Выбрать главу

Принцесса Магда в тот же вечер попросила прощения у своего жениха, а он сказал, что сам был неправ еще больше, и мир был восстановлен. А принцесса Юта не стала меньше любить и уважать свою тётушку, но решила при случае подобрать ей самого лучшего жениха. Хотя тёте о своем намерении не сказала. И вот сейчас, будучи совершенно и абсолютно счастлива и свободна, Юта каким-то уголком души всё-таки огорчалась, что её тётя княгиня, хотя и разделяет её восторг от прогулки, но всё же не так абсолютно счастлива. Но мысль об этом мелькнула и отступила, а самой Юте надоело лежать неподвижно. От избытка чувств она вскочила и, стряхнула соломинки с костюмчика и с косичек, принялась носиться между стогами и распевать песенку без слов.

«Ла-ла-лалала»…

Самой себе она казалась похожей на Принцессу из очень известного и своего любимого мультика. Она чувствовала себя попавшей в то время, когда по дорогам бродили разбойники и странствующие артисты. Юта так закружилась, что ей казалось, будто стога хороводом бегут ей навстречу. Принцесса остановилась и засмеялась, представив, что вот из одной копны сена сейчас появится злодей и утащит её обратно во дворец. Но… о, ужас! Именно это она и увидела! Из ближнего стога медленно поднялась тёмная мужская фигура.

Глава 3. Юрген

Принцесса в ужасе закрыла лицо руками и хотела закричать.

— Не бойтесь, милая барышня, - сказал чей-то голос. — Вы очень хорошо поёте.

Юта рискнула открыть глаза и сквозь пальцы посмотрела на говорившего. Она увидела странно одетого бородатого мужчину, возраста своего отца. Это обстоятельство придало ей храбрости, и Юта уже с любопытством разглядывала незнакомца.

У него был вид человека привычного к путешествиям. Очень потрепанный запылённый костюм и зелёный плащ, похожий на такие, в каких охотники пробираются сквозь болота и чащи. Густые тёмные брови, загар и короткая круглая борода придавали незнакомцу вид несколько разбойничий, а широкополая мятая шляпа в точности походила на те, что красуются на огородных чучелах.

Принцесса робко поздоровалась, как полагалось на Пасху. Он ответил.

— Кто Вы? — спросила Юта.

Он улыбнулся, показав ряд белых зубов:

— Я странствующий рыцарь, сударыня. Сожалею, что невольно испугал Вас.

- Я нисколько не испугалась, — достойно ответила Юта —   Напротив, я, наверное, потревожила Вас. Вы отдыхали?

— Да, я уснул и, должен признаться, это было одно из самых приятных пробуждений в моей жизни. А кто вы такая?

— Я просто девочка. Меня зовут Юстина, но все зовут «Юта».

— Очень приятно, сударыня. Разрешите представиться, моё имя Юрген.

Юта сделала реверанс и спросила:

— «Юрген» — это «Георгий»[3] по-скандинавски?

— Совершенно верно. Вы исключительно хорошо образованы и воспитаны, сударыня. Вы, случайно, не принцесса?

— Что я не так сказала? — опешила Юта, расстроенная тем, что сразу выдала себя. Видимо, она совершенно неестественно выглядит, раз первый встречный сходу распознал в ней принцессу.

Но Юрген не понял вопроса. Он, возможно, и не догадался бы, что Юта настоящая принцесса, но тут появилась тётя Георгина.

Обеспокоенная отсутствием племянницы, тётя окликнула Юту, но та не услышала. Тогда княгиня пошла её искать и застала Её Высочество мирно беседующей с каким-то бродягой.

— Что это за безобразие, Юта! — возмутилась тётя Георгина. — Я ведь беспокоилась, а ты убегаешь куда-то, совершенно не предупредив.

— Но ведь я не уходила далеко, тётя. Я всё время была здесь.

— Добрый день, мадам, — сказал Юрген и вежливо снял шляпу. — Не сердитесь на Вашу племянницу.

— Здравствуйте, — холодно ответила княгиня. —  Хотя я не имею чести Вас знать. Юта, девочка, сколько раз я тебе говорила не разговаривать с незнакомыми людьми!

— Но мы уже знакомы, — возразила принцесса. — Это Юрген, он странствующий рыцарь. А это моя тётя Георгина. Она… ну, она просто моя тётя, — Юта не хотела называть титул княгини.

Тётя и их новый знакомый обменялись светскими приветствиями

— У вас редкое и красивого имя, сударыня, — заметил Юрген. — Я могу называть Вас Жоржеттой?

— Нет, — решительно воспротивилась тётя Георгина. — Мне не нравится такое обращение. Так меня называли в далёкой юности, и с тех пор мне это неприятно.