– У вас на сей счет иное мнение?
– Не могу сказать ничего определенного.
– Разве не в первый раз за весь день вы меня сейчас видите?
– Разумеется, в первый.
– И ведь я только сейчас спустился в вестибюль, верно?
– Да.
– Вот и передайте Бэлу Руку, что, насколько вы в состоянии судить, я весь день не выходил из номера.
– Но разве так было на самом деле? – раздраженно вскричал Типпин.
– Насколько вы в состоянии судить об этом, именно так. – Джерсен развернулся и вышел на веранду, где расположился за прикрытым ширмой столиком и пообедал в свое удовольствие.
Из вестибюля вышел Типпин. Обшарив взглядом всю веранду, он в конце концов все-таки узрел Джерсена и тотчас же поспешил к нему. Бухнувшись в кресло напротив, произнес взволнованно:
– Бэл Рук угрожает мне. Он утверждает, что я с вами в сговоре, и называет меня грабителем. Он обещает отправить меня в «Сень Сэнгвая»[28]. Вы понимаете, что это значит?
– По всей вероятности, ничего хорошего.
– Это означает гнусные дарсайские пляски под плеть… Что вы так насмешливо на меня смотрите? Такое уже случалось. Я точно знаю!
– Когда Бэл Рук угрожал вам?
– Всего лишь пять минут назад! Я разговаривал с ним по телефону и сказал ему, что, насколько мне известно, вы не покидали пределов Сержеуза. Услышав от меня такое, он просто взбеленился.
– Где он сейчас?
– Не знаю. По-моему, где-то в Сержеузе.
– Ну-ка, поглядите вот сюда. – Джерсен извлек перечень, подготовленный для него Джианом Аддельсом. – Когда вы приобретали акции для меня, у кого вы их покупали? Отметьте фамилии прежних владельцев.
Типпин пробежал взглядом по списку без особого интереса, затем сделал несколько пометок авторучкой:
– Вот. Вот. Вот. – Он с отвращением отшвырнул авторучку. – Форменное безумие! Если Бэл Рук увидит меня сейчас, он живьем сдерет с меня шкуру!
– Сегодня у него при себе было сто акций. Где он их взял?
Типпин с ужасом поглядел на Джерсена:
– Значит, вы на самом деле его ограбили?
– Я вошел во владение собственностью, на которую он не имел никаких прав. Ведь ограбил-то склад «Котзиш» Лене Ларк.
– Такие доводы на дарсайцев не действуют, – прошептал Типпин. – Будем вместе плясать в «Сени Сэнгвая». – Он отвернулся и обвел взглядом площадь. – Мне придется покинуть Сержеуз, больше здесь оставаться нельзя.
– И куда же вы хотите податься?
– Домой. В Свенгай. Когда-то там у меня были коекакие неприятности, но сейчас все уже, безусловно, давно позабыто.
– Значит, нет проблемы. Берите билет на первый же отправляющийся с Дар Сай звездолет.
Типпин всплеснул руками:
– А где мне взять деньги? Была у меня здесь одна женщина, так она дочиста меня обобрала.
Джерсен набросал записку на листе бумаги, прибавил к ней сто севов и протянул Типпину:
– Вот письмо Джиану Аддельсу из Нью-Вэксфорда на Элойзе. Он выплатит вам тысячу севов и найдет работу в Нью-Вэксфорде, если вы пожелаете там остаться. Только советую ничего не говорить своей женщине о том, что вы уезжаете, хотя это нисколько меня и не касается. Если она обобрала вас здесь, она проделает с вами то же самое и в любом другом месте.
Типпин взял деньги и записку одеревеневшими пальцами:
– Спасибо… Ваш совет весьма кстати… Даже Очень кстати. Уезжаю завтра же. Как раз завтра стартует корабль за пределы системы Коры.
– Никому не говорите о том, что уезжаете, – повторил Джерсен. – Просто возьмите и сорвитесь.
– Да, именно так я и поступлю. Когда обнаружится мое исчезновение, это станет кое для кого огромным сюрпризом, не так ли?
– Вернемся к акциям «Котзиш»… Где Бэл Рук достал имевшиеся у него сто акций?
– Ну… Двадцать он приобрел у меня, остальные раздобыл в районе отсева Мелби.
– Отметьте их в этом списке.
Типпин внимательно просмотрел весь список и поставил несколько отметок.
– В отношении остальных акций у меня нет полной уверенности, – сказал он. – Оставшиеся на руках мелких акционеров сосредоточены в основном вдоль Раздела, какая-то небольшая часть – в Красной пустыне. Сейчас вы никого из этих акционеров не застанете дома: все они уже держат путь в Динклтаун, на Большой хадавл. Там же обязательно будет и Бэл Рук, если ему еще нужны акции «Котзиш».
– Почему «Котзиш» так нужна Пеншоу?
– Когда говорите «Пеншоу», произносите уж лучше «Лене Ларк».
– Тогда для чего нужна компания «Котзиш» Ленсу Ларку?
Типпин снова обвел взглядом площадь:
– Понятия не имею. Пеншоу считает, что Лене Ларк совсем сошел с ума. У него были какие-то неприятности с мезленцами, и теперь он помешан на том, чтобы отомстить им. Из всех живущих на белом свете людей больше всех опасаться следует именно его. Вообразите себе насекомое в человеческом облике… Ой, глядите! Сюда направляется Бэл Рук!
– Сидите спокойно! Он не причинит вам никакого вреда. Его сейчас интересует только моя особа.
– Он уведет меня с собой!
– Откажитесь уходить. Вообще ничего не говорите. Просто отказывайтесь выполнять любые его распоряжения!
Дыхание Типпина участилось, он готов был заскулить, как собака. Джерсен с отвращением посмотрел на него:
– Возьмите себя в руки.
На веранду вошел Бэл Рук и как ни в чем не бывало, исполненный чувства собственного достоинства, неторопливо прошествовал к столику Джерсена. С подчеркнутой изысканностью в движениях он подтянул к себе кресло и сел.
– Я, кажется, прервал весьма конфиденциальный разговор?
– Ни в коей мере, – с дрожью в голосе ответил Типпин. – Я обязан представить вас… Кирт Джерсен… Бэл Рук, лицо очень влиятельное на Дар Сай. – Затем, предприняв отчаянную попытку блеснуть остроумием, добавил: – У вас очень много общего – обоих одинаково интересует все, что связано с финансами.
– О, между нами общего намного больше, – сказал Бэл Рук.
Он откинул капюшон, открыв взорам Джерсена и Типпина худое загорелое лицо, массивные скулы и обрезанные уши. Заметив взгляд Джерсена, он произнес:
– Да, я – рейчпол. Мой клан сурово обошелся со мной. Я, однако же, в долгу не остался и нисколько не сожалею о случившемся. – Он подал знак официанту: – Принесите мне литр пива, а этим джентльменам – то, что им больше по нраву.
– Мне – ничего, – сказал Джерсен.
– А мне – рюмочку «Тиволи», – робко произнес Типпин.
Бэл Рук умышленно долго задержал взгляд на Джерсене, так долго, что это могло бы показаться оскорбительным.
– Значит, Кирт Джерсен?… И откуда же вы родом?
– С Альфанора, одной из планет Скопления.
– И это вы интересуетесь акциями «Котзиш»?
– Только в тех случаях, когда их можно приобрести недорого. Вы хотите мне предложить какое-то количество акций?
– Мне нечего предложить после того, как я был ограблен сегодня вашими собственными руками.
– Вы, безусловно, ошибаетесь, – возразил Джерсен. – Типпин намекнул мне на что-то подобное. Не знаю, удалось ли мне разубедить его.
– Если вам удалось его убедить в своей непорочности, то он еще больший дурак, чем я считал раньше. Давайте пойдем по порядку. – Дарсаец протянул руку. – Во-первых, верните мои акции.
Джерсен, улыбнувшись, отрицательно покачал головой:
– Невозможно.
Бэл Рук откинулся на спинку кресла и повернулся к Типпину:
– Узы нашей дружбы держатся на волоске. И только по вашей вине.
– Вовсе нет! – возразил Типпин. – Никоим образом! Да разве бы я посмел?!
– Придется еще раз вернуться к этому вопросу. – Бэл Рук поднял кружку с пивом и, одним глотком осушив почти половину, небрежно плеснул остатки в лицо Джерсена.
Однако богатый опыт подобных столкновений подсказал Джерсену, какой оборот примут дальнейшие события, и он отклонился в сторону, благополучно избежав выплеснутой зловонной жидкости, и тут же подняв стол, швырнул его в грудь Бэлу Руку. Тот опрокинулся назад и распростерся на полу веранды.
К ним робко подошел официант:
– Господа, в чем дело?
28
«Сень Сэнгвая» – изолированный поселок на Адской Равнине, население которого составляют бандиты, рейчполы и бродяги. Именно в «Сени Сэнгвая» перекупщик «Зюдо Нонимус» повстречался с Ленсом Ларком, а затем описал эту Встречу в «Воспоминаниях странствующего коммерсанта». (Примечание автора.)