Стук в дверь раздается так внезапно, что я подпрыгиваю от неожиданности, с корнем вырванная из своих путаных размышлений. Стоявший на пороге куратор заставляет меня нахмуриться. Я надеялась, что в ближайшие три дня я буду избавлена от его общества.
— Мари, — мастер Ирэ проходит в мою комнату, плотно затворяя за собой дверь. — Я думаю, что в ближайшие несколько часов я узнаю, кто стоит за последним покушением на тебя. Ты со мной?
Я бы пошла в любом случае. А сейчас охота за заговорщиками вообще кажется мне лучшей из идей, которая точно сможет вытеснить из моей головы такие сложные мысли и чувства. Подхватив теплую кофту, я шагаю к полковнику.
— Куда идти?
Хаган Ирэ едва заметно улыбается и подает мне руку, в которую я почти без колебаний вкладываю свою ладонь.
20
Вслед за куратором я выхожу в плохо освещенный коридор. Стараясь ступать как можно тише, мы направляемся к кованой решетке, которая преграждает путь к выходу с этажа. Я не знаю, от кого конкретно мы скрываемся, но следую примеру бывалого полковника и не шаркаю зазря ботинками. Чтобы не издавать лишнего шума, я крадусь, словно кошка, а чтобы не отстать от широкой спины впереди меня, пытаюсь шустрее перебирать ногами. Моя травма напоминает о себе, стопа плохо слушается, поэтому долго идти я не могу; сустав не выдерживает, противно хрустит (видимо, кость вновь вылетает со своего законного места), и я шиплю сквозь зубы от боли. Надо было, чтобы Аран не губы мои лечил, а ногу! Тогда и новых проблем не возникло бы.
— Что случилось? — оборачивается ко мне мастер Ирэ.
— Я немного повредила ногу, когда упала сегодня, — шепотом отвечаю я.
Мастер недоверчиво смотрит на меня, но решает, похоже, не ловить меня на откровенной лжи.
— И насколько серьезно повреждение? — хмурит брови он.
— Похоже, несколько серьезнее, чем мне показалось вначале, — признаюсь я.
Нога начинает неметь: неправильно стоящий сустав, наверное, пережимает какой-то важный сосуд. Нехорошо.
— Стопа… Я ее не чувствую…
— В лазарет, — подхватывая меня на руки, оповещает Хаган Ирэ.
Я инстинктивно хватаюсь за его плечо.
— НЕТ! — мой шепот больше похож, как отчаянный крик. — У нас дело. И нам надо его завершить.
Секунду в полковнике борются долг и желание. Он явно хочет раскрыть заговор против меня, но должен позаботиться и о моем здоровье. Чтобы помочь принять ему правильное решение, я словно невзначай дотрагиваюсь пальчиком до его челюсти, покрытой колючей несколькочасовой щетиной. Наверное, у Арана такая же жесткая… Я спешу себя одернуть. Хватит! Хватит об этом думать. Мы с ним все решим потом. Уверена, произошедшее было просто каким-то недоразумением.
Тем временем Хаган Ирэ сдается на милость победителей — то есть, меня и своего желания.
— Провалитесь вы, Мари, — зло бурчит полковник, направляясь со мной на руках дальше.
Мы спускаемся на этаж ниже и через минуту оказываемся в спальне куратора. Он усаживает меня на свою кровать и сразу отстраняется, будто бы намеренно хочет оказаться как можно дальше.
— Почему вы сразу не сказали?
— Потому что забыла о ней, — честно отвечаю я, кивнув на ногу. — И потому что вы тогда не взяли бы меня с собой.
Эти постоянные качели нашего друг другу обращения — то на «вы», то на «ты» привели к тому, что я все же теперь пытаюсь быть с ним честнее. С одной стороны, он остается старшим по статусу, преподавателем, с другой — уже и чужим полковника я назвать не могу.
— Ладно, — говорит мастер. — Давайте я посмотрю.
Мастер Ирэ опускается передо мной на колено.
— Не злись, — одними губами шепчу я и протягиваю мужчине больную ногу.
— Вы что-то сказали? — переспрашивает он, аккуратно задирая вверх мою штанину.
— Нет, — вздыхаю я, когда его пальцы добираются до травмированной щиколотки. Нет, мне не больно, но его прикосновения вызывают во мне некий протест. — Просто вырвалось от боли.