Выбрать главу

В ответ на такое желание г. Аркадий Павловский разражается страшною репликою, уверяя, что книжка его хороша и как учебник, потому что в ней указаны источники, по которым преподаватель может дополнять и объяснять все темное и недосказанное в книге! Но, во-первых, указание источников из вашей книжки можно вырвать и прилепить к Ободовскому: будет ли он от того лучше? Во-вторых, почему вы думаете, что преподавателю, знакомому со всеми исчисленными у вас источниками, понадобится, сверх того, и ваша книжка? Не лучше ли было бы составлять ее, имея в виду помочь тем преподавателям, которым ваши источники недоступны? Самое же главное, в-третьих, на каких основаниях полагаете вы, что все русские преподаватели должны и могут дополнять вашу книгу по вашим источникам, по всем этим Шербонно, Дебору Кулеям, Виммерам, Гумпрехтам, Тайлорам, Кроферам, Шёнам, Брэмам, Эскеракам де Лотюр и пр., которых большая часть преподавателей географии у нас не только не читала, но даже и не видывала. Да и где же видеть их. Не прикажете ли всех их выписывать где-нибудь в Пензе или в Усть-Сысольске? Хорошо бы было, если бы вы отыскали для этого какие-нибудь средства… Но ведь мы знаем, что вы этого не можете, а только и ограничитесь «желанием сочувствия гг. преподавателей, состоящего в том, что они не пренебрегут источниками, обратят на них серьезное внимание, займутся ими так же, как и мы (то есть не мы, а гг. В. Л. и Аркадий Павловский), и этим помогут и нам, и нашей книге, и самой науке» (стр. 400). Все это очень мило, и нет сомнения, что многие преподаватели пожелают последовать призыву г. Аркадия Павловского – «не пренебречь» и прочее. Мы даже знали несколько лет тому назад, в заштатном городе Починках, одного преподавателя географии, который сильно желал «не пренебречь» и прочее. К сожалению, бедняк нигде не мог достать даже изданий нашего Географического общества, не говоря даже о Дебору Кулее и Эскераке де Лотюр. Что с этим прикажете делать?

Требования г. Аркадия Павловского напомнили нам англомана, о котором говорили мы выше. Конечно, Англия – прекрасно, устроенная страна: и парламентские прения, и суд присяжных, и мирные митинги из ста тысяч человек – все это превосходно, – кто же станет об этом спорить? И жаль, разумеется, что мы не только парламентских прений, но даже приличной открытой полемики вести не можем; да что же делать? В этих обстоятельствах восхищение Англиею столь же мало поможет, как исчисление источников у г. Аркадия Павловского. Для чтения людей, «прошедших уже через сухую степь какого-нибудь учебника» (по выражению г. Кронеберга), книжка его прелестна, как Англия. Но гораздо больше было бы пользы, если бы он составил книжку, по которой можно было бы учиться географии, не прибегая ни к Эскераку де Лотюру, ни к нашим жалким учебникам. А то мы толкуем о Баярде Тайлоре, об Эскераке де Лотюре, а сами всё сидим на Ободовском…

Примечания

Условные сокращения

Аничков – Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений под ред. Е. В. Аничкова, тт. I–IX, СПб., изд-во «Деятель», 1911–1912.

Белинский – В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I–XIII, М., изд-во Академии наук СССР, 1953–1959.

Герцен — А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах тт. I–XXV, М., изд-во Академии наук СССР, 1954–1961 (издание продолжается).

ГИХЛ – Н. А. Добролюбов Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ. 1934–1941.

Гоголь – Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, тт. I–XIV, М., изд-во Академии наук СССР, 1937–1952.

ГПБ – Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

Изд. 1862 г. – Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I–IV, СПб., 1862.

ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР.

Лемке – Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I–IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. – 1912).

ЛН – «Литературное наследство».

Материалы – Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. I, М., 1890.

Писарев – Д. И. Писарев. Сочинения в четырех томах, тт. 1–4, М., Гослитиздат, 1955–1956.

«Совр.» – «Современник».

Указатель – В. Боград. Журнал «Современник» 1847–1866. Указатель содержания. М. – Л., Гослитиздат, 1959,

ЦГИАЛ — Центральный гос. исторический архив (Ленинград).

Чернышевский – Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I–XVI, М., ГИХЛ, 1939–1953.

полную версию книги