Выбрать главу

— Я твой отец, — рычит он, заставляя меня смеяться.

— Ты думаешь, это делает тебя неприкасаемым? Я позволяю тебе жить из-за того, кто ты есть, но не путай верность с любовью. Я позволял тебе слишком долго дергать за ниточки, потому что доверял тебе. Но теперь моя очередь, и ты можешь либо согласиться, либо идти нахуй.

— У тебя нет надо мной власти, маленький засранец, — рычит он, когда я хватаю его за челюсть и вытаскиваю пистолет.

— Ты прикоснулся к тому, что принадлежит мне, — я поднимаю пистолет, направляю его на Джима и нажимаю на спусковой крючок. Я с ликованием наблюдаю, как в его голове появляется дыра, красный туман окутывает Кензо, который даже не вздрагивает.

— Теперь я коснулся твоего. Шах и мат. — Я толкаю его и наблюдаю, как он падает со скамейки, приземляясь на задницу.

— Это твое единственное предупреждение. Держись подальше от Айви.

Он смотрит на скрюченное тело Джима, лежащее в грязи.

— Он был тебе как дядя, — тихо говорит мне мой отец, пытаясь сдержать свои эмоции. Возможно, Джим когда-то был для меня псевдодядей, но он был лучшим другом моего отца.

— Помни об этом в следующий раз, когда захочешь перейти мне дорогу.

Наклоняясь, я хватаю его за воротник и хладнокровно ударяю прикладом пистолета, вырубая его.

— Ты уверен, что хочешь оставить его в живых? Я знаю, что он твой отец, но он может стать для тебя проблемой.

— Сейчас он зол, но он подчинится. А если он этого не сделает, я убью его сам.

Я поднимаю взгляд, когда краем глаза замечаю движение, и обнаруживаю команду уборщиков, направляющуюся в нашу сторону.

Тревор, глава группы, смотрит на Кензо и качает головой, прежде чем вытащить пачку салфеток и бросить их ему.

— У тебя что-то на лице.

Кензо ухмыляется и приводит себя в порядок.

Тревор снова сосредотачивается на мне: — Обычная утилизация?

Я киваю, прежде чем указываю на своего отца: — Убедись, что он доберется домой еще дышащим.

— Я не управляю службой доставки, — огрызается он, заставляя меня вздохнуть.

— Я заплачу тебе премию.

С ворчанием засранец соглашается. Если бы он не был лучшим в своем деле, я бы пристрелил его, но он лучший, поэтому я сдерживаюсь.

Я поворачиваюсь и ухожу, зная, что Кензо последует за мной.

Я не утруждаю себя переодеваниями. Нет особого смысла портить что-либо еще, когда праздник далек от завершения.

Направляясь тем же путем, которым мы пришли, на этот раз я направляюсь к одному из гаражей и выбираю невзрачный серый грузовик. Я забираюсь на водительское сиденье и беру ключи с козырька, в то время как Кензо садится рядом со мной.

— Ты заплатишь за мою химчистку, — жалуется Кензо.

— Я куплю тебе новый костюм.

Он больше ничего не говорит, просто откидывается на сиденье и закрывает глаза, пока я везу нас к следующему пункту назначения.

Дом Генри — это небольшая двухкомнатная квартира в дальнем конце тупика. После грязного развода, в ходе которого его жена забрала все остальное, Генри скатился к образу жизни, состоящим из проституток и секса, который он не мог себе позволить. К счастью для него, я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться.

Но теперь его польза сошла на нет.

Я еду вдоль дома, машина сейчас вне поля зрения с улицы, но я знаю, что по крайней мере один из тех, кто подергивает занавески, вспомнит, что видел ее. Они не увидят, кто был внутри.

Натягивая перчатки, мы вылезаем и пробираемся к задней двери и взламываем замок. В доме темно, единственным шумом является гудение холодильника.

— Ты осмотрись здесь, а я поднимусь наверх. Возьми все, что может связать его с нами или Айви. Единственной связью должен быть фитнесклуб. И забери его ноутбук, если он здесь.

Я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и начинаю с комнаты для гостей, методично проверяя каждый дюйм комнаты, прежде чем перейти к ванной и, наконец, к спальне Генри.

Обнаружив, что в квартире чисто, я возвращаюсь к Кензо и нахожу его сидящим за кухонным столом и поедающим гребаный сэндвич.

— Что? Я голоден, — огрызается он, когда я пристально смотрю на него.

— У меня ничего нет, только если ты ничего не нашел.

— Ящик полон неоплаченных штрафов за парковку и нескольких просроченных счетов за коммунальные услуги, но это все. Такое ощущение, что парень здесь никогда не жил.

— У него есть женщина? Где еще он мог остановиться?

— Я попросил Гранта разобраться. Я жду звонка.

Я пожимаю плечами. В любом случае, нам здесь не о чем беспокоиться.

— Поехали. Я хочу покончить с этим дерьмом, чтобы я мог вернуться к своей женщине.

— По крайней мере, один из нас будет трахаться, — ворчит Кензо.

— Не похоже, что у тебя проблемы с поиском киски на ночь.

— Нет, но с тех пор, как я встретил Айви, ты превратился в самого большого блокировщика члена на планете. Я собираюсь начать игнорировать твои звонки или, может быть, я просто уволюсь.

Я качаю головой и иду обратно к машине, зная, что он полон дерьма. Кроме того, Кензо оставит меня только в мешке для трупов. Он слишком много знает.

— На этот раз поведешь ты. Мне нужно позвонить. — я бросаю ключи через плечо и разминаю шею, готовясь к тому, что этот день закончится.

Когда мы подъезжаем, здесь тихо, хотя фитнесцентр закрывается только через несколько часов.

Используя VIP-вход, я отправляю Кензо стереть записи и направляюсь прямо в кабинет Генри.

Я не утруждаю себя стуком. Широко распахиваю дверь и наблюдаю, как Генри поворачивает ко мне багровые глаза за секунду до того, как его лицо бледнеет. Он отчаянно нажимает кнопку на пульте дистанционного управления в своей руке, но слишком поздно. Я уже видел экран, на котором я, блядь, трахаю Айви у стены.

Закрыв за собой дверь, я достаю пистолет и направляю его на него.

— Возьми трубку и скажи, что вы закрываетесь раньше из-за чрезвычайной ситуации.

Его лицо бледнеет еще больше, прежде чем он поднимает дрожащую руку и делает звонок.

— Отлично. Теперь давайте поболтаем, хорошо? Пока мы ждем, когда все уйдут.

— Я сделал все, о чем вы меня просили, мистер Монро, — его голос дрожит.

— Ты это сделал? Забавно. Я не помню, чтобы просил тебя гладить свой жалкий маленький член перед изображением моей женщины. Скажи мне, Генри, ты прикасался к ней?

— Нет! Никогда. Я бы никогда этого не сделал.

— Но ты все же наблюдал за ней, не так ли? — я машу пистолетом в его сторону и наблюдаю, как его глаза следят за мной, когда я подхожу к экрану и провожу пальцем по лицу Айви.

— Сколько мой отец заплатил тебе за то, чтобы ты предоставил ему доступ в VIP-номер?

— Нисколько, — он так сильно трясет головой, что это должно быть, причиняет боль. — Это было недоразумение. Один из людей на стойке регистрации записался на встречу к мистеру Монро, и я подумал, что это вы. Я клянусь.

— Что произошло после?

— Я… здесь. У меня есть запись. — Он краснеет, когда переключает видео на главный вход в спортзал и перематывает на тот момент, когда мой отец тащит Айви в кадр.

Он нажимает кнопку воспроизведения и делает звук погромче, чтобы я мог слышать каждую дерьмовую мелочь, которую он ей говорит. Он такой придурок, но я ничего не могу с этим поделать, кроме как двигаться вперед.

— Ты начал слишком рано. Ты должен был обнародовать запись нас с Айви, когда я подам тебе сигнал.

— Я думал, ваш отец был сигналом. Видите, все это было недоразумением, — он поднимает руки, слегка расслабляясь, когда дверь позади нас открывается.