Беренгер горбился над кубком, вдыхая запах пряностей из горячего вина, а тем временем отец Бернат умело и безжалостно разбирался с делом, ради которого он приехал в монастырь.
Не успел настоятель поднять многих вопросов, заготовленных к этой встрече, как Беренгер поднялся, опираясь обеими руками о край стола.
— Достойный отец, — обратился он к настоятелю. — Боюсь, мы должны извиниться. Нам нужно трогаться в путь как можно быстрее. Если будете добры прислать мне тот внушительный перечень, который лежит перед вами, все, что в нем есть, будет рассмотрено. Бернат, Франсеск, мы немедленно уезжаем. Пошевеливайтесь. Пошлите за моим теплым плащом, за моей лошадью и готовьтесь сами. Все остальное можно будет прислать попозже.
Монастырь внезапно пришел в смятение.
— Ваше преосвященство, — негромко спросил отец Франсеск, — что вас беспокоит?
— У меня начинается жар, и я должен уехать, пока еще могу держаться в седле, — хрипло ответил епископ. Повернулся и пошел к двери, стараясь ступать как можно тверже. — Пошлите за моим врачом, пусть приезжает в замок в Круильесе, и немедленно едем, — прошептал он. — Я отказываюсь кончать свои дни, дрожа в этом холодном, продуваемом сквозняками месте.
Через несколько минут епископ, его личный слуга, двое священников и четверо стражников выехали на холодный, меняющийся, тревожный ветер, предвещающий грозу.
Они проехали треть пути, когда колокола зазвонили к обедне. Беренгер, по натуре смелый, отважный наездник, сутулился, предоставив лошади идти каким угодно аллюром. По бокам епископа ехали двое стражников, то и дело беспокойно поглядывая на него. Когда дорога повернула в противоположную от моря сторону, на маленькую процессию легко упали первые капли дождя.
Спустя час Даниель, Рувим и Аарон въехали в город Сант-Фелиу-де-Гиксолс.
— У сеньора Антони, торгового агента, дом на этой улице, — сказал Аарон. — Склад находится прямо за домом. Я доставлю вас сперва к нему, так как везу для него письма и деловые бумаги. Он сможет сказать вам о судах, отплывающих на Мальорку.
— Где будем обедать? — спросил Рувим.
— У сеньора Бенхуа. Вам будет у него очень уютно, сеньор Даниель, — сказал Аарон.
— Он что, богач, раз нам будет у него так уютно? — спросил Рувим с большим интересом, чем до сих пор выказывал по пути.
— Нет, — ответил Аарон, бросив неодобрительный взгляд на парня. Отношение слуги Мордехая к родственнику своего хозяина очень позабавило Даниеля. Наверняка тут была какая-то история. — Но он добрый, гостеприимный человек.
Аарон спешился, отвязал седельные сумки и пошел с ними к воротам сеньора Антони.
Когда служанка проводила их в коридор, сеньор Антони стоял в дверном проеме своего кабинета, заполняя его. Он шагнул навстречу гостям, рослый, крепко сложенный, с выгоревшими каштановыми волосами и загорелой, как у моряка, кожей.
— Аарон, — сказал сеньор Антони, — я очень рад тебя видеть. А кто это с тобой?
— Я Даниель, племянник Эфраима, перчаточника из Жироны, — ответил Даниель, шагнув с поклоном вперед. — Дядя очень занят и отправил меня взглянуть на новые товары, о которых вы его известили.
— Добро пожаловать, Даниель, — сказал Антони. — Твой дядя высоко о тебе отзывался. А этот молодой человек?
— Это Рувим, родственник сапожника Мордехая, — ответил Даниель. — Нам посчастливилось путешествовать в его обществе.
— Я привез письма от сеньора Мордехая, — сказал слуга. — В них он излагает свои потребности и представляет юного сеньора.
— Спасибо, Аарон. Вы приехали в превосходное время. Надеюсь, пообедаете со мной? Кухарка приготовила обильный обед, уверен, вы найдете на столе то, что вам понравится.
— Но ведь нас ждут у сеньора Бенхуа, — сказал Даниель.
— Сейчас идет дождь, и сеньор Бенхуа сидит у огня с температурой. Я отправлю сообщение, что вы обедаете у меня.
— Спасибо, — сказал Даниель.
— Отлично. Теперь предлагаю вам смыть дорожную пыль и слегка подкрепиться, пока я читаю письма. Потом отправимся на склад ознакомиться с тем, что прибыло.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Из-за большой любви моя жизнь в опасности.
— И как думаешь, в чем причина ее болезни? — спросил врач Исаак удочери. Они неторопливо шли к дому по улицам жиронского гетто. Его рука легко лежала на ее плече, хотя в столь знакомом окружении в поводыре он, собственно, не нуждался.
— Причина? — переспросила Ракель, его дочь. — Не лучше ли при таком заболевании лечить симптомы, не заботясь о причинах?