Пьеса оказалась занятной, Наде она понравилась. После напряженного рабочего дня ей требовались разрядка и отдых. О семейке Гамильтон она совершенно не думала, твердо решив больше не встречаться с Джеком. Опасные сексуальные эксперименты ей наскучили, хотелось насладиться покоем и комфортом своего уютного дома, зализать раны и впредь не бросаться в пропасть диких страстей.
Выходя из театра, она взяла Андерсона под руку и с улыбкой промолвила:
– Я вам чрезвычайно признательна за прекрасный вечер!
– Рад служить, – сказал он, улыбаясь. Их взгляды встретились, и он спросил: – Вас отвезти домой?
– Нет, ужинать в ресторан!
– На всякий случай я заказал для нас столик в ресторане отеля «Коннот».
Миновав Уайтхолл и Пэлл-Мэлл, они подкатили на лимузине к отелю. Швейцар подбежал к машине и распахнул дверцу, после чего поставил «мерседес» на парковочную площадку. Они заказали улиток, запеченных в сухарях, большое мясное ассорти с воздушными пирожками и картофелем, а также бутылку шампанского «Таттингер» и бутылку красного вина «Марго».
Утолив голод, Надя обнаружила, что Эндрю Андерсон становится ей все более симпатичен. Услужливый и обходительный, он при внимательном рассмотрении оказался весьма привлекательным мужчиной.
– Вы были замужем? – спросил он, когда им подали улиток.
– Да. А вы?..
– В разводе, – ответил он.
– А дети?
– Нет, слава Богу!
– У меня тоже. Знаете, а вы импозантный мужчина!
– А вы – очаровательная женщина! Вообще-то я не умею обхаживать красавиц. Я всегда смущаюсь.
– Неужели?
– Я уже не молод. В моем возрасте положено знать, как обращаться с дамами, что говорить и что делать. Я же абсолютно ничего этого не знаю и поэтому теряюсь.
– К чему вы клоните?
– Я хочу сказать, что вы мне очень нравитесь.
– Я это поняла!
– Вот видите, я снова все напутал!
– Эндрю… Я облегчу вам задачу. Дело в том, что я только что рассталась с одним мужчиной. Он меня обманул и предал. Мне нужно время, чтобы снова лечь в постель с мужчиной. Когда я созрею для этого, я вам скажу.
– Очень мило и откровенно! Я ценю вашу непосредственность.
– Надеюсь, вы не обиделись? Я бы хотела снова с вами встретиться.
– Я тоже.
Они с аппетитом доели все, что им подали, и на десерт заказали ванильное суфле. Надя расслабилась, ощутив приятную сытость и спокойствие. Андерсон тоже повеселел, разрешив сексуальный вопрос.
Они покинули ресторан далеко за полночь, и Эндрю повез Надю домой.
– Спокойной ночи, – сказал он, помогая ей выйти из машины у ее дома. – Я получил от этого вечера огромное удовольствие.
Наде вдруг расхотелось ложиться спать одной.
– Не зайдете на чашечку кофе? – спросила она. – Завтра суббота, мне не придется рано вставать. А вам?
– И мне тоже. С удовольствием выпью чашечку кофе.
Они вошли в дом и прошли на кухню.
– Желаете выпить с кофе коньяку? – спросила Надя.
– Пожалуй, с меня довольно вина на сегодня. Я ведь за рулем.
– А я выпью немного «Арманьяка».
Надя приготовила кофе, поставила кофейник и чашечки на поднос, наполнила бокал коньяком и отнесла все это наверх, в гостиную. Андерсон удобно расположился напротив нее на кожаном диване.
– Вы не хотите рассказать мне о своем неудачном романе? – отхлебнув из чашки, спросил он.
Она налила себе кофе, сделала глоток коньяку и лишь после этого ответила:
– А знаете, вы внушаете мне доверие. Пожалуй, я вам все расскажу. Впервые в жизни я рискнула и обожгла крылышки.
– В самом деле? – Лицо Андерсона стало серьезным. Он походил в этот момент на ребенка, заставшего мать в слезах и готового ее утешить.
– Я чересчур увлеклась мужчиной и слишком многое ему позволила. А он меня оскорбил и унизил.
– Вы разочарованы?
– Я раздавлена всем случившимся!
– Вы любили его?
– Как это ни странно, я бы так не сказала. Пожалуй, я даже не была им увлечена, – призналась Надя.
– Но тогда чем же вы так расстроены?
Это был хороший вопрос. Она сама не знала, как на него ответить. Ее чувства к Гамильтону после всего того, что между ними произошло, могли бы перерасти в страсть, но назвать это любовью она не осмеливалась. Ее угнетал его коварный поступок во время их последнего рандеву, она восприняла это как подлую измену. Он воспользовался ею, чтобы ублажить свою жену. Надя же лелеяла надежду, что только с ней одной он так пылок, страстен и нежен.
– Он меня использовал, – выпалила она, сделав большой глоток коньяку.
– Каким образом, если не секрет?
– Вы уверены, что готовы узнать правду? Она вас может шокировать. Впрочем, мне все равно! Так вот, он вовлек в соитие со мной свою жену.
– Наверное, это очень сильный мужчина! – сказал Эндрю, очень удивив и даже рассмешив Надю таким ответом.
– Вы правы, он настоящий необузданный самец! – рассмеявшись, воскликнула она.
– Вам нравятся мужчины такого типа? Сильные и эгоистичные?
– Самовлюбленные хряки, вы хотите сказать? Нет!
Надя сделала еще глоток, чувствуя, как тепло разливается по телу, развязывая язык. Ей понравилось, как Эндрю воспринял ее признание, она почувствовала себя не такой уж и падшей распутницей, какой казалась самой себе до того, как разоткровенничалась.
– А вы оригинальный человек, – сказала она.
– Расцениваю ваши слова как комплимент.
– Это так и есть!
Андерсон предстал перед Надей в новом свете. Ей захотелось узнать, каков он в постели. Разговоры о Гамильтоне неизбежно возбудили ее.
– Сядьте рядом со мной, Эндрю! – томным голосом сказала она, похлопав по обшивке дивана.
Андерсон как-то странно посмотрел на нее и, обойдя столик, сел рядом.
– Вы рисковый человек? – спросила она.
– Нет, – спокойно ответил он.
– Жаль. Я хотела предложить вам одну увлекательную игру. – Настроение Нади резко переменилось. Еще минуту назад она чувствовала приятную негу, а теперь была полна энергии и страсти. И самое главное, она с радостью отдалась бы сейчас любому мужчине, не только Андерсону.
– А что за игра, если не секрет? – спросил он.
– В поцелуи. Если мне понравится, как вы целуетесь, то я, возможно, передумаю, – ответила Надя.
Эндрю удивленно вскинул брови:
– О чем это вы?
– О том, о чем мы с вами говорили в ресторане. – Надя решила сыграть роль женщины-вамп. – Но может статься, я попрошу вас после этого оставить меня. И вы поедете к себе домой.
– А вы коварны! – Он погрозил ей пальцем и рассмеялся.
– Жаль, что вы не игрок по натуре! – Надя с притворным сожалением вздохнула.
Эндрю сделал свирепое лицо рокового мужчины и, толкнув ее спиной на диван, обнял и жадно поцеловал в губы. Она не дала ему возможности просунуть ей в рот язык, а сама первая сделала это. Эндрю стал гладить ее по спине и плечам. Соски Нади отвердели.
Внезапно он отшатнулся и спросил:
– Ну и как?
Надя встала, чувствуя легкое головокружение.
– Вот видите, порой игра стоит свеч! Проводите меня в спальню!
– Вам этого действительно хочется, Надя? – беря ее за руки, спросил Эндрю. – Мне показалось…
– Молчите! Больше ни слова! – Она решительно увлекла его за собой.
Едва лишь они оказались на пороге спальни, она обернулась и порывисто обняла его, охваченная приливом сладострастия.
– Молния на спине, – прошептала она.
– Я это заметил, – ответил Эндрю. – Какое чудесное платье!
Он погладил ткань рукой и сжал ее ягодицу.
– Замечательная ткань! – пробормотал Эндрю и потянул за язычок молнии. Платье соскользнуло с плеч и упало на пол. Она переступила через него, Эндрю наклонился и, подняв его, аккуратно повесил на спинку кресла, разгладив морщинки на ткани.
Надя осталась в черном бюстгальтере, таких же трусиках и тонких колготках. Стянув с кровати покрывало, она включила настольную лампу и задернула шторы на окнах. Затем она достала из комода красный шарф и накрыла им лампу. Комната окрасилась в розовые тона.