Выбрать главу

Буквально.

Я провела пальцем по широким линиям его мускулистого тела… Парень был чертовски совершенен, лишь слегка уступая своему мудаку лучшему другу.

Кстати о…

Жар обжег мой позвоночник, и поскольку Джордан не наносил никаких ударов — и я все равно узнала запах — я знала, что это был Раф. Они танцевали со мной между собой, и когда я больше не могла этого выносить, я повернулась к швейцарскому принцу.

У меня перехватило дыхание, и все, о чем я могла думать, это снова трахнуть его.

— Золушка, — прохрипел Раф, его взгляд был прикован к кружевным вставкам моего нижнего белья. Я потеряла ту штуку с шалью, так что у него была полная демонстрация.

На нем не было нижнего белья, но он был без рубашки, мускулы и татуировки бросались мне в глаза. Все, что на нем было надето, — это пара черных брюк, облегающих его тело, в то время как остальное было доступно моему жадному взгляду.

Он наклонился еще ближе, дыхание коснулось моей обнаженной кожи.

— Что, черт возьми, ты делаешь, Насилие?

В его голосе не было желания. Он был резким и раздражающим, и на этот раз, когда по моей коже побежали мурашки, некоторые из моих гребаных чувств вернулись ко мне.

Какого хрена я делала?

Какого хрена?

Это была не я. Я не разгуливала в нижнем белье, как отчаянная цыпочка, которой нужно привлечь принца, используя нижнее белье и как можно больше обнаженной кожи.

Мое тело похолодело, несмотря на то, что жар от алкоголя все еще струился по мне. Я застыла между ними, мой взгляд был прикован к земле, когда во мне поднялось новое чувство разочарованного гнева.

— Я прячусь, — выдохнула я, мои слова были пропитаны отвращением. — Прячусь от реальности того, что я должна сделать.

Здесь было громко, но Раф услышал меня. Его глаза впились в меня, напряженные, мрачно-насмешливые, как умел только он.

— Что ты собираешься с этим делать? — настаивал он.

Джордан придвинулся ближе позади меня. Я могла чувствовать каждую жесткую линию его тела, но это не было сексуально. Он излучал ту же интенсивность, что и Раф.

— Мне пора вернуть свою жизнь обратно, — сказал я, в основном самой себе. Я уже была в таком положении раньше, вела себя беспомощно… испуганно.

Нет. Ебля. Хватит.

Пришло время Насилию выйти наружу и поиграть.

Глава 11

— Нурсе Реллер сказала мне, что ты ее избегаешь.

Дин Морган не валял дурака. Его глаза-бусинки, как у его гребаного сына, впились в меня с другой стороны его стола.

— Мне не нужно на следующий осмотр, — ответила я, изо всех сил стараясь скрыть отвращение в голосе. — У нее действительно нет причин вызывать меня.

Это было всего лишь несколько сообщений на моем устройстве чтения на ладони через школьную сетевую систему — их легко было проигнорировать. Но, очевидно, пришло время им начать свою игру. Точно так, как и говорил Алекс, они это сделают.

— Ей нужно обсудить с тобой нечто большее, чем просто твой следующий осмотр, — сказал он с упреком в голосе.

Мэтти наклонилась вперед на своем стуле, при этом скрестив ноги.

— Это единственная причина твоей встречи с Вайолет? Конечно, это могло быть передано в сообщении через исчислитель?

Ее голос говорил: — Не издевайся надо мной, ты не член королевской семьи. И я никогда не любила ее так сильно.

Декан прочистил горло.

— Нет, конечно, нет. Я просто хотел подчеркнуть, что здоровье не следует игнорировать. У медсестры, вероятно, есть какие-нибудь витамины или добавки для нее, и это в интересах Вайолет.

Да, конечно, так и было. Вероятно, что-то, что сделало меня самой плодовитой женщиной на планете. Как бы то ни было, Алекс не зачал бы во мне наследника, если бы не мог с помощью силы позитивного мышления.

Или изнасилование.

И я бы, блядь, убила любого, кто попытался бы вот так ко мне прикоснуться.

— Это все? — Спросила я, стараясь говорить как можно ровнее, учитывая гнев, горящий в моих венах.

Дин Морган прочистил горло и слегка нахмурился на Мэтти. Он был явно взбешен тем, что она пошла со мной, но не мог сказать ей покинуть комнату, не рискуя оскорбить члена королевской семьи. Правила и двойные стандарты в Академии Арбон постоянно сбивали меня с толку, но я доверяла Мэтти, она знала, что к чему.

— Еще одна вещь, которую нам нужно обсудить, мисс Спенсер, — наконец продолжил он, когда Мэтти не сделала ни малейшего движения, чтобы уйти. — На вас поступило несколько жалоб от других студентов. Уверен, мне не нужно напоминать вам, что, э-э, студенту-стипендиату предъявляют более высокие требования к поведению, — Мэтти фыркнула, — и что это серьезное нарушение контракта, если выяснится, что вы нарушаете образ жизни Арбон.