Выбрать главу

Наверное, я надеялась на большее.

Блуждая вокруг, погруженная в свои мысли, я не понимаю, что я не одна, пока приступ осознания не заставляет меня поднять голову.

Сидя на нижней ступеньке веранды, Атлас наблюдает за мной, его пиджак и галстук лежат на ступеньках рядом с ним, а несколько верхних пуговиц рубашки расстегнуты у шеи.

Полагаю, он решил работать из дома. Должно быть, это мило.

Я отвожу взгляд, замечаю темнеющее небо и хмурюсь. Как долго я здесь нахожусь? Если подумать, в воздухе ощущается холод, которого я раньше не замечала.

Я скрещиваю руки на груди, чтобы защититься от холода, но Атлас не упускает этого движения. Этот мужчина ничего не пропускает.

Вставая, он хватает пиджак, который сбросил, и подходит ко мне, накидывая его мне на плечи.

Его запах окружает меня, заставляя чувствовать себя одновременно утешенной и разочарованной, но я прикусываю язык.

— Похоже, начинается дождь. Давай отведем тебя внутрь.

Я закрываю глаза и вздыхаю, желая остаться здесь одна, даже если для этого придется стоять под проливным дождем, но Атлас просто перекинул бы меня через плечо.

Взяв за руку, он ведет меня обратно в дом и проводит на кухню, где на плите что-то тушится. От запаха чеснока и трав у меня урчит в животе.

— Мэри приготовила для нас ужин. Мы можем поесть здесь, а потом посмотреть фильм в постели, если хочешь.

Я пожимаю плечами и сажусь на один из высоких стульев.

— Если ты не хочешь, просто скажи.

— Будет ли это вообще иметь значение?

— Конечно, если ты не хочешь смотреть фильм, мы можем просто трахнуться.

Я пристально смотрю на него, прежде чем изобразить дерьмово фальшивую улыбку.

— Что ж, спасибо тебе, Атлас. Фильм звучит просто восхитительно.

Он разворачивает стул и прижимает меня к стойке, наклоняя голову так, что его лицо оказывается в нескольких сантиметрах от моего.

— Будь очень осторожна, Айви. Я могу быть терпеливым, но я не любитель дерзости. Я пытаюсь относиться к тебе снисходительно, потому что ты сказала, что плохо себя чувствуешь. Если ты продолжишь дерзить, я просто предположу, что ты чувствуешь себя лучше и готова возобновить обычные занятия.

— Если ты хочешь, чтобы я была счастлива, Атлас, тогда перестань быть ебаным мудаком!

— Рот, — делает он выговор, но вместо того, чтобы выглядеть разъяренным, как я ожидала, он улыбается.

— Я не знаю, как смириться с твоими поступками. Я провела весь день, прокручивая снова и снова в своей голове, пытаясь оправдать все это, потому что я люблю тебя, как дура, Атлас. Возможно, больше, чем следовало бы, учитывая, насколько ты совершенно безумен. Но как бы сильно я ни старалась забыть, я не могу. Ты делаешь мне больно. Ты солгал мне, и лишил меня возможности доверять тебе.

Он минуту молчит, обдумывая то, что я сказала, прежде чем вздохнуть.

— Я не сожалею, что ты здесь или что ты моя жена. Трудно найти сожаление в чем-то, что обернулось в мою пользу.

— Но у меня это не сработало, — рычу я.

Поднимая меня, он усаживает меня на стойку, так что мои глаза оказываются на одном уровне с его.

— Я буду играть с тобой тысячью способов, если это означает, что я смогу удержать тебя. Люби меня или ненавидь, Айви, но когда каждую ночь мой член будет погружаться в твою скользкую киску, это будет сопровождаться осознанием того, что ты моя жена, и я убью любого, кто попытается отнять тебя у меня.

Я закрываю глаза и стону. Я не уверена, что его действия оправданы, но я больше не могу рассуждать как безумная.

— Как насчет того, чтобы мы поели, и я обещаю не замышлять твое убийство во время нашей трапезы, — я предлагаю оливковую ветвь, устав чувствовать тошноту и разбитое сердце. Что-то должно быть отдано.

Он целует кончик моего носа, прежде чем поднять меня со стойки и посадить обратно на стул.

Я наблюдаю, как он легко перемещается по кухне, прежде чем поставить тарелку передо мной.

Паста с острым соусом, салат и чесночный хлеб. Мое любимое.

Я смотрю на него с подозрением, но он просто улыбается. Каковы шансы, хм?

Он садится на табурет рядом со мной.

— Итак, чем ты сегодня занималась? — Спрашивает Атлас. Мне удается удержаться от язвительного ответа, не торопясь пережевывать и глотать.

— Я зашла в Интернет и посмотрела несколько курсов в колледже, как ты предлагал. Просто не уверена, что меня сейчас интересует. Я провела большую часть дня в саду. Там так красиво.

— Это было любимое место моей матери.

— Было? — После того, как его отец не произвел на меня особого впечатления, я не упоминала его семью, беспокоясь, что все они могут быть такими же безжалостными, как он.

— Она умерла давным-давно. Это был ее дом. Она оставила его мне, когда умерла.

— Атлас, прости. Я понятия не имела. Я знаю, как дерьмово терять родителя.

— Я знаю, что ты не хотела, детка, но это было давно. Я в порядке. Клянусь.

— Так ты вырос здесь?

— Нет. Этот дом принадлежал семье моей матери на протяжении нескольких поколений. Он всегда переходит к старшему ребенку. Когда она вышла замуж за моего отца, она переехала в Англию, чтобы быть с ним. Вот откуда он родом.

Я удивленно смотрю на него.

— Твой отец британец? У него нет британского акцента. Возможно, из-за этого он меньше походил бы на мудака.

— Он усердно работал, чтобы избавиться от него, думал, что это делает его слишком запоминающимся в море янки, параноидальный ублюдок.

— Так у тебя двойное гражданство? — спрашиваю я, накручивая спагетти на вилку.

— Да. Но я провожу большую часть своего времени здесь, в США. Ты когда-нибудь была за границей?

— Я даже никогда не летала на самолете до Вегаса.

— Однажды я отвезу тебя туда. Тебе понравится.

Я ничего на это не говорю. От меня не ускользнуло, что он строит планы на наше будущее, словно у него нет сомнений в том, что мы не потерпим неудачу.

— Потому что мы этого не сделаем.

Я резко поднимаю взгляд, не осознавая, что сказала это вслух.

— Я знаю, что сейчас ты мне не доверяешь, но я обещаю тебе, что не позволю нам потерпеть неудачу.

Может быть, это не он сумасшедший, может быть, это я, потому что, несмотря ни на что, я верю ему.

ГЛАВА 37

— Я просил, чтобы на нем не было метки, — говорит мне Дональд Перкс, чертовски сомнительный политик.

— Если вам не нравится, как я делаю свою работу, мистер Перкс, возможно, в следующий раз вам следует убрать за собой.

— Я не собираюсь платить за…

Моя рука обхватывает его за горло, и я прижимаю его к стене, прежде чем он успевает закончить предложение.

— Ты думаешь, что можешь так со мной разговаривать? Ты для меня никто. Ничто. Я мог бы свернуть тебе шею прямо сейчас и не думать о тебе до конца своих дней.

— Люди будут скучать по мне, — хрипит он.

— Какие люди? Жена, которая трахается с инструктором по теннису твоего сына, или эта киска, которой так надоело сосать твой член из кабинки туалета, что ты отказываешься выйти из него, что он сбежал от тебя?

— Откуда ты знаешь?

— Я всегда слежу за своими клиентами, придурок. Вопрос в том, что ты узнал обо мне? Нет, ты этого не сделал. Иначе ты бы знал, что мне насрать на деньги. Но теперь, когда ты меня разозлил, ты заплатишь вдвойне, или я отправлю твою задницу в бордель, где ты сможешь по-настоящему насладиться тем, как из тебя выебут все дерьмо.

Я отпускаю его и смотрю, как он падает на пол со своим потерявшим сознание любовником.

— Я заплачу, — его голос дрожит.

Кензо протягивает ему ноутбук с готовым к отправке банковским переводом.