— Ни в коей мере, Павел, — охотно принял предложение княжича Грэйс. — Официоз мешает в нашей работе. А она требует быстрейших ходов и принятия решений. Например, в случае задержек моего товара на две недели в Жигулях.
— Пять контейнеров с ткацким оборудованием, идущим в Кашмир?
— Именно он.
— Отец просил от своего лица принести извинения, — не дрогнув, ответил Щербатов. — Задержка вызвана сложными погодными условиями. Вам надо было предусмотреть, что в этот период у нас довольно часто бушуют снежные метели. В такую погоду ни один самолет не поднимется в воздух. Но мы готовы компенсировать простой, несмотря на прописанные в контракте условия.
— Неожиданно, — Грэйс был удивлен. Русские действительно умело воспользовались своим преимуществом в виде коварной зимы, и настаивали на том, что не будут выплачивать компенсацию за сорванные трансферы в связи с погодными условиями. Если только метели, наводнения или падение метеорита не затянутся больше двух недель. Лишь тогда «Интерлогист» раскошелится. — Даже не знаю, что сказать.
— Ничего говорить не надо, — улыбнулся Павел. — Вы наш самый значимый клиент, и работать с вами одно удовольствие. Единственное условие, которое поставил князь Щербатов — вы ни при каких обстоятельствах не разглашаете о получении неустойки.
Уильям развел руками, словно соглашался с требованием сурового русского князя. Кто же будет кричать на весь белый свет, что некоторые клиенты имеют преимущество перед конкурентами? Вздумай Грэйс хвастаться, русский транспортный хаб закроется для него, и придется отправлять товары вокруг Африки или через южную Европу и Средиземное море на транспортных самолетах. Издержки колоссальные! А две недели разбушевавшейся стихии еще и денег ему сэкономят! Приятно, черт побери!
Вошла Анечка с массивным подносом в руках. Тоненькая и изящная секретарша в юбке средней длины и в белоснежной блузке улыбнулась взглянувшему на нее британцу и поставила кофейный набор на столик. Помимо чашек с ароматным напитком и розеткой с песочным печеньем Уильям с удивлением разглядел бутылку шоколадного ликера. Однако! Надо расспросить Павла получше об этой девушке, которая удивительно проницательна в пристрастиях Грэйса!
— Спасибо, Анечка! — княжич неуловимым жестом отпустил секретаршу. — Можешь идти.
Постукивая каблучками по паркетному полу, девушка словно специально для Уильяма продемонстрировала плавную походку, покачивание соблазнительными частями тела, обтянутыми юбкой, длину своих ног. Мужчина почувствовал, что хочет самым натуральным образом облизнуться, но вовремя спохватился, ощутив на себе хорошо скрытую насмешку молодого Щербатова.
— У вас великолепный вкус на персонал, — Грэйс постарался скрыть за чашкой свое разгоряченное лицо. — Кто эта девушка? Где вы ее нашли? Я знаю, что в Англию вы въехали с женой и десятком сопровождающих вас телохранителей. Этой девушки не было.
— Ваша агентура тоже не дремлет, — одобрительно кивнул Петр. — Аня живет здесь, как я уже сказал, со своими родителями уже восемь лет. Они в Русском Торговом Доме работают. Отец девушки походатайствовал, чтобы я взял ее дочь на службу.
— Зачем? — удивился Уильям. — С такой внешностью можно работать в сфере искусств, в театре, на подиуме.
— Подиум исключен. Аня выросла в довольно аскетичных условиях, и родителям вряд ли понравится, если она пойдет в модельный бизнес. Пусть поработает в нашей компании, опыта наберется.
— Н-да, — Грэйс отпил кофе. Отменно приготовленный, кстати. — Не будете против, если я дам ей контракт в своей фирме? Отличное жалование, карьерный рост. У нее появятся навыки коммерческой работы. Секретарша — это не ее стезя.
Щербатов засмеялся, даже поставил чашку на стол, чтобы ненароком не облить свой костюм.
— Я понимаю, куда вы клоните, Уильям! Желаете омолодить свой центральный офис в Портсмуте?
— Признаюсь в отсутствии патриотизма, Павел, — добродушно откликнулся Грэйс. — Мне нравятся русские женщины. Насколько они прекрасны, настолько искренни и противоречивы в своих эмоциях. Это не английская чопорность, оставшаяся от правления королевы Виктории, а нечто другое… как проросшая роза в речном порту или в трущобах Ист-Энда.
— Вы излишне романтизируете наших женщин. Да, их еще сдерживают родовые традиции и домовой устав. Но и они меняются, вкушая яд современной цивилизации.