Весть о помолвке мигом облетела весь город. Очень радовались этому в «Золотой яблоне». Но если Полик совершенно не удивился такому повороту событий, то Максиан…
Вся их семья тоже была приглашена на королевский бал. И старый друг Юргена, считавший, что хорошо его знает, был так удивлён, что на некоторое время потерял способность называть своего друга на "ты".
— Вот и всё, — грустно сказал Полик. — Вы скоро уедете. А твоё королевство отсюда за тысячи и тысячи вёрст…
— Я смогу иногда бывать здесь, — сказала Юта. — Стоит только пожелать, и я буду приходить и играть с тобой.
— А со мной? — вмешался принц Аникита. — Ты ещё придёшь ко мне в гости?
— Обязательно, — пообещала Юта.
Тот же вопрос обсуждали и жених с невестой.
— Вы уйдёте домой по тайному ходу, — сказал Юрген. — А я, наверное, приеду так, в обход. Постараюсь, как можно скорее.
— Нет, ты пойдёшь с нами, — возразила тётя Георгина. — Я больше не могу расставаться, да ещё так надолго.
— Но, дорогая, как же ты объяснишь моё появление во дворце ниоткуда?
— Я не стану ничего объяснять. Ты же не объяснил мне, откуда ты взялся и где был столько лет. Главное, что мы вместе. А у Юты теперь есть дядя.
— Да, это здорово, — согласилась Юта. — Только, если не возражаешь, я всегда так и буду называть тебя «Юрген», а не дядя Георгий. Можно?
— Да и я уж теперь не отвыкну, — поддакнула тётя Георгина.
— Но меня действительно так зовут. Уже довольно давно.
— Значит, не возражаешь? — сказала принцесса Юта и взяла тётю и дядю за руки. — Ну что ж, нам и правда пора домой. Ух, как я хочу рассказать всем, какие были у нас приключения… И про Каракатицу, и про Бубо…
— Тебе никто не поверит, — возразили ей взрослые.
— Ну и пусть, — улыбнулась принцесса Юта. — Зато каникулы прошли с пользой…
01.03.2005
Примечания
1
Иустина — "правдивая, праведная" (лат.). Память 15 октября.
(обратно)2
Названа в честь Марии Магдалины (память 4 августа).
(обратно)3
Георгий (Юрий, Жорж и т. д.) — земледелец (греч.). Множество дат памяти, в том числе 5 мая
(обратно)4
Мара — здесь не сокращение от Марии, а женский вариант имени Мар — «рука» (греч.). Память 7 февраля
(обратно)5
Полиен — «многохвальный» (греч.). Память 31 августа.
(обратно)6
Августа — «священная» (лат.). Память 7 декабря.
(обратно)7
Максиан — «великий» (лат.). Память 16 июня.
(обратно)8
Перефразировка строчки из известной песни Высоцкого: «Жираф большой, ему видней!» (Песенка о смешанных браках). Кроме того, такой подход к свадьбе распространён во множестве сект.
(обратно)9
Адриан — «тот, кто родом из Адрии или с побережья Адриатики. Память — множество дней, в том числе 18 марта.
(обратно)10
Аникита — «непобедимый» (греч.). Память 25 августа; 20 ноября.