- Найди что-нибудь поесть, женщина.

Я изогнула бровь, но осмотрела кладовую, там всего было достаточно, особенно для двух человек, питавшихся в течение нескольких месяцев консервами и продуктами в герметичных упаковках, которые таскали в своих мешках. Мы поспешно начали набивать рюкзаки энергетическими батончиками на всякий случай, вдруг мы будем вынуждены бежать. Я просмотрела полки, выбирая обед. При виде банки с вишнями для коктейлей мой рот наполнился слюной. Я взяла ее, а также пару банок маслин, коробку печенья, и мешок с гигантскими кренделями, что берут на пикник. Мы наслаждались пивом и кренделями. На десерт, Джексон достал печенье, а я полезла в банку с вишнями. Когда я бросила одну в рот, мои глаза закатились от удовольствия.

- Ты любишь cerises (вишни), да? - он подсел ко мне ближе. - Я тоже хочу вишню. Просто жаждаю.

Кайджанский намек, Джексон?

- Вот. - Я мило улыбнулась, держа рукой ягоду за хвостик. – Это все, что ты получишь.

- Звучит как вызов. - Со злым блеском в глазах, его ровные белые зубы вырвали её из моих пальцев.

Взволнованная, я сделала глоток своего пива. Но он прижал палец к донышку бутылки, наклоняя, пока я с придыханием не прикончила ее.

- Ты хочешь, чтобы я опьянела? - раньше эта бутылка ничего бы не значила, но теперь от одного пива у меня всё приятно гудело.

- Sans doute. (Без сомнения).

Ладно, он определенно флиртует со мной. Потому что я была единственной игрушкой в городе, и он был... возбужден? Должно быть так и есть. Ведь здесь все та же прежняя Эви.

Он закончил свое пиво, за ним последовал глоток из фляжки.

- Давай посмотрим, что снаружи. - Он взял свой арбалет в одну руку и мою свободную руку в другую, и повел меня к высоким французским дверям. Мы вышли на огромную экранированную веранду, похожую на сказку, с беседками и летней кухней. Полная луна, осторожно освещавшая площадку, не выглядела затронутой апокалипсисом. Сопровождая меня дальше на улицу, он заявил:

 - Мы дома, Эви Грин.

Он замолчал, глядя на сверкающий в лунном свете бассейн. Заполненный бассейн.

Вода. Смертельная ловушка.

- Иисусе, - пробормотал он, встряхнув головой. - Луна или нет, почему здесь не кишат Бэгмены?

Я потянул его за руку.

- Джексон, мы должны идти!

- Оставайся здесь. - Он подошел к краю бассейна, присев на корточки, чтобы окунуть палец. После дегустации воды, он поднялся с выражением восторга. - Это соленая вода, bebe.

Соль? Тогда она отталкивает их, верно?

Он кивнул.

- И вода теплая.

- Откуда все это взялось?

Прислонив арбалет к креслу, он сказал:

- Частная вилла. Такая же, как твой Хейвен.

Но мы не можем здесь плавать.

- Джексон, пожалуйста. Владелец может вернуться в любую минуту!

- Зачем кому-то приходить сюда так поздно? - Джексон скинул сапоги. - Хозяева этого места уже нашлись.

- Ты не сделаешь этого!

В ответ он стащил рубашку через голову, обнажая жесткое сплетение мышц. Да, раньше я мельком видела его без рубашки, но это был первый раз, когда я совершенно задохнувшись смотрела на него. На его лицо и широкую грудь, все еще загорелую, глаза, казалось, светящиеся в лунном свете. Четки из черного оникса на шее, блестели, когда он двигался. Он собирался полностью раздеться перед моими глазами, но я не могла отвести взгляд. Я прикусила нижнюю губу. В любую минуту я могла бы отвернуться. В любую минуту. Он начал расстегивать свой ремень, его мышцы живота были рельефными. Я ощутила слабость в коленях.

                 В любую минуту.

Достигнув молнии, он поднял голову и встретил мой взгляд. Я замерла, ничего не могла делать, только смотреть. Он поднял брови, смотря на меня, бросая вызов, его пальцы медленно потянули молнию вниз. Когда я, наконец, пришла в себя настолько, чтобы повернуться к нему спиной, я услышала, как пряжка его ремня упала на кафельный пол, шелест, его штаны упали. Широко раскрыв глаза, я отрезала:

- Это глупо, Джексон.

В один удар сердца, он подошел вплотную к моей спине, обнял за талию и сбросил нас обоих в бассейн.

Глава 26

Я вынырнула на поверхность, вытирая воду с лица.

 - Ты с ума сошёл? Тьфу! Я не буду купаться с тобой нагишом.

Шокированным тоном, Джексон спросил:

 - Купание нагишом? О, Эванджелин и ее грязные мысли. - Он посмотрел вниз. Я увидела, что он оставил на себе пару темных боксеров.

- О. - Прозвучало так, будто я разочарована?

- Тем не менее, я с этим не согласна. Мы должны, - как ты это называешь? - наблюдать за местностью.

- Так ты слушаешь меня, время от времени? Кто бы мог подумать. Послушай, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Я всегда услышу, если кто-то будет приближаться.

Когда я осталась при своем мнении, он сказал:

- Я сказал тебе, что никто не сможет напасть на меня. Ты мне доверяешь?

У меня не было особого выбора.

- Ты не мог бы помочь мне снять ботинки? - я вытащила их и носки, бросая их возле арбалета.

- Ты права. Я должен был позволить тебе раздеться. Затем он плеснул водой мне в лицо.

Я снова разозлилась, но он улыбался. Не ухмылкой, а реальной улыбкой. Посмотрев на его губы, я почувствовала, как улыбаюсь в ответ. Я указала ему за спину.

 - О, смотри! - когда он развернулся, я плеснула ему на затылок.

Он смотрел на меня. - Теперь ты пожалеешь! Ты связалась с быком... - Он преследовал меня по мелководью, пока я визжала от смеха.

                Это было невероятно, снова вести себя как нормальные подростки. Флиртовать и играть. Голоса благословенно стихли. Прежде чем он поймал меня, я нырнула, плавая вокруг него, и дернула его вниз за щиколотки. Он не мог знать, что в другой жизни, я была террористом в бассейне. Я делала ему подножки, и он опускался на дно, как камень. Вынырнув на поверхность, казалось, он был удивлен и рад, что я играла с ним. Я никогда не видела игривую сторону Джексона, улыбался он и раньше, но никогда без своего обычного беспокойства. Я поняла, что до сих пор никогда не видела его счастливым. И, черт подери, мне нравилось, то, что я вижу.

- Ты улыбаешься.

- Наверное. - Его влажные волосы прилипли к щекам.

- Это лучший день, который у меня был за долгое, долгое время. - Он начал подталкивать меня к краю бассейна, и я позволила ему это. Потоки воды скользили по его широкой груди и рельефному животу. Я хотела следовать за этими каплями своими губами... Ладно, может быть, Джексон был не единственным, кто был возбужден.

- Гм, лучший день? - даже когда моя спина ударилась о борт, он продолжал пододвигаться ближе, пока я не почувствовала тепло, исходящее от его тела. Я подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Его улыбка казалась самодовольной, когда он сказал, - у меня есть новый мотоцикл, jolie (очень) сладкая для меня девушка и особняк для нас, в котором мы можем жить.

Теперь я поняла, что у меня была реальная проблема. Джексон Дево был почти неотразим.

- Сладкая для тебя? Пожалуйста.

- Я могу так сказать.

- Почему?

- От тебя пахнет жимолостью, когда ты ласкова с Джеком.

О, мой Бог. Как мне и говорили, я пахну цветами. Неудивительно, что все делали мне комплименты.

- Когда ты сходишь с ума, от тебя пахнет розами. Возбуждена? Сладкий оливковый. Я собираюсь выяснить все остальные запахи…

В то время пока он говорил, ошеломляя меня своей проницательностью, я пробормотала:

- Э-это смешно. - Как я собираюсь скрывать свои тайны всю дорогу до Северной Каролины?

- Что это? - он медленно придвинулся еще ближе.

- В любом случае, я не  могу быть «сладкой для тебя».