Выбрать главу

Он видно думал, что его речь произведет на меня впечатление, но он ошибся. В вестернах речи возводили и пафоснее, а пушкой я размахивать не собирался за ее отсутствием. После того, как переводчик завершил пересказ, твилек обратился ко мне, говоря на не очень музыкальном наречии. Звучало оно, как мычание и только местами напоминало нормальные слова.

– Уважаемый Селдин Ранкор хочет сказать, чтобы ты вёл себя тут пай–мальчиком и не шалил. Но ты вроде понятливый и в этих его внушениях не сильно нуждаешься. Он сначала не хотел меня сюда пускать, но я был убедителен, — он самодовольно усмехнулся. — Я спас тебе жизнь, в пространстве хаттов я бы мог продать тебя в рабство на законных основаниях. Но я честный контрабандист, а не презренный хатт–работорговец. Ты интересный «человек». Прошагал пол пустыни, прихватив с собой карты, деньги и ствол. Это очень правильный набор. У одного моего любимого киногероя был такой же. Он плохо кончил, но тебе повезло больше.

Учитывая, как велеречиво говорил твилек, я выслушивал его целую вечность. Фраза про честную контрабанду вновь вызвала когнитивный диссонанс.

– На каком языке вы говорите? — поймав паузу, я спросил его.

– Это хаттез, язык жирных червяков, — Он улыбнулся. Зубы у него были слегка заостренные, я бы даже сказал, что заточенные, — Уважаемый Селдин Ранкор не знает его. Его это раздражает, а меня веселит. Мое имя Травер Последний, я капитан «Счастливой шлюхи». Если захочешь стать тут на ноги, то спроси меня в кантине, я поболтаюсь на этой помойке еще пару-тройку дней. У тебя есть удача и воля к жизни. Даже если у тебя больше нет ничего другого, это уже достаточно много.

– А для чего эти карты? — Спросил я, переваривая название его корабля.

На его лице проступило изумление. Он был потрясен до глубины души. Случилось нечто невероятное.

– Я просто обязан показать тебе, зачем. Заходи в кантину, как тебя отсюда выпустят, — заговорщически подмигнув мне, сказал он на уже нормальном языке.

Он встал, кивнул мне на прощание и вышел. Я остался с доктором и Уважаемым Селдином Ранкором.

– Что этот клоун сказал тебе? — спросил Селдин требовательно.

– Сказал, что карты, деньги и ствол – неплохой набор.

– Благодаря картам у тебя закончатся деньги, а потом тебя поджарят из бластера. Не слушай его, у него ветер в голове.

– Что значит «честный контрабандист»?

– Контрабанда занятие сомнительное, но это означает, что сам контрабандист честный. Это просто. Но вопросы задаю я. Откуда ты пришел?

– Из развалин, что на холме недалеко отсюда, — ответил я.

– Здесь нет развалин недалеко отсюда, — уверенно заявил он. — Ты перегрелся на солнце.

Солнцем, или словом похожим по смыслу на это, тут называли просто ту звезду, вокруг которой повезло или не очень обращаться. Но он не убедил меня. Древние руины были абсолютно реальны. Насколько реальна сама "реальность".

– С этого холма я заметил блеск металла, который привел меня сюда, — ответил я.

– Здесь есть один холм. В сорока километрах от сюда, совсем недалеко, — он усмехнулся и добавил — Если ехать на спидере. Но там нет ничего кроме песка. В округе ста километров нет ничего кроме песка.

– Так это или нет, я не поверю в это, пока не увижу сам. Я пришел с холма, — уперся я.

– Это Коррибан[2]. Здесь нет постоянных поселений. Есть несколько лагерей контрабандистов. В том числе мой, — попытался убедить меня он. — А тебя просто бросили умирать в пустыне, недалеко от него. Никто не прилетал и не улетал уже пару дней. Значит, тебя выкинули специально недалеко именно от моего лагеря, причём настолько недалеко, что в полдень ты смог дойти до него на своих двоих. Дело явно нечисто. Ты расскажешь мне все по порядку или никогда не выйдешь отсюда.

Он сказал это как нечто неоспоримое. Этот Селдин в прошлой жизни был следователем. Или прокурором. Он подошел к тумбочке, стоявший недалеко от меня, и, выдвинув полукруглую полку, достал мои вещи.

– Зайдем с другой стороны. Откуда у тебя это? — в руках он держал мой пистолет. — В какой антикварной лавке ты его приобрел? Или это реквизит для съемок исторического голофильма?

– Этот реквизит стреляет, — возмутился я. Он странно посмотрел на меня, «рассказывай дальше мне свои классные истории» — читалось на его лице.

– Допустим, но последний патрон для этой пушки произвели пятьсот сорок лет назад, не держи меня за дурака. Я бы даже заплатил пару сотен кредитов за этот раритет для своей коллекции.

Он положил на тумбочку ствол, затем колоду карт, которую я забыл снять с пояса и тащил с собой по этому аду. Последними легли кошелек и пояс с ножом.